Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

7.0
LS
B
EXERCISE BIKE OWNER'S MANUAL
MANUEL dU pROpRIétAIRE dU VéLO d'EXERCICE
MANUAL dEL pROpIEtARIO dE LA BICICLEtA EStACIONARIA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Livestrong LS7.0B

  • Page 1 EXERCISE BIKE OWNER’S MANUAL MANUEL dU pROpRIétAIRE dU VéLO d’EXERCICE MANUAL dEL pROpIEtARIO dE LA BICICLEtA EStACIONARIA...
  • Page 2 $4M will go to the Lance Armstrong Foundation and the fight against cancer. Whether your goal is to win races or simply enjoy a fuller, healthier lifestyle, a LIVESTRONG exercise bike can help ®...
  • Page 3: Important Precautions

    IMpORtANt pRECAUtIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an exercise product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this exercise bike. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this exercise bike are adequately informed of all warnings and precautions.
  • Page 4 wARNING READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS bEfORE ASSEmbLING OR USING THIS ExERCISE bIkE. IT IS STRONGLy RECOmmENDED TO TAkE THE fOLLOwING SAfETy INSTRUCTIONS. • CAUtION: If you experience chest pains, nausea, dizziness or shortness of breath, stop exercising immediately and consult your physician before continuing.
  • Page 5 ENtER YOUR SERIAL NUMBER IN tHE BOX BELOW: SERIAL NUMBER: LIVESTRONG LS7.0b ExERCISE bIkE MOdEL NAME: » Refer to the SERIAL NUMBER and MOdEL NAME when calling for service.
  • Page 6 SEAT BASE SEAT BACK CONSOLE MAST HANDLEBARS SEAT POSITION ADJUSTMENT LEVER SEAT FRAME WARNING PULSE GRIP CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING ANY HANDLEBARS EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY OF SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS USED IMPROPERLY. READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING. KEEP CHILDREN OFF AND AWAY FROM THIS EQUIPMENT.
  • Page 7 F 1 Rear plastic Cap contact Customer tech F 1 Water Bottle Holder Support. Contact information F 1 LIVESTRONG.COM USB Stick is located on the back panel F 1 Audio Adapter Cable of this manual. F 1 power Cord...
  • Page 8 ASSEMBLY STEP 1 HARDwARE bAG 1 CONtENtS : SEAT FRAME BOLT (A) BOLT (B) 20 mm 10 mm Qty: 2 Qty: 4 BOLTS (B) Open HARDwARE bAG 1. Attach the REAR STAbILIzER TUbE to the mAIN fRAmE using 2 bOLTS (A). SEAT SLIDE Attach the SEAT fRAmE to the SEAT SLIDE using 4 bOLTS (b).
  • Page 9 ASSEMBLY STEP 2 HARDwARE bAG 2 CONtENtS : BOLT (B) 10 mm Qty: 4 Open HARDwARE bAG 2. Attach the PULSE GRIP wIRES from the rear of the exercise bike to the PULSE GRIP wIRES from the PULSE GRIP HANDLEbAR. press the COVERED PULSE GRIP wIRES into the PLASTIC CLIP as shown above.
  • Page 10 ASSEMBLY STEP 3 HARDwARE bAG 3 CONtENtS : ARC WASHER (C) BOLT (D) 17 mm 35 mm Qty: 8 Qty: 8 Open HARDwARE bAG 3. Attach the SEAT bASE to the SEAT fRAmE using 4 ARC wASHERS (C) and 4 bOLTS (D). Attach the SEAT bACk to the SEAT fRAmE using 4 ARC wASHERS (C) and 4 bOLTS (D).
  • Page 11 ASSEMBLY STEP 4 HARDwARE bAG 4 CONtENtS : BOLT (E) BOLT (B) 55 mm 10 mm Qty: 2 Qty: 4 Open HARDwARE bAG 4. Slide TOP CAP GROmmET and TOP CAP onto the bottom of the CONSOLE mAST. Carefully pull the CONSOLE CAbLES through the CONSOLE mAST using the twist tie located inside the CONSOLE mAST.
  • Page 12 ASSEMBLY STEP 5 NOtE: there is no hardware bag for this step. All hardware is pre- attached. Attach the CONSOLE CAbLES and carefully tuck the CONSOLE CAbLES into the CONSOLE mAST. Attach the CONSOLE to the CONSOLE mAST using the 4 PRE- ATTACHED SCREwS (the screws will have to be removed from the console first).
  • Page 13: Basic Operation

    BASIC OpERAtION CONGRATULATIONS ON CHOOSING yOUR ExERCISE bIkE! You’ve taken an important step in developing and sustaining an exercise program! Your exercise bike is a tremendously effective tool for achieving your personal fitness goals. Regular use of your exercise bike can improve the quality of your life in so many ways.
  • Page 14: Seat Adjustment

