Les langues disponibles

Les langues disponibles

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Vacuum Sealer
Scelleuse
sous vide
Sellador
a Vacio
English ...................... 2
Français .................. 15
Español ................... 31
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 78211

  • Page 1 – ainsi que nos Vacuum Sealer délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach Scelleuse o para contactarnos! sous vide Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Page 15: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un 2.
  • Page 16: Autres Renseignements De Sécurité Au Consommateur

    Autres renseignements de sécurité au consommateur La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est un fil trop long.
  • Page 17: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Barre de thermoscellage avec ruban protecteur Couvercle* (NE PAS retirer le ruban) *Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Cordon d’alimentation Orifices d’aspiration NOTE: Toutes les pièces et tous les accessoires ne sont pas illustrés ici. Veuillez visiter nos sites internet ou appeler pour obtenir la liste complète.
  • Page 18: Panneau De Commande

    Panneau de Commande Voyant d’alimentation Voyant d’alimentation : Ce voyant reste allumé lorsque la scelleuse sous vide est branchée à l’alimentation électrique. Commutateur de scellage Normal/Extended (normal/prolongé) : Glisser le commutateur de scellage sur Normal ou Extended (normal ou prolongé) pour régler la durée de scellage sous vide des sacs plus épais ou des sacs contenant de l’humidité.
  • Page 19: Faires Des Sacs À Partir De Rouleaux

    Faires des sacs à partir de rouleaux Déterminer la dimension Centrer l’extrémité de l’ouverture Fermer et maintenir le couvercle Attendre que le témoin soit vert nécessaire du sac selon de du sac avec la chambre à vide. puis appuyer sur le bouton avant de relâcher le couvercle et l’article à...
  • Page 20 Comment emballer sous vide Mettre les aliments dans un sac Centrer le bord ouvert du sac Fermer et maintenir le couvercle Attendre que le témoin s’allume thermosoudable. avec la chambre à vide. puis appuyer sur le bouton en vert et l’ouverture du couvercle Vacuum &...
  • Page 21 Comment emballer sous vide un sac contenant des aliments fragiles ou des articles non alimentaires Insérer les aliments fragiles ou Fermer le couvercle et tenir Appuyer sur le bouton Cancel Appuyer sur le bouton Seal Only les articles non alimentaires dans fermer depuis le centre.
  • Page 22 Comment emballer sous vide un sac contenant des aliments fragiles ou des articles non alimentaires (suite) NOTES: • Ne jamais ouvrir le couvercle pendant le cycle. w MISE EN GARDE Risque de brûlure. La barre de • Éviter que l’humidité s’infiltre thermoscellage est chaude.
  • Page 23: Comment Emballer Des Aliments Humides Et Frais Sous Vide

    Comment emballer des aliments humides et frais sous vide AVIS : L’appareil cessera de fonctionner si du liquide est aspiré par les orifices d’aspiration. Éponger l’humidité des aliments Créer une barrière contre Insérer les aliments dans le sac Centrer le bord ouvert du sac avec un essuie-tout avant de les l’humidité...
  • Page 24: Comment Emballer Des Aliments Humides Sous Vide

    Comment emballer des aliments humides sous vide (suite) NOTES: • Ne jamais ouvrir le couvercle pendant le cycle. • Éviter que l’humidité s’infiltre dans la chambre à vide pour éviter d’endommager le moteur. w MISE EN GARDE Risque de brûlure. La barre de thermoscellage est chaude.
  • Page 25: Comment Emballer Des Casseroles, Sauces Et Soupes Sous Vide

    Comment emballer des casseroles, sauces et soupes sous vide Verser les liquides refroidis ou Inverser le contenant pour Emballer immédiatement sous les aliments humides dans des vide. congélateur pour en retirer les contenants pour congélateur puis aliments congelés. Déposer les mettre au congélateur.
  • Page 26: Comment Utiliser Le Commutateur De Scellage Prolongé

    Comment utiliser le commutateur de scellage prolongé Glisser le commutateur à la position Extended Seal (scellage prolongé). Ceci permet de ralenti et prolongée la durée de scellage afin d’obtenir un emballage sous vide efficace des aliments humides. Utiliser cette fonction pour emballer des aliments humides sous vide dans un sac thermosoudable.
  • Page 27: Rangement De La Scelleuse Sous Vide

    Rangement de la scelleuse sous vide Fermer le couvercle. Appuyer sur Ranger la scelleuse sous vide. Pour déverrouiller le couvercle : les deux coins et pousser les Appuyer sur les coins pour dégager le couvercle. serrures de stockage sur les deux côtés pour verrouiller le couvercle.
  • Page 28: Directives Pour Articles Non Alimentaires

    Directives pour l’emballage sous vide d’aliments (suite) • Congeler les soupes, ragoûts, bouillons et casseroles en portion individuelle avant de les emballer sous vide. Pour congeler les portions, verser les mélanges dans des contenants pour congélateur, fermer le couvercle et mettre au congélateur. Sortir les contenants et emballer immédiatement sous vide puis remettre au congélateur.
  • Page 29: Dépannage

    • Pour obtenir des résultats optimaux, utiliser les sacs thermosoudables Hamilton Beach. thermosoudable. • S’assurer que le sac est inséré correctement. Le côté de l’ouverture du sac doit être centré avec la chambre à...
  • Page 30: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...

Ce manuel est également adapté pour:

78213

Table des Matières