Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D
Montageanleitung
Turbinen-Versenkregner 380 mit Nippel / Turbinen-Versenkregner 380
GB
Operating Instructions
Turbo-Driven Pop-Up Sprinkler 380 with Nipple / Turbo-Driven Pop-Up Sprinkler 380
E
Manual de instrucciones
Aspersor emergente de turbina 380 con boquilla / Turbo-aspersor emergente 380
S
Bruksanvisning
Turbosprinkler 380 med nippel / Turbosprinkler 380
DK
Brugsanvisning
Turbine-forsænkningsvander 380 med nippel / Turbine-forsænkningsvander 380
FIN
Asennusohje
Liitännällä varustettu turbiiniupposadetin 380 / turbiiniupposadetin 380
F
Mode d'emploi
Arroseur escamotable à turbine 380 avec raccord /Arroseur escamotable à turbine 380
NL
Gebruiksaanwijzing
Verzonken turbinesproeier 380 met nippel / verzonken turbinesproeier 380
I
Istruzioni per l'uso
Irrigatore Pop-up a turbina 380 con attacco a nipplo / con attacco filettato
P
Instruções de montagem
Regador embutido de turbina 380 com niple / Regador embutido de turbina 380
TR
Montaj kılavuzu
Türbinli Gömme Püskürtücü 380 (Nipelli) / Türbinli Gömme Püskürtücü 380
Art. 1550-23
Art. 1550-29
Art. 1551-29

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gardena 1550-23

  • Page 1 Art. 1550-23 Art. 1550-29 Art. 1551-29 Montageanleitung Turbinen-Versenkregner 380 mit Nippel / Turbinen-Versenkregner 380 Operating Instructions Turbo-Driven Pop-Up Sprinkler 380 with Nipple / Turbo-Driven Pop-Up Sprinkler 380 Manual de instrucciones Aspersor emergente de turbina 380 con boquilla / Turbo-aspersor emergente 380...
  • Page 2 1. Werkseitig ist die Düse 1 eingestellt. Install sprinkler (A): Secteurs d'arrosage des buses : 1. For 1550-23/-29: Install the sprinkler on a bed of coarse gravel Beregnungssektoren der Düsen: Buse 4: 25° – 90° Buse 3: 90° – 180°...
  • Page 3 Düse einstellen (B): Réglage de la buse (B) : Achtung: Verletzungsgefahr durch herausspringenden Regner! Attention : risque de blessures par remontée d'arroseur ! Mutter bei abgeschraubtem Deckel nicht lösen. Ne desserrez pas l'écrou quand le couvercle est dévissé. 1. Schraube ausdrehen und Deckel abnehmen.
  • Page 4 Beregnungssektor / Sprührichtung einstellen (C): Réglage du secteur / de la direction d'arrosage (C) : Bewässerungsrichtung Direction d’arrosage 1. Schraube ausdrehen und Deckel abnehmen. 1. Dévissez la vis et enlevez le couvercle 2. Regner bei reduziertem Druck solange drehen lassen 2.
  • Page 5 Beregnungs-Reichweite einstellen (D): Regner und Sieb reinigen (E): 1. Reichweite während des Betriebs mit Verstellrad einstellen. 1. Mutter aufdrehen, Regnerkolben entnehmen und Regner- (Drehen gegen den Uhrzeigersinn verkürzt die Reichweite). kolben und Sieb unter fließendem Wasser reinigen. 2. Deckel mit seitlicher Öffnung in Kopfrichtung zeigend 2.
  • Page 6 Beheben von Störungen: Incidents Störung Mögliche Ursache Abhilfe Problème Cause possible Remède Regnerkolben fährt nicht aus. Zu geringer Wasserdruck. Anzahl der Regner pro Strang reduzieren. Le piston ne sort pas. Trop faible pression d'eau. Réduisez le nombre d'arroseurs montés en réseau. Kleinere Düse wählen (z.
  • Page 7 NE13 6 DS Sales Office Norway Bulgaria info@gardena.co.uk Karihaugveien 89 Turkey DENEX LTD. 1089 OSLO GARDENA / Dost Diș Ticaret Greece 2 Luis Ahalier Str., 7th floor Mümessillik A.Ș. Sanayi Agrokip G. Psomadopoulos Poland Sofia 1404 Çad. Adil Sokak No.1 &...

Ce manuel est également adapté pour:

1550-291551-29