    LOCATION Of THE ExERCISE bIkE place the exercise bike on a level surface. there should be 3 feet of clearance behind the exercise bike, 3 feet on each side and one foot in front for the power cord. do not place 1 ft 31 cm the exercise bike in any area that will block any vent or air openings.
  • Page 15 mOVING THE ExERCISE bIkE Your exercise bike has a pair of transport wheels built into the front stabilizer tube. to move, first remove the power supply and firmly grasp the steel portion of the rear stabilizer tube, carefully tilt and roll. wARNING Our exercise bikes are heavy, use care and additional help if necessary when moving.
  • Page 17 CONSOLE OpERAtION...
  • Page 18 STAGE 7 STAGE 8 STAGE 9 STAGE 10 STAGE 11 MANUAL WEIGHT MUSCLE CONSTANT MELLOW LANCE’S LANCE’S LIVESTRONG CUSTOM LOSS TONER TOUR WATTS JOHNNY’S CLIMB DESCENT CARDIO .COM TRAIL L E V E L Q U I C K K E Y S...
  • Page 19 H) PROGRAmmING bUTTON: used to select stage, level, time and other options. CHANGE DISPLAy: press to change display feedback during workout. USb PORT: insert USB stick here to use LIVEStRONG.COM programming. k) fAN kEy: press to turn fan on and off.
  • Page 20 F I T N E S S J O U R N A L S Y S T E M LEVEL INCLINE WORKOUT PERSONAL LAST 5 WORKOUT STATS BEST WORKOUTS TOTALS HOLD TO RESET DISPLAy wINDOwS • TImE: Shown as minutes : seconds. View the time remaining or the time •...
  • Page 21 GETTING STARTED 1) Check to make sure no objects are nearby that will hinder the movement of the exercise bike. 2) plug in the power cord. 3) You have the following options to start your workout: A) QUICk START UP Simply press StARt to begin working out.
  • Page 22 PROGRAm (STAGE) INfORmATION mANUAL: Adjust your level manually during your workout wEIGHT LOSS: Challenges with various combinations of hills and valleys (resistance). time-based goal with 10 difficulty levels to choose from. Black bars represent changes in resistance level. Level 5 shown. Resistance Level 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Program Segments...
  • Page 23 mELLOw JOHNNy’S TRAIL: Simulates climbing mountains by increasing and decreasing the resistance. time-based goal with 10 difficulty levels to choose from. Black bars represent changes in resistance level. Level 5 shown. 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 program Segments LANCE’S ASCENT: this high-intensity ascending cardio program gives you a solid and varied workout with 10 different challenge levels.
  • Page 24 PROGRAm (STAGE) INfORmATION CONTINUED CUSTOm 1) Select CUStOM stage using + / – and press ENtER on the pROGRAMMING BUttON. 2) Use the + / – keys to select time. press ENtER to confirm. 3) Set each resistance profile by using + / – and press ENtER. Repeat for all 15 resistance profiles. NOtE: You may go back to the previous segment by pressing BACK on the pROGRAMMING BUttON.
  • Page 25 4) After the console confirms “UpLOAd COMpLEtE, ” remove USB stick and replace USB protective cover. TRANSfERRING wORkOUT DATA TO PC/mAC fROm USb 1) Insert USB stick into an available USB port in your computer. 2) Open your computer’s internet browser and go to http://www.livestrong.com/equipment to transfer your workout. DOwNLOADING A NEw PROGRAm fROm LIVESTRONG.COm 1) Insert USB stick into an available USB port in your computer.
  • Page 26 5) After the console confirms “dOWNLOAd COMpLEtE, ” remove USB stick and replace USB protective cover. DOwNLOADING A SOfTwARE UPDATE fROm LIVESTRONG.COm 1) Insert USB stick into an available USB port in your computer. 2) Open your computer’s internet browser and go to http://www.livestrong.com/equipment to download software updates for your console. UPDATE ExERCISE bIkE SOfTwARE NOtE: performing a software update will delete all previously saved information.
  • Page 27 LIVETRACk™ fITNESS JOURNAL SySTEm Congratulations! Research shows that those who journal their fitness routines or workouts, on average, achieve greater success than those who do not. Because your new exercise bike is equipped with the exclusive F I T N E S S J O U R N A L S Y S T E M LIVEtRACK...
  • Page 28 LIVETRACk™ fITNESS JOURNAL SySTEm USING yOUR CD / mP3 PLAyER 1) Connect the included AUdIO ACCUmULATED DATA AdAptOR CABLE to the AUdIO IN JACK on the top of the console With the LIVEtRACK fitness journal system, you can scroll through your ™...
  • Page 29: Troubleshooting & Maintenance

    tROUBLESHOOtING & MAINtENANCE...
  • Page 30 COmmON PRODUCT QUESTIONS ARE THE SOUNDS my ExERCISE bIkE mAkES NORmAL? Our exercise bikes are some of the quietest available because they use belt drives and friction free magnetic resistance. We use the highest grade bearings and belts to minimize noise. However, because the resistance system itself is so quiet, you will occasionally hear other slight mechanical noises.
  • Page 31: Basic Troubleshooting

