Vollrath 7470110 Manuel D'utilisation

Appareils de remise en température à induction sur comptoir mirage
Masquer les pouces Voir aussi pour 7470110:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Thank you for purchasing this Vollrath equipment. Before operating the
equipment, read and familiarize yourself with the following operating
and safety instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE. Save the original box and packaging. Use this packaging
to ship the equipment if repairs are needed.
SAFETY PRECAUTIONS
To ensure safe operation, read the following statements and understand
their meaning. This manual contains safety precautions which are
explained below. Please read carefully.
WARNING
Warning is used to indicate the presence of a hazard that will or can
cause severe personal injury or death.
CAUTION
Caution is used to indicate the presence of a hazard that will or can
cause minor or major personal injury if the caution is ignored.
NOTICE: Notice is used to note information that is important but not
hazard-related.
To reduce risk of injury or damage to the equipment:
• Plug only into grounded electrical outlets matching the nameplate
rated voltage.
• Do not use an extension cord with this equipment. Do not plug this
equipment into a power strip or multi-outlet power cord.
• As a precaution, persons using a pacemaker should stand back 12
(30 cm) from an operating equipment. Studies have shown that the
induction element will not disrupt a pacemaker.
• Keep all credit cards, driver licenses and other items with a magnetic
strip away from an operating equipment. The equipment's magnetic
field will damage the information on these strips.
• Do not put water in the outer well of the warmer/rethermalizer. It is
intended to run dry. Water will damage the equipment and void the
warranty.
• Use only Vollrath induction-ready insets with this equipment. Failure
to use Vollrath induction-ready insets may damage equipment and
void the warranty.
• Do not spray controls or outside of equipment with liquids or
cleaning agents.
• Unplug when not in use.
• Keep equipment and power cord away from open flames, electric
burners or excessive heat.
• Do not operate unattended.
• Closely supervise equipment operating in public areas and/or
around children.
• Do not operate if the equipment is damaged or is malfunctioning.
Register your product at Vollrath.com/registration and become eligible to win a free 10" Vollrath Tribute® fry pan.
Mirage
Countertop Induction Rethermalizers
®
Operator's Manual
Item No. Capacity Color
7470110
Natural
7 Qt.
7470140
Red
7470210
Natural
7470240
Red
7470310
Natural
7470340
Red
7 Qt.
7470410
Natural
7470440
Red
7470510
Natural
7470540
Red
74110110
Natural
11 Qt
74110140
Red
"
74110210
Natural
74110240
Red
74110310
Natural
74110340
Red
11 Qt
74110410
Natural
74110440
Red
74110510
Natural
74110540
Red
Table of Contents
Unpack the Equipment .................................................page 2
Clearance Requirements .............................................. page 2
Operation ................................................................... page 2
Cleaning ...................................................................... page 3
Troubleshooting .......................................................... page 4
©
2017 The Vollrath Company L.L.C.
Voltage Hz Watts Amps Plug
120
50/60 800
6.7
5-15P
Schuko
UK
230
50/60 800
3.5
China
AU
120
50/60 800
3.5
5-15P
Schuko
UK
230
50/60 800
3.5
China
AU
Part No. 2350190-1 ml
8/18/17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vollrath 7470110

  • Page 1: Table Des Matières

    • Closely supervise equipment operating in public areas and/or around children. • Do not operate if the equipment is damaged or is malfunctioning. Register your product at Vollrath.com/registration and become eligible to win a free 10" Vollrath Tribute® fry pan. © 2017 The Vollrath Company L.L.C.
  • Page 2: Unpack The Equipment

    Do not spray water or cleaning products. Use only Vollrath induction-ready insets (items 88184 or 88204). Liquid could contact the electrical components and cause a short circuit or an electrical shock.
  • Page 3: Hot Food Holding

    Rethermalization CLEANING 1. Press the ON/OFF button to turn on the equipment. 2. Fill the included Vollrath induction ready inset with cooked, chilled food. Place the inset into the drop-in. WARNING 3. Press the function button to select the Retherm (Rethermalize) mode.
  • Page 4: Troubleshooting

    Message Cause Course of Action Bad Pan The inset is not a Vollrath induction-ready inset or is the wrong size Replace the inset with the correct size Vollrath induction-ready Vollrath induction-ready inset. inset for the equipment. Vollrath induction-ready insets are stamped “Induction Ready.”...
  • Page 5: Appareils De Remise En Température À Induction Sur Comptoir Mirage

    • N'utilisez pas l'appareil s'il a été endommagé ou s'il fonctionne mal. ® Inscrivez votre produit sur Vollrath.com/registration pour avoir une chance de gagner une poêle Tribute Vollrath de 10" (25 cm). © 2017 The Vollrath Company L.L.C.
  • Page 6: Fonction Et Objet

    électriques et de causer un court-circuit ou une décharge électrique. Utilisez uniquement des bacs encastrables « spécial induction » Vollrath (réf. 88184 ou 88204) sous peine d'abîmer l'appareil et ATTENTION d'annuler la garantie. Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation ménagère, industrielle Risque de brûlure...
  • Page 7: Remise En Température

    Remise en température NETTOYAGE 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer l’appareil. 2. Remplissez le bac encastrable « spécial induction » Vollrath inclus avec un plat cuisiné réfrigéré. Placez le bac encastrable dans l'appareil. AVERTISSEMENT 3. Appuyez sur le bouton Fonction pour sélectionner le mode Remise Risque d'électrocution...
  • Page 8: Dépannage

    Bad Pan Le bac encastrable n'est pas un bac encastrable « spécial Remplacez-le par un bac encastrable « spécial induction » de Vollrath de induction » de Vollrath ou est un bac encastrable « spécial la taille correcte pour l'appareil. Les bacs encastrables spécial induction induction »...
  • Page 9: Precauciones De Seguridad

    Retermalizadores Mirage de inducción para mostrador ® Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlos para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones.
  • Page 10: Desembalado Del Equipo

    FUNCIÓN Y PROPÓSITO OPERACIÓN Todos los modelos están diseñados con el propósito de mantener los alimentos a temperaturas de servicio apropiadas. Para conservar la ADVERTENCIA comida caliente, ésta debe estar a una temperatura de servicio correcta al colocarla en el empotrado. El equipo no está diseñado para cocinar Evite el peligro de descarga eléctrica alimentos crudos.
  • Page 11: Conservación De Alimentos Calientes

    1. Pulse el botón de encendido/apagado para encender el equipo. Bloqueo 2. Llene el inserto Vollrath apto para inducción con comida cocinada y Simultáneamente mantenga pulsado el botón de función y el botón de enfriada. Coloque el inserto en el empotrado.
  • Page 12: Solución De Problemas

    Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, En Vollrath.com. encontrará las piezas que puedan ser reparadas. familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos.

Table des Matières