Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LF-D5933A_JA4GLLR_ENG_MFL38637176
MINI SYSTEME DVD CINEMA MAISON
MANUEL D'UTILISATION
MODEL : LF-D5933
LF-D5933A/X, LF-DP5933,
LFS-D5933V, LFS-D5933C, LFS-D5933T
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d'utiliser votre appareil.
Conservez-le pour référence ultérieure.
Le design et les spécifications peuvent changer sans
préavis en fonction des améliorations au produit.
R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG LF-D5933

  • Page 1 LF-D5933A_JA4GLLR_ENG_MFL38637176 MINI SYSTEME DVD CINEMA MAISON MANUEL D’UTILISATION MODEL : LF-D5933 LF-D5933A/X, LF-DP5933, LFS-D5933V, LFS-D5933C, LFS-D5933T Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil. Conservez-le pour référence ultérieure. Le design et les spécifications peuvent changer sans préavis en fonction des améliorations au produit.
  • Page 2: Précautions Relatives À La Sécurité

    Précautions relatives à la sécurité ATTENTION: L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau ATTENTION (directement ou par éclaboussure) et aucun objet rempli de liq- uide, comme par exemple un vase, ne devrait être placé sur RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR l'appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières INTRODUCTION Fonctionnement avec un DVD et un CD vidéo ..28-30 Lecture d’un DVD et d’un CD vidéo ....28 Précautions relatives à...
  • Page 4: Préliminaires

    Préliminaires Les disques compatibles Remarque sur les CD encodés au format DTS (système de transmission numérique) Quand vous utilisez des CD DTS codés, vous pourriez (disques de 8 cm / 12 cm) entendre un niveau sonore excessif provenant de la sortie stéréo analogique.
  • Page 5: Préliminaires (Suite)

    Préliminaires (Suite) Précautions Rangement des disques Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. Maniement de l’appareil N’exposez pas le disque à la lumière directe du jour ou à des sources de chaleur et ne le laissez pas dans une voiture en Lors de l’expédition stationnement exposée au soleil car des augmentations con- Le carton d’expédition et les emballages d’origine...
  • Page 6: Panneau Avant

    Panneau avant Lecteurde cassettes/ Reproductor de DVD/VCD/CD Sintonizador/ Amplificador AFFICHAGE PERILLA DE VOLUMEN ECO (ECHO VOL.) • Touche PLAY MODE/ REPEAT MULTI JOG DIAL • Touche CD SEARCH ( • CD SKIP (./>) • Touche CD STOP (xSTOP)/ CD PLAY ( •...
  • Page 7: Panneau Arrière

    Panneau arrière Lecteurde cassettes/ Reproductor de DVD/VCD/CD Sintonizador/ Amplificador Conector a tornillo Connecteur ENCEINTE Conector SALIDA DEL VIDEO COMPONENTE/ Conector del SISTEMA ESCANEO PROGRESIVO (Y Pb Pr) (SYSTEM JACK1/ SYSTEM JACK2) Conector SALIDA DEL MONITOR 10. Conector a tornillo • ENTRADA/SALIDA VIDEO 11.
  • Page 8: Télécommande

    Télécommande Touche POWER POWER MUTE Touches sélection de fonction (TUNER/BAND, DVD/CD, AUX1/2) TUNER/BAND DVD/CD AUX1/2 Touches numériques (0-9) Touche fonctions cassette - REVERSE PLAY ( - PLAY ( PRESET - REWIND/ FAST FORWARD PLAY ( - Botones para SELECCIONAR CINTA 1/2 (TAPE 1/2) - RECORD/ RECORD PAUSE (z/[]) - TAPE STOP (x) Touche SET UP...
  • Page 9: Fenêtre D'affichage

    Fenêtre d'affichage Lecteurde cassettes/ Reproductor de DVD/VCD/CD TITLE PROG. AUTO MEMORY SLEEP MONO CHP/TRK CONT REPEAT 1 DISC TIMER CD SYNC. HI-SP. DUBB DOWNMIX • Indicateur TITRE • Indicateur MELANGEUR ABAISSEUR • Indicador de PROGRAMA (PROG.) • Indicateur REPETER • Indicateur CHAPITRE/ PISTE •...
  • Page 10: Connexions

