Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
BE
LU
NOTICE
D'UTILISATION
DÉTAILLÉE
FOUR ÉLECTRIQUE
www.gorenje.com
www.gorenje.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gorenje STARCK BO758ST

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION DÉTAILLÉE FOUR ÉLECTRIQUE www.gorenje.com www.gorenje.com...
  • Page 2: Nous Vous Remercions

    La notice d'installation et de raccordement est fournie séparément. La notice d'utilisation est également disponible sur notre site web: www.gorenje.com / < http://www. gorenje.com /> Information importante Conseil, remarque...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE PRÉSENTATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant de raccorder le four: LE FOUR ÉLECTRIQUE Caractéristiques techniques 12 Bandeau de commandes PRÉPARATION 14 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE L'APPAREIL POUR LA 15 MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS PREMIÈRE UTILISATION 15 Mise à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GAR- DEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER ULTÉ- RIEUREMENT. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appa- reil à...
  • Page 5 N'utilisez pas de détergents fortement abrasifs ou de ra- clettes métalliques tranchantes pour nettoyer la porte en verre du four / le couvercle en verre de la cuisinière (selon le cas) car ils pourraient rayer la surface. Ces dommages pourraient entraîner des fêlures sur le verre. Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à...
  • Page 6: Avant De Raccorder Le Four

    Lorsque le four est en service, la porte Ne soulevez pas l'appareil en le tenant par chauffe. Pour améliorer la protection la poignée de la porte. et réduire la température de la face externe de la porte, une troisième vitre Le fonctionnement de l'appareil est sûr a été...
  • Page 7: Le Four Électrique

    LE FOUR ÉLECTRIQUE (DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT – EN FONCTION DU MODÈLE) L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour plusieurs appareils ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre modèle.
  • Page 8 GRADINS EN FIL Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur 4 niveaux (veuillez noter que les niveaux/gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut). Les gradins 3 et 4 sont destinés à la cuisson au gril. GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES EXTRACTIBLES On peut insérer les glissières télescopiques aux 2ème, 3ème et 4ème niveaux.
  • Page 9 La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour la cuisson des gâteaux. Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert à la cuisson de la viande et des gâteaux contenant beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la graisse des aliments cuisant directement sur la grille.
  • Page 10 Si votre four est équipé de glissières télescopiques extensibles, faites d’abord coulisser une paire de glissières (la gauche et la droite) hors du four, puis posez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux glissières. Ensuite, poussez l’ensemble à l’intérieur du four avec votre main, aussi loin que possible.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (EN FONCTION DU MODÈLE) A N° de série B Code / Identification C Type D Marque E Modèle F Caractéristiques techniques G Symboles de conformité La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques techniques est apposée sur le bord intérieur du four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte.
  • Page 12: Bandeau De Commandes

    BANDEAU DE COMMANDES (EN FONCTION DU MODÈLE) Valeur croissante Valeur décroissante...
  • Page 13 NOTE : Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt. Chaque fois que vous en touchez une, un signal sonore bref retentit.
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Après avoir reçu l'appareil, enlevez tout ce qui est à l'intérieur, y compris les protections de transport. Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau chaude avec un détergent usuel. N'utilisez pas de produits abrasifs. Avant d'utiliser le four pour la première fois, faites-le fonctionner en convection naturelle à...
  • Page 15: Mise En Marche De L'appareil Pour La Première Fois

    MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant prolongée, 12:00 clignote à l'écran. Mettez l'horloge à l'heure en effleurant les touches ( ) et ( ).
  • Page 16: Les Étapes De La Cuisson (1 À 7)

    LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 7) ÉTAPE 1 : CHOIX DU MODE DE CUISSON Vous avez plusieurs méthodes à votre disposition pour commander la cuisson de vos préparations. A) CUISSON PAR SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT (mode professionnel) Utilisez cette méthode lorsque vous souhaitez préparer n’importe quel type de plat avec diverses quantités d’ingrédients.
  • Page 17 MODES DE CUISSON MODE DESCRIPTION TEMPÉRATURE PRÉCONISÉE (°C) MODES DE CUISSON CONVECTION NATURELLE Les résistances de voûte (en haut) et de sole (en bas) chauffent simultanément, et la chaleur irradie à l'intérieur du four en se répartissant régulièrement. La cuisson des viandes ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau à...
  • Page 18: Cuisson Par Sélection Du Type D'aliment

    B) CUISSON PAR SÉLECTION DU TYPE D'ALIMENT (mode auto) Touchez l'icône correspondant au type d'aliment que vous voulez cuire. L'icône sélectionnée s'allume. L'écran affiche alors des valeurs préréglées que vous pouvez rectifier : - température du four - quantité - durée de cuisson - départ différé...
  • Page 19 Placez les pots de yaourt sur la grille (cette fonction Yaourts 3:00 n'est effective qu'avec l'équipement adéquat) Cuisson sur une plaque à Pain 0:50 pâtisserie Cuisson sur une plaque à Pizza * 0:20 1x0,5 pâtisserie Cuisson sur des plaques à Petits gâteaux * 0:20 2×0.2...
  • Page 20: Étape 2 : Fonctions Du Programmateur - Durée De Cuisson

    ÉTAPE 2 : FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR - DURÉE DE CUISSON Effleurez les touches ) et ( ) pour régler la durée de cuisson. DURÉE DE CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ Réglage de la durée de cuisson Ce paramétrage vous permet de régler le temps pendant lequel le four doit chauffer (durée de cuisson).
  • Page 21: Étape 3 : Sauvegarde Du Programme

