Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41

Liens rapides

EKS 710 T
Elektro-Kettensäge mit Teleskopstiel
Sega elettrica a catena con
Elektrische kettingzaag met
Scie à chaine électrique
avec manche télescopique
Motosserra eléctrica com
Електрически верижен трион с
телескопична дръжка
Elektryczna piła łańcuchowa
z drążkiem teleskopowym
Electric chainsaw with
Elektrická řetězová pila s
teleskopickou násadou
Elektrická reťazová pílas
teleskopickou násadou
Elektros energijos pruner
Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traduction de la notice d'utilisation originale
Tradução do manual de instruções original
Превод на оригиналното ръководство за употреба
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Translation of the original instructions for use
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Překlad originálního návodu k obsluze
Vertimas iš originalių eksploatavimo instrukcijoje
manico telescopico
telescopische steel
cabo telescópico
telescopic shaft
Originalbetriebsanleitung
DE
DE
IT
NL
FR
PT
BG
PL
GB
SK
CZ
LT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grizzly EKS 710 T

  • Page 1 Elektro-Kettensäge mit Teleskopstiel Sega elettrica a catena con manico telescopico Elektrische kettingzaag met telescopische steel EKS 710 T Scie à chaine électrique avec manche télescopique Motosserra eléctrica com cabo telescópico Електрически верижен трион с телескопична дръжка Elektryczna piła łańcuchowa z drążkiem teleskopowym...
  • Page 3 26 29...
  • Page 41 Pièces détachées........57 Localisation d’erreur .......58 ment les consignes de sécurité Traduction de la déclaration de suivantes et demandez conseil à conformité CE originale ......196 un spécialiste en cas de doute. Vue éclatée ..........201 Grizzly Service-Center ......202...
  • Page 42: Symboles Sur La Scie

    Symboles sur la scie personnes et les animaux hors de la zone dangereuse. 9 Débranchez immédiatement l’appareil si le câble est endommagé, emmêlé ou sectionné et si l’appareil reste posé sans surveillance, même pour une courte durée. 10 Danger de mort par décharge élec- trique! En cas de contact avec des lignes à...
  • Page 43: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    Consignes de sécurité géné- fait référence à votre outil électrique ali- rales pour outils électriques menté par le secteur (avec cordon d’ali- mentation) ou votre outil fonctionnant sur Avant de travailler avec l’élagueur batterie (sans cordon d’alimentation). à long manche, familiarisez-vous avec toutes les pièces.
  • Page 44 • Ne pas maltraiter le cordon. Ne antidérapantes, les casques ou les jamais utiliser le cordon pour porter, protections acoustiques utilisés pour tirer ou débrancher l’outil. Maintenir les conditions appropriées réduiront les le cordon à l’écart de la chaleur, du blessures de personnes.
  • Page 45: Avertissements De Sécurité De La Scie À Chaîne

    manière plus sûre au régime pour lequel dangereuses. il a été construit. • Inspectez soigneusement la surface à • Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur couper et supprimez tous les fils métal- ne permet pas de passer de l’état de liques ou autres corps étrangers.
  • Page 46: Causes De Rebonds Et Prévention Par L'opérateur

    • Ne pas faire fonctionner une scie Des poignées grasses, huileuses sont à chaîne dans un arbre. La mise en glissantes et provoquent ainsi une perte marche d’une scie à chaÎne dans un de contrôle. • Couper uniquement du bois. Ne pas arbre peut entraÎner un accident corpo- utiliser la scie à...
  • Page 47: Autres Consignes De Sécurité

    • Le rebond peut se produire lorsque la scie à chaîne dans des situations le bec ou l’extrémité du guide-chaîne imprévues. touche un objet, ou lorsque le bois se • N’ utiliser que les guides et les chaînes de rechange spécifiés par resserre et pince la chaîne coupante le fabricant.
  • Page 48: Description Générale

    les blessures. l’appareil avec la chaîne et la lame diri- • Ne travaillez pas avec un appareil en- gées vers l’arrière. Pour le transport, dommagé, incomplet ou modifié sans mettez la housse sur la lame. le consentement du fabricant. N’utilisez •...
  • Page 49: Aperçu

    Aperçu Fonctions de sécurité 1 Pignon de renvoi 2 Chaîne de scie avec effet de retour réduit 2 Chaîne de la scie 3 Guide (lame) Vous aide, avec des installations 4 Goupille de captage de chaîne de sécurité spécialement dévelop- (non visible) pées, à...
  • Page 50: Montage

    Monter la butée à griffes Attention, de l’huile peut s’égoutter de la scie. 1. Desserrez la vis de fixation de la Veuillez faire attention à ce que de l‘huile lame (5) et retirez le couvercle peut s‘égoutter de la scie, si après utili- d’embrayage (6) (petite image).
  • Page 51: Tendre La Chaîne De Scie

    2. Serrez fermement la vis de fixation de l’appoint d’huile de temps en temps. la lame (5). • Utilisez la bio-huile Grizzly qui contient des additifs pour réduire la friction et En cas de nouvelles chaînes de scie l’usure. Vous pouvez la commander (2) vous devez régler la tension de...
  • Page 52: Mise En Service

    Mise en service Etirer le manche télescopique Faites attention aux instructions Le manche télescopique (9) peut être spécifiques aux pays et aux com- déplacé de manière continue au moyen munes. Ne travaillez pas pendant les de la fermeture rapide (8). périodes usuelles de repos ou les temps d’interdiction.
  • Page 53: Utilisation

    Utilisation de la branche, au cas où vous avez mal estimé la taille et le poids de celle-ci. Travailler en sécurité • Respectez l’angle de travail prescrit pour garantir des travaux sûrs. • Travaillez avec circonspection et ne mettez personne en danger avec votre scie.
  • Page 54: Transport

    Dans le doute, il est préférable SAV. Utilisez uniquement des de procéder à l‘échange de la chaîne de pièces originales Grizzly.Avant la scie. les travaux d’entretien et de net- toyage, laissez la machine refroi-...
  • Page 55: Tableau Des Intervalles D'entretien

    Changer la chaîne de la scie 1. Arrêtez la tronçonneuse et débran- chez-la. Ne fixez jamais une nouvelle chaîne 2. Retirez le couvercle d’embrayage (6), de la scie sur une denture usée ou sur la chaîne de la scie (2) et la lame (3) une lame endommagée ou usée.
  • Page 56: Stockage

    également être utilisée pour une éva- luation préliminaire de l’exposition. Données techniques Avertissement : L’émission de vi- Type ..........EKS 710 T bration au cours de l’utilisation réelle Tension nominale à l’entrée ..230 V~, 50 Hz de l’outil électrique peut différer de Consommation ........710 W...
  • Page 57: Service De Réparation

    Chaîne........... 3009 1331 toyé, accompagné d’une note indiquant le lame ..........3010 0210 défaut constaté. Grizzly huile de chaine biologique Les appareils envoyés en port dû, 1 l ..........3023 0001 comme marchandises encombrantes, 5 l ..........3023 0002 par exprès ou avec toute autre charge...
  • Page 58: Localisation D'erreur

    Localisation d’erreur Problème Cause possible Elimination de l‘erreur Absence de tension Vérifier prise, câble, conduite, fiche et éventuellement répa- ration par un électricien. Dispositif de sécurité Vérifier les fusibles L‘appareil ne démarre déclenché Interrupteur marche/arrêt Réparation par le SAV défectueux Balais de charbon usés Réparation par le SAV Moteur défectueux...

Table des Matières