    bASIC TROUbLESHOOTING PRObLEm: the console does not light up. SOLUTION: Verify the following: • the outlet the machine is plugged into is functional. double check that the breaker has not tripped. • the correct power cord is being used. Only use the power cord included or provided by Customer tech Support. •...
  • Page 32 PRObLEm: When Mp3 player is connected there is no sound coming from the speakers or the speakers sound fuzzy. SOLUTION: Make sure audio cable is plugged in securely to both the console and Mp3 player jacks. TROUbLESHOOTING HEART RATE Check your exercise environment for sources of interference such as fluorescent lights, computers, underground fencing, home security systems or appliances containing large motors.
  • Page 33 If this troubleshooting section does not remedy the problem, discontinue use and turn the power off. PLEASE CALL CUSTOmER TECH SUPPORT AT THE NUmbER ON THE bACk PANEL. the following information may be asked of you when you call. please have these items readily available: •...
  • Page 34 mAINTENANCE wHAT kIND Of ROUTINE mAINTENANCE IS REQUIRED? We use sealed bearings throughout our bikes so lubrication is not needed. the most important maintenance step is to simply wipe your perspiration off the bike after each use. HOw DO I CLEAN my bIkE? Clean with soap and water cleaners only.
  • Page 35 LIMItEd HOME-USE WARRANtY...
  • Page 36: Exclusions And Limitations

    wEIGHT CAPACITy = 300 lbs (136 kilograms) ExCLUSIONS AND LImITATIONS Who IS covered: fRAmE • LIfETImE • the original owner and is not transferable. Manufacturer warrants the frame against defects in workmanship and materials for the lifetime of the original owner, so long as What IS covered: the device remains in the possession of the original owner.
  • Page 37 SERVICE/RETURNS costs, including but not limited to gym membership fees, • In-home service is available within 150 miles of the nearest work time lost, diagnostic visits, maintenance visits or authorized Service provider (Mileage beyond 150 miles transportation. from an authorized service center is the responsibility of the consumer).
  • Page 38 ® LIVESTRONG® est une marque de commerce déposée de la Lance Armstrong Foundation. La Lance Armstrong Foundation lutte pour plus de 25 millions de gens dans le monde entier qui vivent aujourd’hui avec le cancer. Il devrait y avoir, et il y a la vie après le cancer pour plus de gens.
  • Page 39: Précautions Importantes

    pRéCAUtIONS IMpORtANtES INSTRUCTIONS à CONSERVER Il est important de toujours prendre certaines précautions de base lors de l’utilisation du matériel d’exercice physique, et notamment de lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser ce vélo d’exercice. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous ceux qui utilisent ce vélo sont informés des avertissements et précautions le concernant.
  • Page 40 AVERTISSEmENT LIRE ATTENTIVEmENT ET CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEmbLER OU D’UTILISER CE VÉLO D’ExERCICE. IL EST VIVEmENT RECOmmANDÉ DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SUIVANTES. • AttENtION : En cas de douleurs thoraciques, de nausées, de vertiges ou d’essoufflements, arrêter immédiatement tout exercice et consulter un médecin avant de reprendre l’activité...
  • Page 41: Assemblage

    INSCRIRE LE NUMéRO dE SéRIE dU VéLO dANS LA CASE CI-dESSOUS : NUMéRO dE SéRIE : VÉLO D’ExERCICE LIVESTRONG LS7.0b NOM dU MOdÈLE : » Se référer au NUMéRO dE SéRIE et NOM dU MOdÈLE lors de tout appel à un service de réparations.
  • Page 42 SELLE DOSSIER DU SIÈGE POIGNÉES DU MONTANT DE CONSOLE LEVIER DE RÉGLAGE DE LA POSITION ARMATURE DU SIÈGE DU SIÈGE WARNING POIGNÉES CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING ANY EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY OF DU CARDIO- SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS USED IMPROPERLY.
  • Page 43: Outils Inclus

