Page 2
Wussten Sie schon? Unter www.migros-service.ch finden Sie eine grosse Auswahl an Zubehör und Ersatzteilen. Somit können Sie die Lebenszeit Ihres Geräts deutlich verlängern. Einfach die Produktbezeichnung oder Artikel-Nr. des Gerätes ins Suchfeld einge- ben und das gewünschte Ersatzteil / Zubehör bestellen. Saviez-vous? À...
Page 24
Saviez-vous? À l‘adresse www.migros-service.ch vous trouvez un grand nombre d‘accessoires et de pièces de rechange. Ainsi Vous pouvez nettement prolonger la durée de vie de votre machine. Pour commander, insérez simplement le nom du produit ou le numéro d‘article dans le champ de recherche. Lo sapevate già...
Page 25
Félicitations! En achetant cet appareil vous venez d’acquérir un produit de haute qualité et fabri- qué avec soin. Bien entretenu, cet appareil vous rendra de grands services pendant longtemps. Nous vous prions de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appa- reil pour la première fois et de bien respecter les consignes de sécurité.
Page 26
Sommaire Consignes de sécurité ..........................26 A propos de ce mode d’emploi ........................27 Déballage ...............................27 Eléments de l’appareil et de commande ....................28 Bref mode d’emploi ............................30 Mise en marche .............................32 − Avant la première utilisation ......................32 − Usages de l’appareil .........................32 −...
Page 27
Contenu Nettoyage ..............................43 − Semelle du fer à repasser .........................43 − Parties en matière synthétique .......................43 Rangement ..............................43 Entretien ............................... 44 − Rincer le générateur de vapeur ..................... 44 − Retirer le générateur de vapeur ....................45 Remplacement de la housse ........................46 Accessoires (non fournis avec l’appareil) ....................
Consignes de sécurité Cordon d’alimentation N’utilisez jamais l’appareil si le cor- don d’alimentation est endommagé. Faites immédiatement remplacer Vous venez d’acheter cet appareil et nous vous tout cordon ou fiche défectueux par en félicitons! Nous vous prions de lire atten- MIGROS-Service.
Consignes de sécurité Nettoyage Déballage Avant de nettoyer l’appareil, n’oubliez pas de Veuillez contrôler la présence des éléments retirer la prise et de laisser refroidir l’appareil. suivants dans l’emballage: AVERTISSEMENT! Ne trempez 1. Table, fer à repasser avec générateur de vapeur jamais l’appareil dans l’eau, ne le et réservoir mettez pas en contact avec l’eau!
Eléments de l’appareil et de commande Table à repasser 1. Surface de repassage (chauffée) 9. Support-conduit 2. Réglage hauteur de table et aide à l’installation 10. Fer à repasser 3. Ventilateur soufflerie et aspiration (intégré) 11. Logement du cordon (à l’arrière) 4.
Eléments de l’appareil et de commande Fer à repasser Commandes 16. Touche vapeur et bouton vapeur en continu 21. Fer marche/arrêt 17. Poignée en liège 22. Témoin «Remettre de l’eau» 18. Touche vapeur inférieure 23. Aspiration automatique marche/impuls 24. Générateur de vapeur et chauffage table 19.
Bref mode d’emploi Ce mode d’emploi ne peut pas prendre en Avant la première utilisation, vous devez monter compte toutes les utilisations possibles. Pour le repose-fer: des raisons de sécurité nous vous recomman- - Enfiler le repose-fer, de par l’arrière, dans les dons de lire le mode d’emploi détaillé...
Bref mode d’emploi 3. Remplir d’eau - Dès que le témoin «générateur de vapeur» s’allume, la pression nécessaire est atteinte - Presser le verrouillage du réservoir (il se trouve et le générateur est prêt. Le temps de chauffe sous la surface de la table) prend env.
Mise en service - Grâce à l’association jet de vapeur et surface séchante de la semelle, le repassage prend nettement moins de temps. Ainsi, vous avez du temps pour faire autre chose! Avant la première utilisation générateur réservoir Nous attirons votre attention sur le fait que de vapeur (amovible) des manipulations non conformes d’appareil...