    Connexions Installation des câbles de raccordement du système • Su unidad consiste de dos partes diferentes: Radio Grabadora/Reproductor de DVD/VCD/CD y un Sintonizador/Amplificador integrado. • Avant de pouvoir utiliser votre unité, les parties séparées doivent être connectées à l'aide des câbles de raccordement fournis pour le système.
  • Page 11: Connexion À Un Téléviseur

    Connexions Connexion à un téléviseur Effectuez une des connexions suivantes selon les Connexion balayage progressif (ColorStream ® possibilités de vos appareils. Si le téléviseur est un modèle à haute définition ou «prêt numériquement», l’on peut profiter de la sortie balayage progressif du récepteur DVD pour obtenir Astuces la meilleure résolution vidéo possible.
  • Page 12: Connexion À Un Antenne

    Connexions Connexion à un antenne Brancher les antennes FM/AM fournies pour écouter la radio. - Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. - Connecter le câble d’antenne FM au connecteur d’antenne FM. Remarques Pour empêcher les interférences, éloignez l’antenne filaire AM du produit et des autres éléments. Prenez soin de déplier entièrement l’antenne FM.
  • Page 13: Conexión A Equipo Auxiliar

    Connexions Connexion à un équipement en option Conexión a Equipo Auxiliar Usted puede utilizar una VCR o cualquier otra unidad Amplificateur (Récepteur) conectada al conector AUX1, AUX2. VCR (o Aparato Auxiliar, etc.) VCR (or Auxiliary Device, etc) VIDEO AUDIO (L) To AUDIO/ A SALIDA DE AUDIO (R)
  • Page 14: Branchement Des Haut-Parleurs

    Connexions Branchement des haut-parleurs Brancher les haut-parleurs en utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs des bornes avec celles des cordons. Pour obtenir la meilleure amplitude de son, réglez les paramètres des haut- parleurs (distance, niveau, etc.). Haut-parleur avant Haut-parleur avant (gauche)
  • Page 15: Exemple De Positionnement Des Enceintes

    Connexions Positionnement des enceintes Dans le cas d’une position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arrière et caisson de basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d’ambiance numérique) ou Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses.
  • Page 16: Préliminaires

    Préliminaires Réglage du volume AMBIOPHONIE • Tournez le molette COMMANDE DU VOLUME dans Para activar el modo surround le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le • Usted puede elegir entre 6 ajustes de sonido fijos. volume et dans le sens contraire des aiguilles d'une •...
  • Page 17: Réglage De L'horloge

    Préliminaires Réglage de l'HORLOGE Utilisation du micro Vous pouvez chanter sur une source musicale en Appuyez sur la touche CLOCK. branchant un micro à l’appareil. (Pour régler l'horloge, appuyez sur la touche CLOCK et maintenez-la enfoncée durant plus de 2 secondes.) Branchez votre micro (non fourni) dans la prise MIC.
  • Page 18: Fonction Minuterie

    Préliminaires Fonction minuterie Confirmez l'heure de mise en marche en appuyant sur la touche SET. La fonction de minuterie vous permet d'activer ou dés- Réglez les minutes pour la mise en route activer la réception et l'enregistrement radio, la lecture d'un CD, la lecture et l'enregistrement d'une cassette ou en appuyant sur en tournant MULTI JOG DIAL.
  • Page 19: Mini Glossaire Pour Le Jet Audio & Entourez Le Mode

    Préliminaires Mini glossaire pour le jet audio & Mode son Entourez le mode Vous pouvez profiter du son surround en sélectionnant simplement les champs sonores pré-programmés selon le programme que vous souhaitez écouter. Vous permet de profiter de canaux distincts 5.1 (ou 6) Quand le DVD est introduit de haute qualité...
  • Page 20: Généralités