    F 1 couvercle arrière en plastique à la clientèle. Les informations F 1 porte-bidon pour communiquer avec ce F 1 clé USB LIVESTRONG.COM service figurent au verso du présent manuel. F 1 câble d’adaptateur audio F 1 cordon d’alimentation...
  • Page 44 ÉTAPE 1 dE L’ASSEMBLAGE CONtENU dU SACHET DE VISSERIE 1 : ARMATURE DU SIÈGE BOULON (A) BOULON (B) 20 mm 10 mm Quantité : 2 Quantité : 4 BOULONS (B) Ouvrir le SACHET DE VISSERIE 1. Fixer le TUbE DE STAbILISATION ARRIÈRE au bÂTI avec 2 bOULONS (A).
  • Page 45 ÉTAPE 2 dE L’ASSEMBLAGE CONtENU dU SACHET DE VISSERIE 2 : BOULON (B) 10 mm Quantité : 4 Ouvrir le SACHET DE VISSERIE 2. Fixer les fILS DU CARDIO- fRÉQUENCEmÈTRE de l’arrière du vélo aux fILS DU CARDIO-fRÉQUENCEmÈTRE de l’ENSEmbLE DE POIGNÉES. presser les fILS GUIPÉS DU CARDIO- fRÉQUENCEmÈTRE dans le PINCE-fILS EN PLASTIQUE (voir illustration).
  • Page 46 ÉTAPE 3 dE L’ASSEMBLAGE CONtENU dU SACHET DE VISSERIE 3 : RONDELLES BOULON (D) EN ARC (C) 35 mm 17 mm Quantité : 8 Quantité : 8 Ouvrir le SACHET DE VISSERIE 3. Fixer la SELLE à l’ARmATURE DU SIÈGE avec 4 RONDELLES EN ARC (C) et 4 bOULONS (D).
  • Page 47 ÉTAPE 4 dE L’ASSEMBLAGE CONtENU dU SACHET DE VISSERIE 4 : BOULON (E) BOULON (B) 55 mm 10 mm Quantité : 2 Quantité : 4 Ouvrir le SACHET DE VISSERIE 4. Abaisser l’ANNEAU et le CAPOT SUPÉRIEUR sur le bas du mONTANT DE LA MONTANT DE LA CONSOLE CONSOLE.
  • Page 48 ÉTAPE 5 dE L’ASSEMBLAGE REMARQUE : Il n’y a pas de sachet de visserie pour cette étape. toute la visserie est pré-installée. Fixer les CÂbLES DE LA CONSOLE à la CONSOLE et ranger soigneusement les CÂbLES DE LA CONSOLE dans le mONTANT DE LA CONSOLE.
  • Page 49: Fonctionnement De Base

    FONCtIONNEMENt dE BASE fÉLICITATIONS D’AVOIR CHOISI CE VÉLO D’ExERCICE. Vous venez de franchir un pas important dans l’élaboration et l’application d’un programme d’exercice. Ce vélo d’exercice est un outil extrêmement utile pour atteindre vos objectifs personnels de mise en forme. Une utilisation régulière du vélo peut améliorer votre qualité...
  • Page 50: Emplacement Du Vélo

    EmPLACEmENT DU VÉLO placer le vélo sur une surface plane. Un espace de 1 m derrière l’appareil et de 1 m de chaque côté doit être respecté, ainsi qu’un espace de 31 cm devant pour le cordon 1 pi 31 cm d’alimentation.
  • Page 51 DÉPLACEmENT DU VÉLO D’ExERCICE Le vélo d’exercice comporte une paire de roulettes de transport intégrée au tube de stabilisation avant. pour déplacer l’appareil, le mettre hors tension puis, en le tenant fermement par la partie en acier du tube de stabilisation arrière, l’incliner légèrement et le faire rouler avec précaution.
  • Page 53: Fonctionnement De La Console

    FONCtIONNEMENt dE LA CONSOLE...
  • Page 54 STAGE 7 STAGE 8 STAGE 9 STAGE 10 STAGE 11 MANUAL WEIGHT MUSCLE CONSTANT MELLOW LANCE’S LANCE’S LIVESTRONG CUSTOM LOSS TONER TOUR WATTS JOHNNY’S CLIMB DESCENT CARDIO .COM TRAIL L E V E L Q U I C K K E Y S...
  • Page 55 CHANGE DISPLAy (TOUCHE DE CHANGEmENT D’AffICHAGE) : Appuyer sur cette touche pour modifier les paramètres affichés en cours d’exercice. PORT USb : insérer la clé USB ici pour exploiter le programme LIVEStRONG.COM. k) TOUCHE VENTILATEUR : Appuyer sur cette touche pour actionner ou arrêter le ventilateur.
  • Page 56: Fenêtres D'affichage

