Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

• Please keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
• Requires four D (LR20) alkaline batteries (not included)
for operation.
• Adult assembly is required. Tool required: Phillips
screwdriver (not included).
• Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información de importancia acerca de
este producto.
• Funciona con 4 pilas alcalinas D (LR20) x 1,5V
(no incluidas).
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria:
desatornillador de cruz (no incluido).
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec 4 piles alcalines D (LR20),
non incluses.
• Doit être assemblé par un adulte. Outil requis :
un tournevis cruciforme (non fourni).
• Guarde estas instruções para futuras referências pois
contêm informações importantes.
• Requer o uso de quatro pilhas alcalinas D (LR20)
(não incluídas).
• A montagem deve ser feita por um adulto. Ferramenta
necessária: Chave Phillips (não incluída).
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem
ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta
adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.
fisher-price.com
1
CMK04

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price Smart Connect CMK04

  • Page 1 • Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria: necessária: Chave Phillips (não incluída). desatornillador de cruz (no incluido). • ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas. fisher-price.com...
  • Page 2 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao consumidor WARNING ADVERTENCIA ATTENTION ATENÇÃO Prevent Entanglement Injury • Keep mobile out of baby’s reach. • Remove mobile portion of product from crib or playpen when baby begins to push up on hands and knees.
  • Page 3 • Use as a mobile from birth to 5 months. • The base portion of this product can be used from birth until 36 months. • A mobile is intended for visual stimulation and not to be grasped by a child. Note: This product comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language.
  • Page 4 • Algunas características de este producto solo funcionan con la aplicación Smart Connect de Fisher-Price. • Bajar la aplicación Smart Connect de Fisher-Price para controlar el móvil/unidad relajante con un dispositivo celular (no incluido). Esta aplicación está disponible en el App Store o Google Play™.
  • Page 5 Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Instalação das Pilhas 1,5V x 4 D (LR20) For longer life, use alkaline batteries. Para una mayor duración, usar solo pilas alcalinas. Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue. Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas.
  • Page 6 Battery Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas Mises en garde au sujet des piles Informações sobre segurança das pilhas/baterias In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: •...
  • Page 7 Assembled Parts Piezas ensambladas Éléments à assembler Peças para Montagem Canopy Dosel Dôme Brazo Cobertura Bras Braço Crib Adaptor Mobile Base Mobile Adaptor Adaptador de la cuna Base del móvil Adaptador del móvil Adaptateur pour berceau Base du mobile Adaptateur du mobile Adaptador de berço Base do Móbile Adptador do móbile...
  • Page 8: Assembly Montaje Assemblage Montagem

    Assembly Montaje Assemblage Montagem Canopy Dosel Dôme Cobertura Brazo Brazo Bras Bras Braço Braço • Fit the canopy onto the peg on the end of the arm. Push to “snap” in place. • Ajustar el dosel en la clavija en el extremo del brazo. Presionar para ajustarlo en su lugar. •...
  • Page 9 Mobile Adaptor Mobile Adaptor Adaptador del móvil Adaptador del móvil Adaptateur du mobile Adaptateur du mobile Adptador do móbile Adptador do móbile • Fit the arm into the socket in the mobile adaptor. Push to “snap” in place. • Ajustar el brazo en la conexión del adaptador del móvil. Presionar para ajustarlo en su lugar. •...
  • Page 10 Mobile Base Mobile Base Base del móvil Base del móvil Base du mobile Base du mobile Base do Móbile Base do Móbile • Fit the mobile assembly onto the back of the mobile base. Tighten all four screws. • Ajustar la unidad del móvil en la parte trasera de la base del móvil. Apretar los cuatro tornillos. •...
  • Page 11 Crib Adaptor Adaptador de la cuna Adaptateur pour berceau Adaptador de berço • Fit the crib adaptor onto the mobile adaptor. Tighten the two screws. • Ajustar el adaptador de la cuna en el adaptador del móvil. Apretar los dos tornillos. •...
  • Page 12 Crib Attachment Montaje en la cuna Fixation au berceau Como prender no berço IMPORTANT! Always attach all provided fasteners (strings, straps, clamps, etc.) tightly to a crib or playpen according to the instructions. Check frequently. ¡IMPORTANTE! Siempre ajustar firmemente todos los sujetadores proporcionados (cordones, cintas, abrazaderas) en la cuna o corralito siguiendo las instrucciones.
  • Page 13 • Positionner le produit à l’intérieur du berceau. S’assurer que la courroie de fixation se trouve à l’extérieur du berceau • Glisser l’extrémité de la courroie vers le bas dans la fente au dos du produit • Tirer l’extrémité de la courroie vers le haut et l’attacher à la cheville au dos du produit Remarque : Le produit doit se trouver parfaitement accolé...
  • Page 14 7” (18 cm) 7” (18 cm) • If the distance between the base and the mattress is less than 18 cm (7 inches), lower the matrress. • Si la distancia entre la base y el colchón es de menos de 18 cm, bajar el colchón de la cuna. •...
  • Page 15 Use Uso Utilisation Como brincar Light Button Press to turn the check light ON or OFF. Volume Buttons Hint: The check light times out after approximately one minute. Press to adjust the volume level. Botón de luz Botones de volumen Presionar el botón para prender o apagar la luz.
  • Page 16 Convert to Soother Convertir en unidad relajante Conversion en boîtier musical Como desmontar o móbile e manter apenas a parte musical • Remove the mobile from the crib. • Loosen the screws in the crib adaptor and remove it • Loosen the screws in the mobile assembly and remove it .
  • Page 17 Pairing Your Device Sincronizar el dispositivo Appariement de l’appareil Alinhando o aparelho. Before using the Smart Connect™ app for the first time, you will need to pair your device with the mobile. Antes de usar la aplicación Smart Connect por primera vez, será necesario sincronizar el dispositivo con el móvil. Avant d’utiliser l’application Smart Connect pour la première fois, il faut apparier l’appareil intelligent au mobile.
  • Page 18 Smart Connect™ App Aplicación Smart Connect Application Smart Connect Aplicativo Smart Connect Press the switch icon to turn the Smart Press the mobile icon to open the Messages ON or OFF. When Smart mobile controls. Messages are enabled you will receive pop- Presionar el icono del móvil para abrir up notifications on your device to tell you los controles del móvil.
  • Page 19 Press to connect or disconnect your View your device status here: You’re Connecting, Press to customize mobile name. device from the mobile. You’re Connected, You’re Not Connected or Your mobile is out of range, turned off or asleep. Presionar para conectar o desconectar Presionar para personalizar el nombre el dispositivo del móvil.
  • Page 20 As technology changes, this app may become compatible with additional devices. Visit fisher-price.com/SmartConnect for an up to date, complete list of compatible devices. La aplicación Smart Connect de Fisher-Price es compatible con los dispositivos mencionados en la tabla. APPLE ANDROID •...
  • Page 21 L’application Smart Connect de Fisher-Price est compatible avec les appareils indiqués dans ce tableau. APPLE ANDROID • iPhone (6 Plus, 6, 5S, 5C, 5 et 4S) • Google Nexus 5, Nexus 4 • iPad (mini avec écran Retina, mini, Air, 4e et •...
  • Page 22 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao consumidor FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
  • Page 23 ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de classe B pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle.
  • Page 24 UNITED STATES 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470. CANADA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col.