Nettoyeur haute pression utile pour les travaux de nettoyage et de décapage par exemple : façades, terrasses, porcherie, machines, réservoirs, coffrages etc (13 pages)
Page 8
100% of the water used. Also protects the water The use of polyphosphate in drinking water is allo- inlet solenoid valves of the electric household ap- wed only with proportional dosing devices that sati- pliance. The duration of the polyphosphate salts is sfy the regulations in force (Dir EEC 80/778).
Page 9
• avec des soupapes de sécurité adéquates . ATENCIÓN 9 . le nettoyage du réservoir doit être effectué uni- Los siguientes puntos son extremadamente impor- quement avec une éponge et de l'eau, en évitant tantes: l'utilisation de détergents, de solvants et d'alcool, à 1.
Traduction des instruction originales • SYMBOLES surer que toute personne se trouvant près de celui-ci portent des vêtements protec- teurs, dans le cas contraire ne pas l’utiliser. • ATTENTION! ATTENTION: Le jet de la lance ne doit pas Redoublez d’attention pour des être dirigé...
• nement mais à en éviter toute ouverture ATTENTION: Les enfants, même sous accidentelle. contrôle parental, ne peuvent jouer avec • ATTENTION: Appareils n’étant pas dotés le produit. • de S.A.A. – Système d’Arrêt Automatique: ATTENTION: Ne jamais mettre en marche ils ne doivent pas continuer de fonction- le nettoyeur hydrique à...
pendant la phase de by-pass de la pompe (moteur en > TUYAU HAUTE PRESSION stand-by). • En appuyant sur le levier du pistolet, le moteur redé- ATTENTION: le tuyau haute pression a été marre automatiquement. conçu et construit pour résister aux hautes Attention : ne pas laisser en état de stand-by pendant pressions.
gaz d’échappement doivent être prévues. propries peut endommager l’appareil. • Lorsque le nettoyeur est utilisé à haute pres- Remplir le réservoir du détergent avec des pro- sion, il est conseillé d’empoigner le pistolet duits conseillés adaptés au type de lavage à ef- correctement, une main posée sur le net- fectuer (fig.
supérieure à 20 minutes. détergents liquides, éviter absolument Éteindre et rallumer l’interrupteur de les produits acides et/ou très alcalins. Il est l’électropompe. vivement conseillé d’utiliser nos produits, C: Voyant brûleur spécialement conçus pour les nettoyeurs. - clignote quand le réservoir gasoil se vide et arrête le brûleur.
CONTROLE DU FILTRE D’ASPIRATION DE L’EAU vente dûment agréés. Contrôler et nettoyer périodiquement le filtre Problemes En tournant l’interrupteur d’arrivée d’eau (fig. 6) situé dans le raccord d’ar- la machine ne démarre pas rivée de manière à prévenir un engargement qui pourrait endommager la pompe.
Page 36
Causes • Buse usée. Problemes Vibrations au refoulement • Soupapes de pression et/ ou de refoulement usées Causes • Soupapes usées ou sales. ou cassées. Remèdes • Contrôler et/ou remplacer. • Présence de corps étrangers dans les soupapes qui nui- Problemes La pompe tourne mais n’at- sent au fonctionnement.
Page 37
Causes Causes • Bague d’étanchéité côté • Le gazole manque. carter usée. • Filtre fioul engorgé. • Pourcentage élevé d’hu- • Electrovanne du fioul blo- midité dans l’air. quée au brûlée. • Joints complètement usés. • Thermostat en panne. • Décharge d’allumage in- Remèdes •...
Le nettoyagede la chaudière doit être effectué Causes • La combustion n’est pas périodiquement toutes les 180 ÷ 200 heures de bonne. travail en procédant comme suit: • Combustible altéré à cau- se de la présence d’impu- Démonter le collet porte gicleur et porte-élec- retés ou d’eau.
produit n’est pas été soumis à un abus tel que buteur moyennant l’achat d’un nouveau pro- noeud, gel, frottement, chocs. - Que unique- duit, équivalent à celui que l’on doit éliminer. ment de l’eau sans impuretés a été utilisé. Dans L’abandon du produit dans l’environnement le cas d’une eau sale ou dure, prendre les pré- pourrait provoquer de graves dommages à...
Page 82
Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina CE/EU-VERKLARING Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de machine: DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE/EU Declara sob própria responsabilidade que a maquina: 160991 PRODOTTO: IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE A CALDO MODELLO- TIPO: PRODUCT: HOT HIGH-PRESSURE WASHER MACHINE MODEL- TYPE:...