    F I T N E S S J O U R N A L S Y S T E M LEVEL INCLINE WORKOUT PERSONAL LAST 5 WORKOUT STATS BEST WORKOUTS TOTALS HOLD TO RESET fENÊTRES D’AffICHAGE • LEVEL (NIVEAU) : Affichage du degré de résistance actuel. Affiché...
  • Page 57 POUR COmmENCER 1) S’assurer qu’aucun objet ne risque d’entraver le fonctionnement du vélo d’exercice. 2) Enficher le cordon d’alimentation. 3) On dispose des options suivantes pour commencer une séance d’exercices : A) mISE EN mARCHE RAPIDE Appuyer sur la touche StARt pour commencer la séance d’exercice. décompte progressif de la durée à...
  • Page 58 RENSEIGNEmENTS SUR LES PROGRAmmES (STADES) mANUAL (mANUEL) : Réglage manuel du niveau au cours de la séance d’entraînement. wEIGHT LOSS (PERTE DE POIDS) : Ensemble d’exercices comportant diverses combinaisons de montées et de descentes (résistance). Objectif de durée avec possibilité de 10 niveaux de difficulté. Les barres noires représentent les changements de degré...
  • Page 59 mELLOw JOHNNy’S TRAIL (PISTE DE mELLOw JOHNNy) : Simule le franchissement de montagnes par des augmentations et des réductions de la résistance. Objectif de durée avec possibilité de 10 niveaux de difficulté. Les barres noires représentent les changements de degré de résistance. Le niveau 5 est illustré. 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 SEGMENtS dE pROGRAMME LANCE’S ASCENT (mONTÉE DE LANCE) : Ce programme de montée cardio...
  • Page 60 SUITE DES RENSEIGNEmENTS SUR LES PROGRAmmES (STADES) CUSTOm (PERSONNALISATION) 1) Choisir le stade CUStOM à l’aide des touches + / – et appuyer sur la touche ENtER de la tOUCHE dE pROGRAMMAtION. 2) Utiliser les touches + / – pour choisir la durée. Appuyer sur la touche ENtER pour confirmer. 3) Régler chaque profil de résistance à...
  • Page 61 INfORmATIONS SUR LE PORT USb ET LIVESTRONG.COm • Suivez votre entraînement sur LIVESTRONG.COM. • Atteignez vos objectifs plus rapidement avec des plans d’entraînement approuvés par Lance. • demeurez plein d’entrain et motivé grâce aux programmes d’exercices cardiovasculaires de LIVESTRONG Fitness ®...
  • Page 62 TÉLÉCHARGEmENT D’UNE mISE à JOUR DU LOGICIEL à PARTIR DE LIVESTRONG.COm 1) Insérer la clé USB dans un des ports USB disponible sur votre ordinateur. 2) Lancer le navigateur Internet et entrer http://www.livestrong.com/equipment dans la barre d’adresse pour télécharger les mises à jour du logiciel pour votre console.
  • Page 63: Système De Suivi Du Conditionnement Physique Livetrack

    SySTÈmE DE SUIVI DU CONDITIONNEmENT PHySIQUE LIVETRACk™ toutes nos félicitations ! des recherches ont permis de conclure que F I T N E S S J O U R N A L S Y S T E M ceux qui se fixent des objectifs d’entraînement physique et s’y tiennent obtiennent en moyenne de meilleurs résultats que ceux qui ne le font pas.
  • Page 64: Système De Suivi Du Conditionnement

    SySTÈmE DE SUIVI DU CONDITIONNEmENT wORkOUT TOTALS (TOTAUx D’ENTRAÎNEmENT) : permet de PHySIQUE LIVETRACk™ visualiser l’ensemble des données d’entraînement cumulées. En appuyant DONNÉES CUmULÉES sur la touche wORkOUT TOTALS, on fait défiler les totaux suivants : Grâce au système de suivi du conditionnement physique LIVEtRACK™, les •...
  • Page 65: Dépannage Et Entretien

    dépANNAGE Et ENtREtIEN...
  • Page 66: Questions Fréquentes Sur Le Produit

    QUESTIONS fRÉQUENTES SUR LE PRODUIT LES bRUITS ÉmIS PAR LE VÉLO D’ExERCICE SONT-ILS NORmAUx ? Comme ils sont équipés d’entraînements par courroie et d’un système de résistance magnétique sans frottement, nos vélos d’exercice comptent parmi les plus silencieux sur le marché. Afin de réduire le bruit au minimum, nous n’utilisons que des paliers et des courroies de la plus haute qualité.
  • Page 67: Dépannage De Base

    DÉPANNAGE DE bASE PRObLÈmE : La console ne s’allume pas. SOLUTION : Vérifier les points suivants : • La prise à laquelle est branché le vélo est opérationnelle. Vérifier que le coupe-circuit ne s’est pas déclenché. • Le cordon d’alimentation est adéquat. N’utiliser que celui fourni ou agréé par le service de soutien technique à la clientèle. •...
  • Page 68: Dépannage Du Cardio-Fréquencemètre

    PRObLÈmE : Lorsqu’un baladeur Mp3 est connecté, les haut-parleurs ne diffusent rien ou émettent des sons flous. SOLUTION : S’assurer que le câble audio est bien raccordé tant à la console qu’au baladeur Mp3. DÉPANNAGE DU CARDIO-fRÉQUENCEmÈTRE Vérifier l’environnement immédiat de la machine pour déceler la présence éventuelle de sources d’interférence telles que des lampes fluorescentes, ordinateurs, clôtures souterraines, circuits de sécurité...
  • Page 69 Si le problème persiste malgré les conseils de dépannage susmentionnés, arrêter d’utiliser la machine et la débrancher. APPELER LE SERVICE DE SOUTIEN TECHNIQUE à LA CLIENTÈLE AU NUmÉRO INDIQUÉ AU VERSO DU PRÉSENT mANUEL. Les informations suivantes peuvent être demandées lors de l’appel téléphonique.
  • Page 70 ENTRETIEN QUEL GENRE D’ENTRETIEN COURANT EST NÉCESSAIRE ? Comme nos vélos ne sont équipés que de paliers étanches, aucun graissage n’est nécessaire. Après chaque utilisation, l’essentiel de l’entretien consiste à essuyer la transpiration tombée sur l’appareil. COmmENT NETTOyER LE VÉLO D’ExERCICE ? à...
  • Page 71: Garantie Limitée - Usage Domestique

