Page 2
ENGLISH Picture section with operating description and functional description DEUTSCH Bildteil mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen FRANÇAIS Partie imagée avec description des applications et des fonctions ITALIANO Sezione illustrata con descrizione dell'applicazione e delle funzioni ESPAÑOL Sección de ilustraciones con descripción de aplicación y descripción funcional PORTUGUES Parte com imagens explicativas contendo descrição operacional e funcional...
Page 3
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints and description of Symbols Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen und Erklärung der Symbole. Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que l’explication des pictogrammes.
Page 10
MODE memory: the selected operating mode is Pamäť prevádzkového režimu: zvolený available again when switching on again. prevádzkový režim je pri novom zapnutí znova k dispozícii. Betriebsartspeicher: die gewählte Betriebsart steht beim erneuten Einschalten wieder zur Pamięć trybu pracy: wybrany tryb pracy jest Verfügung.
Page 14
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. • Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront pas être transportées. Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. Milwaukee off re un système d’évacuation écologique des accus usés.