Mise en service 3. Monter le repose-fer - Ne pas placer l’appareil sur des sols sensibles à l’humidité Avant la première utilisation, vous devez monter le repose-fer: - Ne l’utiliser que dans des locaux secs - PRÉCAUTION! Pour éviter tout risque de brû- - enfiler le repose-fer de par l’arrière, dans les deux orifices de la table jusqu’à...
Mise en service 5. Recharge anti-calcaire/ 6. Remplissage de l’eau Recommandations sur l’eau - Débranchez la fiche - Le réservoir comporte de la prise une recharge anti-calcaire. - Presser en haut le verrouillage du réservoir Celle-ci retient le calcaire (il se trouve sous la surface de la table) contenu dans l’eau et prolonge ainsi la durée - Extraire le réservoir.
Mise en service Conseil: Conseil: - les symboles de repassage concernent uni- - lors de la première mise en service, il peut sor- quement le repassage à sec (voir page 41) et tir un peu de fumée du fer à repasser. C’est un ne doivent pas être suivis en cas de repassage fait purement technique, il n’y a pas de raison à...
Mise en service 10. Fonction aspiration/soufflerie et Les fonctions des interrupteurs chauffage intégré - En appuyant sur l’interrupteur du générateur de vapeur le chauffage de la table s’allume Aspiration/Soufflerie: Fonction aspiration − «ON» fonct. en continu automatiquement. Un thermostat intégré −...
Mise en service Important: Allumer l’appareil - La capacité maximale du réservoir est - Branchez l’appareil de 1.2 litre d’eau - Allumez le fer avec l’interrupteur - Si le réservoir est vide témoin de contrôle s’allume). Le témoin de 1.2 litre ou s’il est mal inséré, chauffage intégré...
Mise en service 13. Après le repassage deux orifices) Lorsque le repassage est intensif - La table, grâce à ses roulettes, est facile à et qu’il y a beaucoup de vapeur, la transporter. Tenir la table par sa pointe et la surface de repassage peut devenir tirer jusqu’à...
Nettoyage / Rangement Conseil: - En cas de non-utilisation, éteindre l’appareil et - Débranchez absolument la fiche de la prise débranchez toujours la fiche de la prise avant de nettoyer l’appareil. Nettoyez l’appa- - Rangez l’appareil dans un endroit sec et hors reil seulement lorsqu’il est complètement froid de portée des enfants.
Entretien Rincer le générateur de vapeur PRÉCAUTION! Ne jamais ouvrir la vis de vidange si l’appareil était en Une recharge anti-calcaire ne peut technique- marche peu de temps auparavant. ment pas retenir la totalité des particules de le générateur de vapeur est encore calcaire.
Entretien Retirer le générateur de vapeur Remplacement de la housse En cas de dysfonctionnement éventuel du fer ou - La housse avec molleton s’abîme à l’usage et du générateur de vapeur, il est possible d’ôter le doit être remplacée de temps en temps générateur de vapeur: - Pour des raisons de sécurité...
Problèmes techniques En cas de mauvais fonctionnement ou de dégâts supposés après une chute, débrancher aussitôt la fiche de la prise. Seul MIGROS-Service est habilité à réparer cet appareil. Des réparations effectuées par des non professionnels peuvent être la source de graves dangers pour l’utilisateur. Nous déclinons toute responsabilité...
Données techniques Tension nominale 230 Volt ~ 50 Hz 850 watts Puissance générateur de vapeur 1200 watts nominale total 2300 watts 138 x 53 x 21 -100 cm env. (L x l x h) Dimensions de l’appareil (sans le fer à repasser) 3 m env.
Page 46
Lo sapevate già ? All‘indirizzo www.migros-service.ch trova un grande numero dei accessori e pezzi di ricambio. Quindi così si può prolungare evidentemente la durata della vita della sua mac- china. Per comandare si mette facilmente il nome del prodotto oppure il numero d‘articolo nel campo di ricerca.