    GARANtIE LIMItéE – USAGE dOMEStIQUE...
  • Page 72: Exclusions Et Limitations

    POIDS mAxImAL DE L’UTILISATEUR = ExCLUSIONS ET LImITATIONS 136 kg (300 lb) Qui ESt couvert : • Le propriétaire initial ; la garantie n’est pas transférable. CADRE • DURÉE DE VIE Qu’est-ce qui ESt couvert : Le fabricant garantit le cadre contre les vices de fabrication ou de matériau pendant toute la durée de vie du propriétaire initial, •...
  • Page 73 l’utilisation, la réparation ou l’entretien de l’équipement. SERVICE/RETOURS Le fabricant ne consent aucune compensation monétaire • Le service à domicile est assuré dans un rayon de ou autre pour de telles réparations ou le coût des pièces 240 km par le prestataire de services agréé le plus proche. de rechange, y compris notamment les cotisations (Au-delà...
  • Page 74 Únase a ellos en LIVESTRONG.org.
  • Page 75: Precauciones Importantes

    pRECAUCIONES IMpORtANtES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se utiliza un aparato para hacer ejercicio se deben tomar ciertas precauciones básicas, entre las que se incluye: leer todas las instrucciones antes de usar esta bicicleta estacionaria. Es responsabilidad del propietario asegurar que todos los que usen esta bicicleta estacionaria estén bien informados de todas las advertencias y las precauciones.
  • Page 76 ADVERTENCIA LEA TODAS ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAmbLAR O USAR ESTA bICICLETA ESTACIONARIA, y CONSÉRVELAS. LE RECOmENDAmOS ENfÁTICAmENTE TOmAR EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. • pRECAUCIÓN: Si llega a sentir dolor de pecho, nauseas, mareo, o falta de aliento, deje de hacer ejercicio de inmediato, y consulte a un médico antes de continuar.
  • Page 77 ESCRIBA EL NÚMERO dE SERIE EN LA SIGUIENtE CASILLA: NUMéRO dE SéRIE : bICICLETA ESTACIONARIA LIVESTRONG LS7.0b MOdELO: » Cuando llame para solicitar servicio, haga referencia al NÚMERO dE SERIE y al NOMBRE dEL MOdELO.
  • Page 78 SILLÍN RESPALDO SUJETAMANOS DEL POSTE DE LA CONSOLA PALANCA DE AJUSTE DE LA BASTIDOR DEL ASIENTO POSICIÓN DEL ASIENTO WARNING EMPUÑADURAS CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING ANY EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY OF CON SENSOR SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS USED IMPROPERLY.
  • Page 79 PREENSAMBLAJE HERRAmIENTAS INCLUIDAS: PIEzAS INCLUIDAS: DESEmPAQUE desempaque el producto en el lugar donde la vaya a utilizar. Coloque la caja en que viene la bicicleta sobre una superficie plana y nivelada. Le recomendamos colocar una cubierta protectora sobre el piso bajo la máquina. No abra la caja cuando esté...
  • Page 80 PASO 1 dE ENSAMBLAJE CONtENIdO dE LA bOLSA DE TORNILLERÍA 1: BASTIDOR DEL TORNILLO (A) TORNILLO (B) ASIENTO 20 mm 10 mm Cantidad: 2 Cantidad: 4 TORNILLOS Abra la bOLSA DE TORNILLERÍA 1. Fije el TUbO ESTAbILIzADOR POSTERIOR al bASTIDOR PRINCIPAL con 2 TORNILLOS (A). Fije el bASTIDOR DEL ASIENTO al RIEL RIEL GUíA DEL ASIENTO...
  • Page 81 PASO 2 dE ENSAMBLAJE CONtENIdO dE LA bOLSA DE TORNILLERÍA 2: TORNILLO (B) 10 mm Cantidad: 4 BARRA DE EMPUÑADURAS CON SENSORES DE PULSO Abra la bOLSA DE TORNILLERÍA 2. CABLES DE LAS EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO Conecte los CAbLES DE LAS EmPUÑADURAS CON SENSORES DE PULSO de la parte posterior de la bicicleta a los CAbLES DE LAS EmPUÑADURAS CON...
  • Page 82 PASO 3 dE ENSAMBLAJE CONtENIdO dE LA bOLSA DE TORNILLERÍA 3: ARANDELAS PERNO (D) DE ARCO (C) 35 mm 17 mm Cantidad: 8 Cantidad: 8 Abra la bOLSA DE TORNILLERÍA 3. Instale el SILLÍN al bASTIDOR DEL ASIENTO con 4 ARANDELAS DE ARCO (C) y 4 PERNOS (D).
  • Page 83 PASO 4 dE ENSAMBLAJE CONtENIdO dE LA bOLSA DE TORNILLERÍA 4: TORNILLO (E) TORNILLO (B) 55 mm 10 mm Cantidad: 2 Cantidad: 4 Abra la bOLSA DE TORNILLERÍA 4. Meta la ARANDELA DE LA CUbIERTA SUPERIOR y la CUbIERTA SUPERIOR en la parte inferior del POSTE DE LA CONSOLA.
  • Page 84 PASO 5 dE ENSAMBLAJE NOtA: No hay una bolsa de tornillería para este paso. todas las piezas están preinstaladas. Conecte los CAbLES DE LA CONSOLA y con cuidado meta los CAbLES DE LA CONSOLA dentro del POSTE DE LA CONSOLA. Fije la CONSOLA al POSTE DE LA CONSOLA con los 4 TORNILLOS PREINSTALADOS (primero tendrá...
  • Page 85: Funcionamiento Básico