    Préliminaires Appuyez sur pour modifier le réglage Attention: d’un élément. Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur le bouton Vous pouvez également utiliser Les touches DVD/CD pour sélectionner le dispositif à être utilisé. numériques pour régler des numéros (par exp. Numéro de titre). Pour centaines fonctions, Généralités appuyez sur SELECT/ENTER pour effectuer le réglage.
  • Page 21: Réglages Initiaux

    Préliminaires Réglages initiaux LANGAGE En vous servant du menu Setup (configuration), vous pouvez réaliser de divers réglages à des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 21 à...
  • Page 22: Affichage

    Préliminaires AFFICHAGE Progressive Scan AFFICHAGE Le Balayage Progressif Vidéo vous offre la plus haute Aspect TV 16 : 9 qualité en images avec moins de scintillement. Si vous utilisez les prises Composant Vidéo pour connex- Progressive Scan Arret ion à un téléviseur ou moniteur qui est compatible avec un signal de balayage progressif, réglez le Balayage Progressif sur la position On (marche).
  • Page 23: Audio

    Préliminaires AUDIO Réglage 5.1 (Configuration des enceintes 5.1) Choisissez la configuration des enceintes, y compris Chaque disque DVD possède une variété d´options de balance de volume et distance ou vérifiez la configura- sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur tion des enceintes.
  • Page 24: Control De Rango Dinámico (Drc)

    Préliminaires Volume AUTRES Réglez le volume de sortie du haut-parleur sélectionné à l'aide . (-5dB ~ 5dB) des touches Distance Si vous avez raccordé des enceintes à votre lecteur, en fixant la Distance les enceintes peuvent savoir jusqu´où le son doit voyager pour atteindre le point d´écoute désiré.
  • Page 25: Bloque (Contrôle Des Parents)

    Préliminaires BLOQUE (Contrôle des parents) Mot de Passe (Code de Sécurité) Vous pouvez introduire ou modifier un mot de passe. 1 Choisissez Password sur le menu BLOQUE appuyez après sur 2. Suivez l´étape 2 telle qu´elle est affichée à gauche (Classement).
  • Page 26: Fonctionnement Avec Radio

    Fonctionnement avec RADIO Préréglage des postes radio Écoute de la radio Vous pouvez présélectionner 50 stations FM et AM. Appuyez sur TUNER pour sélectionner la Avant de les faire fonctionner, prenez soin de vérifier fréquence désirée (AM ou FM). que le volume est au minimum. La dernière station reçue est réglée Appuyez sur TUNER pour sélectionner la D D /E E...
  • Page 27: Fonctionnement Avec Cassette

    Fonctionnement avec cassette Lecture de base Pour arrêter la lecture Appuyez sur STOP( ) sur le panneau frontal ou Appuyez sur TAPE (ou TAPE-1/2) pour sélection- TAPE STOP ( ) sur la télécommande pendant la ner le mode TAPE. (Le message“NO TAPE ” s'affiche dans la fenêtre lecture.
  • Page 28: Fonctionnement Avec Un Dvd Et Un Cd Vidéo

    Fonctionnement avec un DVD et un CD vidéo Lecture d’un DVD et d’un CD vidéo Fonctions générales Paramétrage de lecture Remarque Allumez le téléviseur et sélectionnez la source entrée Si ce n’est pas précisé autrement, toutes les opérations vidéo connectée au produit. décrites utilisent la télécommande.
  • Page 29: Image Fixe Et Lecture Image Par Image

    Fonctionnement avec un DVD et un CD vidéo Fonctions générales (suite) Répéter A-B Pour répéter une séquence.: Image fixe et lecture image par image 1 Appuyez sur REPEAT A-B au point où l´on veut que la lecture en reprise commence. “A-”...
  • Page 30: Zoom

    Fonctionnement avec un DVD et un CD vidéo Fonctions générales (Suite) Fonctions DVD spéciales Zoom Vérification des contenus des disques La fonction Zoom permet l’agrandissement de l’image vidéo : menus vidéo et le déplacement dans l’image agrandie. Les DVD peuvent offrir des menus qui vous permettent 1 Presione ZOOM durante la reproducción o la reproduc- d’accéder à...
  • Page 31: Fonctionnement Avec Un Cd Audio Et Un Disque Mp3/Wma

    Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA Lecture d’un CD audio et d’un disque La compatibilité du disque MP3 / WMA avec MP3/WMA l´appareil est ainsi limitée: • Fréquence d´échantillonnage: entre à Le produit peut lire des enregistrements MP3/WMA for- 32 - 48kHz (MP3), entre 24 - 48kHz (WMA) matés sur des CD-ROM, CD-R ou CD-RW.
  • Page 32: Pause

    Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA Pause 1 Appuyez sur PAUSE/STEP rendant la lecture. 2 Pour revenir à la lecture, appuyez sur LECTURE (PLAY) ou appuyez une nouvelle fois sur PAUSE/STEP. Déplacement sur une autre plage Appuyez sur . ou > sur brièvement pendant la lecture pour retourner au début de la plage actuelle ou pour sélectionner la plage suivante.
  • Page 33: Fonctionnement Avec Un Disque Jpeg

    Fonctionnement avec un disque JPEG Diaporama (Présentation des Diapositives) Vision d’un disque JPEG JPEG (Slide Employez pour sélectionner Ce produit peut lire des disques avec des fichiers JPEG. Show) SELECT/ENTER et appuyez après sur Avant de lire des enregistrements JPEG, lisez les remarques sur les enregistrements JPEG à...
  • Page 34: Lecture Programmée

    Lecture programmée La fonction Programmation vous permet de mémoriser vos plages préférées de tout disque dans la mémoire du lecteur. Un programme peut comporter 300 pistes (Audio CD/MP3/WMA). Introduire un disque. Répéter Pistes Programmées Vous pouvez lire un titre/chapitre/tout/ piste sur un CD Audio et Disques MP3/WMA: disque.
  • Page 35: Fonctionnement Avec Disque Divx

    Fonctionnement avec disque DivX Cette unité peut lire les fichiers encodés MPEG4 (.avi, mpg, La compatibilidad del disco DivX con este repro- .mpeg, .divx, etc.) et les fichiers avec sous-titres (.srt, .smi). ductor está limitada de la siguiente manera: Insérez le disque encodé MPEG4 et fermez le •...
  • Page 36: Guide Du Dépannage

    Guide du dépannage Examinez le guide ci-dessous pour identifier la cause possible d’un problème, avant de contacter le service après-vente. Cause Remède Symptôme Absence d’alimentation. • Le cordon d’alimentation est débranché. • Branchez correctement le cordon d’alimentation sur la prise secteur. Le produit est sous •...
  • Page 37: Liste Des Codes Des Langues

    Liste des codes des langues Entrez le numéro de code adéquat dans les réglages ‘’disque audio’’, ‘’sous-titrage disque’’ et /ou ‘’Menu disque’’ (voir page 21). Code langue Code langue Code langue Code langue 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovaque 6566 Abkhazian...
  • Page 38: Liste Des Codes Pays

    Liste des codes pays Entrez le numéro de code adéquat pour le réglage initial de ‘’Code pays’’ (voir page 25). Code Pays Code Pays Code Pays Code Pays Andorre Erythrée Sainte Luce Iles Salomon Emirats Arabes Unis Espagne Liechtenstein Seychelles Afghanistan Ethiopie Sri Lanka...
  • Page 39: Spécification

    Spécification Général Alimentation Consultar la inscripción principal. Electricité Consommation 210W Tuner/Amplifier Gammes Réglages 87.5 - 108.0 MHz ou 65 -74 MHz, 87.5 -108.0 MHz Fréquence intermédiaire 10.7 MHz Rapport signal/bruit 60/55 dB (Mono/Stereo) Réponse de Fréquence 60 - 10000 Hz AM Gammes Réglages 522 - 1611 kHz ou 530 - 1610 kHz ou 530 - 1720 kHz Fréquence intermédiaire...
  • Page 40 P/NO : MFL38637176...

Table des Matières