Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

BST 35/40V PLUS
EN
ORIGINAL INSTRUCTIONS
FR
NOTICE ORIGINALE
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
EL
ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
SR
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE
BG
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour F.F. Group BST 35/40V PLUS

  • Page 3 BST 35/40V PLUS Ά www.ffgroup-tools.com...
  • Page 4 BST 35/40V PLUS...
  • Page 5 BST 35/40V PLUS www.ffgroup-tools.com...
  • Page 6: Explanation Of Symbols

    BST 35/40V PLUS ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ EXPLANATION OF EXPLICATION DES SPIEGAZIONE DEI ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ SYMBOLS SYMBOLES SIMBOLI ΣΥΜΒΌΛΩΝ Afin de minimiser les To reduce the risk of Per ridurre il rischio risques de blessures, Διαβάστε τις οδηγίες injury, the user must di infortuni, prima l’utilisateur doit lire et...
  • Page 12: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    | English BST 35/40V PLUS shorter due to wear. Regularly check the condi- FRANÇAIS tion of the trimming line and adjust if necessary. WARNING! Extensive vibration of the prod- AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉ- uct during operation is an indication of dam- RAUX POUR L’OUTIL...
  • Page 13: Utilisation Et Entretien De L'outil

    BST 35/40V PLUS Français | d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures sont moins susceptibles de bloquer et sont plus fa- graves des personnes. ciles à contrôler. Utiliser un équipement de sécurité. Toujours por- Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., ter une protection pour les yeux.
  • Page 14: Avertissements Relatifs À La Sécurité Du Chargeur De La Batterie

    | Français BST 35/40V PLUS le cas échéant, faites effectuer des réparations. d’arrêt avant d’insérer la batterie. L’insertion de Ne pas utiliser l’outil de jardin lorsque vous êtes la batterie dans des machines activées peut provo- fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou quer des accidents.
  • Page 15: Spécifications Du Produit

    BST 35/40V PLUS Français | Si le cordon d’alimentation est endommagé, il Niveau de pression dB(A) 79,4 doit être remplacé par le fabricant, son agent de acoustique service ou des personnes de qualification simi- Niveau de puissance laire pour éviter tout risque.
  • Page 16: Utilisation

    | Français BST 35/40V PLUS INSTALLATION DE LA PROTECTION (B) ET DU GUIDE chette est relâchée (2). Le bouton de verrouillage (3) POUR LES BORDURES (E) devra être enfoncé et la gâchette pressée pour redé- La protection de sécurité (11) de la tête du taille-bor- marrer le moteur de l’outil.
  • Page 17: Protection Environnementale

    BST 35/40V PLUS Français | COUPE DES BORDURES PROTECTION ENVIRONNEMENTALE 1. Assurez-vous que le protège-lame soit retiré Recycler les matières premières au lieu de avant toute utilisation. les éliminer comme des déchets. L’outil, les 2. Pliez le protecteur de plantes vers l’extérieur.
  • Page 45: Résolution Des Problèmes

    BST 35/40V PLUS ENGLISH TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE RECOMMENDED ACTIONS Battery discharged Charge the battery Press the safety switch before squeezing the trigger Safety switch not pressed switch Press the battery pack into the battery port until it clicks Trimmer runs...
  • Page 47: Sr Akumulatorski Trimer Za Travu

    BST 35/40V PLUS We declare under our sole responsibility that the stated EU DECLARATION OF CONFORMITY products comply with all applicable provisions of the direc- Cordless string tives and regulations listed below and are in conformity with Article number trimmer the following standards.

Table des Matières