    FUNCIONAMIENtO BÁSICO ¡fELICITACIONES POR HAbER ELEGIDO ESTA bICICLETA ESTACIONARIA! Ha dado un paso importante para iniciar y mantener un programa de ejercicio. Su bicicleta estacionaria es una herramienta tremendamente efectiva para llegar a sus metas de salud física personal. Si usa regularmente su bicicleta puede mejorar la calidad de su vida de muchas distintas formas.
  • Page 86 UbICACIÓN DE LA bICICLETA ESTACIONARIA Coloque la bicicleta estacionaria sobre una superficie nivelada. debe haber 1 metro (3 pies) de espacio libre detrás de la bicicleta, 1 metro (3 pies) a cada lado y 31 cm (1 pie) 1 pie 31 cm enfrente para el cable eléctrico.
  • Page 87 PARA mOVER LA bICICLETA Su bicicleta estacionaria tiene un par de rueditas de transporte incorporado al tubo estabilizador delantero. para moverla, primero desconéctela del tomacorriente y luego, sostenga con firmeza la parte de acero del tubo estabilizador posterior, incline la bicicleta y muévala haciéndola rodar sobre las rueditas.
  • Page 89: Funcionamiento De La Consola

    FUNCIONAMIENtO dE LA CONSOLA...
  • Page 90 STAGE 7 STAGE 8 STAGE 9 STAGE 10 STAGE 11 MANUAL WEIGHT MUSCLE CONSTANT MELLOW LANCE’S LANCE’S LIVESTRONG CUSTOM LOSS TONER TOUR WATTS JOHNNY’S CLIMB DESCENT CARDIO .COM TRAIL L E V E L Q U I C K K E Y S...
  • Page 91 CHANGE DISPLAy (CAmbIO DE INfORmACIÓN): oprima para cambiar la información en la pantalla durante la sesión de ejercicio. PUERTO USb: introduzca el dispositivo USB aquí para usar los programas LIVESTRONG.COM. k) TECLA DE VENTILADOR: oprima para encender o apagar el ventilador.
  • Page 92 F I T N E S S J O U R N A L S Y S T E M LEVEL INCLINE WORKOUT PERSONAL LAST 5 WORKOUT STATS BEST WORKOUTS TOTALS HOLD TO RESET PANTALLAS • LEVEL (NIVEL): Indica el nivel actual de resistencia. Aparece en la ventanilla alfanumérica.
  • Page 93: Para Empezar

