Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
PB-20 OUTDOOR-POWERBANK, 18000 mAh
BEST.-NR.: 1406366
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt dient als tragbarer Energiespeicher und eignet sich zum Aufladen des Akkus von
Mobilgeräten, wie z.B. Smartphones. Es besitzt einen fest eingebauten internen Akku, welcher über USB
aufgeladen wird. Mit diesem Produkt können bis zu zwei Mobilgeräte gleichzeitig aufgeladen werden.
Das Produkt verfügt über eine LED-Ladezustandsanzeige und ist gegen Überlast, Überentladung und
Überstrom geschützt. Das Produkt ist staub- und berührungsdicht sowie gegen Strahlwasser geschützt,
wenn die Abdeckkappe der USB-Anschlüsse dicht geschlossen ist.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
LIEFERUMFANG
• Powerbank
• Micro-USB-Kabel
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in einem
Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben
Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein.
Nach dem Start des Suchvorgangs können Sie die gefundenen
Dokumente herunterladen.
SYMBOL-ERKLÄRUNGEN
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit
besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei
Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das Produkt ist staub- und berührungsdicht sowie gegen Strahlwasser aus allen
Richtungen geschützt.
Das „Pfeil"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit oder ein Gegenstand ins
Geräteinnere gelangt sein, darf das Produkt danach nicht mehr betrieben werden, bringen
Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Achtung, LED-Licht:
- Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
VERSION 04/16
- Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das
Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es
angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt.
• Setzen Sie das Produkt niemals Wasser oder Feuchtigkeit aus, solange die Abdeckkappe
offen ist.
• Das Gehäuse erwärmt sich bei Betrieb. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung. Das
Gehäuse darf nicht abgedeckt werden!
b) Akkus
• Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht wechseln.
• Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht
Explosions- und Brandgefahr!
• Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den Akku bzw.
das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. Durch die
verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.
• Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
• Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunempfindlichen Oberfläche.
Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
c) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen
ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer
technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
BEDIENELEMENTE
2
1
INBETRIEBNAHME
Überprüfen Sie vor jeder Verwendung den Ladezustand des internen Akkus.
Laden Sie den internen Akku vor jeder Verwendung komplett auf.
Stellen Sie sicher, dass die Anschlusswerte Ihres mobilen Geräts mit den
Anschlusswerten des Produkts übereinstimmen (siehe Technische Daten).
Lesen Sie immer die Bedienungsanleitung Ihres Mobilgerätes.
Schließen Sie die USB-Ausgänge nicht kurz.
Das Micro-USB-Kabel eignet sich nicht zum Datentransfer.
a) Ladezustand überprüfen
Um den Ladezustand des internen Akkus zu überprüfen, drücken Sie kurz die Multifunktionstaste
Der Ladezustand wird durch die LED-Ladezustandsanzeige (3) für ca. 40 Sekunden lang wie folgt
angezeigt.
b) Internen Akku aufladen
1. Laden Sie den internen Akku der Powerbank, wenn ein Ladezustand bis zu 25 % (nur eine blaue LED
leuchtet) angezeigt wird.
2. Öffnen Sie die Abdeckkappe (1), indem Sie die beiden Verriegelungstasten gleichzeitig in Pfeilrichtung
nach innen schieben und sie dann herausziehen.
3. Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker mit dem Micro-USB-Port (6) der Powerbank.
3
4
5
6 7
1
Abdeckkappe
2
LED-Taschenlampe
3
LED-Ladezustandsanzeige
4
Multifunktionstaste
5
USB-A-Port 1 (ohne Abbildung)
6
Micro-USB Port (ohne Abbildung)
7
USB-A-Port 2 (ohne Abbildung)
Verbleibende Kapazität bis zu 25 %
Verbleibende Kapazität bis zu 50 %
Verbleibende Kapazität bis zu 75 %
Verbleibende Kapazität bis zu 100 %
(4).

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT 1406366

  • Page 1 • Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das BEST.-NR.: 1406366 Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird.
  • Page 2: Wartung Und Reinigung

    f) Nichtbenutzung und Transport 4. Verbinden Sie den USB-A-Stecker des Micro-USB-Kabels mit einem USB-Anschluss mit einer starken USB-Stromquelle, die den maximal nötigen Strom von 2 A liefern kann, am besten ein starkes • Verschließen Sie die Abdeckkappe (1) bei Nichtbenutzung oder Transport des Gerätes. USB-Netzteil entsprechend den Daten im Kapitel ‚Technischen Daten‘...
  • Page 3 PB-20 OUTDOOR POWER BANK 18000 mAh • The device housing warms up during operation. Ensure that there is sufficient ventilation. The device housing must not be covered! ITEM NO.: 1406366 b) Rechargeable batteries INTENDED USE • The rechargeable battery is permanently built into the product and cannot be replaced.
  • Page 4: Technical Data

    DISPOSAL 5. Remove the product from the USB power source when the display shows a full battery or when it has already turned off. The device is fully charged and ready for use. a) Product 6. The current battery level is displayed during charging. Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
  • Page 5 L’eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l’appareil. Laissez l’appareil éteint s’acclimater à la température Nº DE COMMANDE : 1406366 ambiante avant de le brancher et de le mettre en service. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
  • Page 6: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4. Reliez le connecteur USB-A du câble micro USB à une source d’alimentation USB susceptible de fournir le courant maximal de 2 A. Dans l’idéal, utilisez un bloc d’alimentation USB puissant, dont les N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, de l’alcool spécifications correspondent à...
  • Page 7: Veiligheidsinstructies

    • Gebruik het product nooit meteen nadat het vanuit een koude naar een warme ruimte werd overgebracht. De condens die hierbij wordt gevormd, kan in bepaalde gevallen het product BESTELNR.: 1406366 onherstelbaar beschadigen. Laat het product eerst op kamertemperatuur komen voor u het aansluit en gebruikt.
  • Page 8: Onderhoud En Reiniging

    ONDERHOUD EN REINIGING 4. Sluit de USB A-stekker van de micro USB-kabel aan op een USB-aansluiting van een krachtige USB-stroombron, die de maximaal vereiste stroom van 2 A kan leveren. Het beste een krachtige Gebruik in geen geval agressieve en schurende reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol USB-netvoeding dienovereenkomstig de gegevens in hoofdstuk “Technische ggevens”...

Table des Matières