Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Manuel d'utilisation / Owner's manual
Manual del usuario / Manual do usuário
Instrukcja obsługi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour richard PRESIDENT TXPR034

  • Page 1 Manuel d’utilisation / Owner’s manual Manual del usuario / Manual do usuário Instrukcja obsługi...
  • Page 2 Votre PRESIDENT RICHARD en un coup d'œil Your PRESIDENT RICHARD at a glance Twój PRESIDENT RICHARD Un vistazo a vuestro PRESIDENT RICHARD Uma olhada no seu PRESIDENT RICHARD...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE SUMMARY INSTALLATION ......................5 INSTALLATION ......................20 UTILISATION ........................ 7 HOW TO USE YOUR TRANSCEIVER ................. 22 MENUS ........................10 MENU ........................25 FONCTIONS AVEC LA PÉDALE D’ÉMISSION PTT ............ 14 FUNCTIONS WITH PTT SWITCH ................28 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................14 TECHNICAL CHARACTERISTICS ................
  • Page 4 Les parties signalées par concernent uniquement les État-Unis. Les parties signalées par concernent uniquement l’Europe. WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
  • Page 5: Installation

    à la communication électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT RICHARD est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le radiomamateur le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode...
  • Page 6: Antenne Fixe

    Amener le poste sur une fréquence centrale à l’aide du rotateur PUSH (6) 3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION ou des touches UP/DN (18) du microphone. Votre PRESIDENT RICHARD est muni d’une protection contre les inversions 5) RÉGLAGE DU TOS (Taux d’ondes stationnaires) de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifier vos connexions.
  • Page 7: Utilisation

    Réglage avec TOS-mètre externe (type TOS-1 PRESIDENT) ni sur la puissance d’émission, mais il permet d’améliorer considérablement le confort d’écoute. a) Branchement du Tos-mètre : a) ASC : SQUELCH À RÉGLAGE AUTOMATIQUE Brancher le Tos-mètre entre le poste et l’antenne, le plus près possible du Brevet mondial, exclusivité...
  • Page 8: Afficheur Lcd

    8) VOX ~ AJUSTEMENT DU VOX En mode MENUS (une pression longue de 3 secondes environ sur le rotateur PUSH (6) permet ce mode). Voir § MENUS page 10. d’activer (pression brève) Tourner le rotateur PUSH (6) pour sélectionner la fonction à paramétrer. Appuyer brièvement sur le bouton PUSH (6) pour valider.
  • Page 9: Canaux Prioritaires

    10) FILTRES ANL/NB - HI-CUT Un haut-parleur de sonorisation extérieure peut être connecté sur le poste par une prise jack située sur le panneau arrière PA.SP. (D). Tourner le bouton Commutateur 3 positions : Position basse : aucun filtre n’est activé. Position du MIC GAIN (4) pour ajuster le volume du centrale : seuls les filtres ANL et NB sont activés.
  • Page 10: Menus

    SCAN Remarque : Les touches UP/DN (18) du microphone ont le même effet (pression longue) que la rotation du bouton PUSH (6). La pédale d’émission PTT (17) valide le Maintenir appuyer une des touches UP ou DN (18) du microphone durant dernier réglage et sort des MENUS.
  • Page 11: Roger Beep

    3) ROGER BEEP 5) DIMMER La fonction DIMMER permet de régler la luminosité du rétro éclairage (de1 Quand la fonction est active, l’icône apparaît sur l’afficheur. à 9) ou de la désactiver (OF: pas de rétro éclairage). Le Roger Beep émet un bref signal lorsqu’on relâche la pédale PTT (17) du microphone pour indiquer la fin de l’émission à...
  • Page 12: Ajustement Du Tos

    Seule la modulation du microphone Le PRESIDENT RICHARD peut être utilisé tant avec un microphone électret que est transmise au haut-parleur du Public Address connecté au jack PA.SP. (D). dynamique 6 broches PRESIDENT (voir câblage du microphone page 74).
  • Page 13 PA : la modulation du microphone et le signal reçu sont transmis au haut- Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton PUSH (6) pour accéder parleur du Public Address connecté au jack PA.SP. (D). «PA» clignote en MENUS. s’affiche. alternance avec le mode de modulation (AM ou FM). Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone pour sélectionner...
  • Page 14: Réinitialisation

    14) RÉINITIALISATION E) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Permet de réinitialiser les noms des bandes ou tous les paramètres définis par 1) GÉNÉRALES l’utilisateur et de revenir aux valeurs par défaut. - Modes de modulation : AM / FM Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton PUSH (6) pour accéder - Gamme de fréquence : de 28.000 MHz à...
  • Page 15: Votre Poste Ne Reçoit Pas Ou Votre Réception Est De Mauvaise Qualité

    F) GUIDE DE DÉPANNAGE H) GLOSSAIRE 1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL MAUVAISE QUALITÉ A Alpha H Hotel O Oscar V Victor B Bravo India P Papa W Whiskey Vérifiez que : C Charlie J Juliett Q Quebec X X-ray...
  • Page 16: Déclaration De Conformité Eu Simplifiée

    Par la présente, Groupe President Electronics, déclare que l’équipement radio amateur: Marque : PRESIDENT Type: TXPR034 Nom Commercial : RICHARD Est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante:...
  • Page 17: Conditions Générales De Garantie

    • Aucune pièce détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la garantie. La garantie est valable dans le pays d’achat. Type : Radio Amateur RICHARD Ne sont pas couverts : N° de série : ....................
  • Page 18 Si vous constatez des défauts de fonctionnement : • Vérifier l’alimentation électrique de votre appareil et la qualité du fusible. • Vérifiez que l’antenne, le microphone sont correctement connecté. CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE • Vérifiez que le niveau du squelch soit correctement réglé; la configuration programmée soit la bonne.
  • Page 33 Partes indicadas con se refieren únicamente a los Estados Unidos. Partes indicadas con se refieren únicamente a Europa. WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
  • Page 47 Partes indicadas com referem-se apenas aos Estados Unidos. Partes indicadas com referem-se apenas à Europa. WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.

Table des Matières