    PARA EmPEzAR 1) Verifique que no haya ningún objeto cerca que pudiera impedir el movimiento de la bicicleta estacionaria. 2) Conecte el cable de corriente. 3) tiene estas opciones para comenzar su sesión de ejercicio: A) INICIO RÁPIDO Simplemente oprima la tecla de inicio StARt para comenzar a hacer ejercicio. El tiempo comienza a contar a partir de 0:00.
  • Page 94 INfORmACIÓN DE LOS PROGRAmAS (ETAPAS) mANUAL: Ajuste el nivel manualmente durante su sesión de ejercicio. wEIGHT LOSS (CONTROL DE PESO): Le desafía con distintas combinaciones de lomas y valles (resistencia). La meta se basa en el tiempo, con 10 niveles de dificultad entre los que elegir.
  • Page 95 mELLOw JOHNNy’S TRAIL (SENDERO DE mELLOw JOHNNy): Simula escalar montañas al aumentar y disminuir la resistencia. La meta se basa en el tiempo, con 10 niveles de dificultad entre los que elegir. Las barras negras representan cambios en el nivel de resistencia. Se muestra el nivel 5. 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 SEGMENtOS dEL pROGRAMA LANCE’S ASCENT (ASCENSO DE LANCE): Este programa cardiovascular de...
  • Page 96 INfORmACIÓN DE LOS PROGRAmAS (ETAPAS) – CONTINUACIÓN CUSTOm (PERSONALIzADO) 1) Seleccione la etapa CUStOM (pERSONALIZAdO) por medio de las teclas + / – y oprima ENtER en la tECLA dE pROGRAMACIÓN. 2) Seleccione el tiempo por medio de las teclas + / – . Oprima ENtER para confirmar. 3) defina cada perfil de resistencia por medio de las teclas + / –...
  • Page 97 • dé seguimiento a sus sesiones de ejercicio en LIVESTRONG.COM • Alcance sus metas más rápidamente con los exclusivos planes de entrenamiento aprobados por Lance • Manténgase al día y motivado con los nuevos programas cardiovasculares de LIVESTRONG Fitness ®...
  • Page 98 PARA DESCARGAR UNA ACTUALIzACIÓN DE SOfTwARE DE LIVESTRONG.COm 1) Introduzca su dispositivo USB en un puerto USB que esté disponible en su computadora. 2) Abra el navegador de Internet en su computadora y vaya a http://www.livestrong.com/equipment para descargar actualizaciones de software para su consola.
  • Page 99 SISTEmA DE REGISTRO DE ESTADO fÍSICO LIVETRACk™ ¡Felicitaciones! Hay investigaciones que demuestran que aquellos que F I T N E S S J O U R N A L S Y S T E M registran sus rutinas o sesiones de ejercicio, en promedio alcanzan mejor éxito que aquellos que no lo hacen.
  • Page 100 • total Workouts (Sesiones de ejercicio DATOS ACUmULADOS totales) Con el sistema de registro de estado físico LIVEtRACK™, usted puede circular • total distance (distancia total) por los datos acumulados en múltiples formatos con sólo oprimir las teclas de • total Calories (Calorías totales) LIVEtRACK™.
  • Page 101: Resolución De Problemasy Mantenimiento

    RESOLUCIÓN dE pROBLEMAS Y MANtENIMIENtO...
  • Page 102: Preguntas Comunes

    PREGUNTAS COmUNES ¿SON NORmALES LOS SONIDOS QUE HACE mI bICICLETA ESTACIONARIA? Nuestras bicicletas estacionarias son de las más silenciosas disponibles porque utilizan correas de transmisión y resistencia magnética sin fricción. Utilizamos los rodamientos y las correas de mejor calidad para mantener el ruido a un nivel mínimo. Sin embargo, como el sistema de resistencia en sí...
  • Page 103: Resolución De Problemas Básicos

    RESOLUCIÓN DE PRObLEmAS bÁSICOS PRObLEmA: La consola no se ilumina. Verifique lo siguiente: SOLUCIÓN: • Que el tomacorriente al que la bicicleta está conectada funcione correctamente. Asegúrese de que el cortacircuitos no se haya abierto. • Que esté usando el cable de corriente correcto. Sólo use el cable de corriente que proporciona o autoriza el servicio de asistencia técnica a clientes.
  • Page 104 PRObLEmA: Cuando se conecta un reproductor de Mp3 no se escucha sonido de las bocinas o éstas no suenan claro. SOLUCIÓN: Asegúrese de que el cable de audio esté bien conectado tanto a la consola como al reproductor de Mp3. RESOLUCIÓN DE PRObLEmAS –...
  • Page 105 Si esta sección de resolución de problemas no remedia su problema, deje de usar el equipo y desconecte el cable de corriente. COmUNÍQUESE CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA A CLIENTES AL NÚmERO INDICADO EN LA CONTRAPORTADA DE ESTE mANUAL. Cuando llame le pedirán la siguiente información.
  • Page 106 mANTENImIENTO ¿QUÉ TIPO DE mANTENImIENTO DE RUTINA SE REQUIERE? Utilizamos rodamientos sellados en todas nuestras bicicletas estacionarias, por lo que no es necesario lubricarlos. El paso más importante de mantenimiento es sencillamente limpiar la transpiración que pudiera haber quedado en la bicicleta después de usarla.
  • Page 107 GARANtíA LIMItAdA pARA USO EN EL HOGAR...
  • Page 108 ExCLUSIONES y LImITACIONES CAPACIDAD DE PESO = 136 kg (300 lb) A quién protege esta garantía: • Al propietario original y la garantía no es transferible. bASTIDOR • DE POR VIDA QUé protege esta garantía: El fabricante garantiza al propietario original, de por vida, el bastidor contra defectos de fabricación y materiales, siempre •...
  • Page 109 • El equipo al que se le dé uso con propósitos comerciales o SERVICIO y DEVOLUCIONES cualquier otro propósito que no sea en el hogar de una sola • Hay servicio a domicilio sólo a menos de 240 km del familia, a menos que el fabricante lo haya aprobado.
  • Page 112: Service De Soutien Technique À La Clientèle

    Cottage Grove wI, 53527 LS7.0B Rev. 1.3 | © 2010 Johnson Health tech designed & Engineered in the U.S.A. • Made in China | Conçu et développé aux états-Unis. • Fabriqué en Chine | diseño y tecnología de los EE.UU. • Hecho en China...

Table des Matières