    ÉTAPE 3 : SAUVEGARDE DU PROGRAMME A) SAUVEGARDE DES PROGRAMMES DÉFINIS PAR L’UTILISATEUR (MES PARAMÈTRES) Touchez l'icône correspondant au type d'aliment que vous voulez cuire, puis choisissez vos propres réglages : - température du four - quantité - durée de cuisson - départ différé...
  • Page 22: Étape 4 : Démarrage De La Cuisson

    ÉTAPE 4 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON Pour lancer la cuisson, effleurez quelques instants la touche DÉPART/STOP. Si aucune fonction du programmateur n'est sélectionnée, la durée de cuisson s'affiche à l'écran ainsi que les icônes de fonctionnement et de température. ÉTAPE 5 : FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT DU FOUR Après la cuisson, tous les réglages du programmateur sont en pause et annulés.
  • Page 23: Étape 6 : Sélection Des Fonctions Complémentaires / Extras

    ÉTAPE 6 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES / EXTRAS Pour sélectionner une fonction, touchez l'icône correspondante. Décongélation L'air circule sous l'action du ventilateur sans que les résistances chauffent. Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler les pâtisseries à la crème fraîche ou à la crème au beurre, les gâteaux et viennoiseries, le pain et les fruits surgelés.
  • Page 24: Étape 7 : Choix Des Réglages Généraux

    ÉTAPE 7 : CHOIX DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX Pour sélectionner un réglage, touchez l'icône correspondante. AquaClean Utilisez cette fonction pour éliminer les taches. Versez 0,6 l d'eau dans un plat en verre ou une lèchefrite peu profonde que vous insérerez sur le gradin du bas. Au bout de 30 minutes, les résidus alimentaires desséchés sur les parois émaillées se sont ramollis et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge humide.
  • Page 25: Réglages Du Contraste, Du Volume Sonore Et Restauration Des Réglages Usine

    Quand la sécurité enfants est active, vous ne pouvez pas choisir un autre mode de cuisson ni une autre fonction complémentaire. Vous pouvez uniquement interrompre ou arrêter définitivement la cuisson. La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez la désactiver avant de vous servir à...
  • Page 26: Description Des Modes De Cuisson Et Tableaux De Cuisson

    DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON ET TABLEAUX DE CUISSON Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson, reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la cuisson sur un seul niveau. Les tableaux indiquent une plage de températures préconisées.
  • Page 27: Degrés De Cuisson Standards Et Température À Cœur Recommandée Pour Différentes Viandes

    Degrés de cuisson standards et température à cœur recommandée pour différentes viandes Température à cœur Couleur de la tranche de Type de viande (°C) viande, couleur du jus BŒUF bien rouge comme de la Bleu 40-45 viande crue, peu de jus rouge clair, beaucoup de jus Saignant 55-60...
  • Page 28 CONVECTION NATURELLE La chaleur des résistances de sole et de voûte irradie à l'intérieur de l’enceinte en se répartissant uniformément. Cuisson de la viande à rôtir: Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
  • Page 29 Cuisson des pâtisseries Ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau et utilisez des moules de couleurs sombres. Les moules clairs réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez toujours les moules sur la grille ; ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil. Le préchauffage diminue le temps de cuisson.
  • Page 30 Erreur de cuisson Conseil Le gâteau est-il cuit ? • Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus épaisse. Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau est cuit. Le gâteau s'est affaissé • Vérifiez la recette. •...
  • Page 31 GRIL DOUBLE, GRIL Lors de la cuisson au gril double, la résistance de voûte et le gril installé en haut du four sont en marche. Lors de la cuisson au petit gril, seul le gril infrarouge est en marche. Température maximale autorisée : 240°C. Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes.
  • Page 32 Tableau de cuisson au gril – Gril double Type d'aliment Poids Gradin Température Durée de (à partir du (°C) cuisson bas) (min) VIANDE Bifteck, saignant 180 g/kos 15-20 Bifteck, bien cuit 180 g/kos 18-25 Échine de porc 150 g/kos 20-25 Côtelette/escalope 280 g/kos 20-25...
  • Page 33: Cuisson À La Broche

    Cuisson à la broche (uniquement sur certains modèles) Lors de la cuisson à la broche, la température maximale est de 240°C. Insérez le support tournebroche dans le 3ème gradin à partir du bas et placez la lèchefrite au-dessous, sur le 1er gradin. Embrochez la viande et serrez les vis des fourches.
  • Page 34 GRILL WITH FAN Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode convient à la cuisson de la viande, du poisson et des légumes. (Voir la description et les conseils pour la cuisson au GRIL). Type d'aliment Poids Gradin Température Durée de (à...
  • Page 35: Chaleur Tournante Et Sole

    CHALEUR TOURNANTE ET SOLE La résistance de sole, la résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent en même temps. Ce mode convient à la cuisson des pizzas, tartes aux pommes et gâteaux aux fruits. (Voir la description et les conseils pour la cuisson en CONVECTION NATURELLE).
  • Page 36: Cuisson Avec La Sonde Thermométrique

    Cuisson avec la sonde thermométrique (sur certains modèles) Ce mode de cuisson permet de régler la température souhaitée au cœur de la viande. Le four reste actif jusqu’à ce que la température à cœur soit atteinte. Cette dernière est mesurée par la thermosonde.. Retirez l'obturateur métallique qui protège la prise (elle se trouve à...
  • Page 37 Durant la cuisson, l’écran affiche la montée en température au cœur de la viande ; pendant ce temps, vous pouvez rectifier la valeur cible de la température à cœur entre 30 et 99°C. Quand la valeur cible de la température à cœur est atteinte, la cuisson s’arrête. Un signal sonore retentit ;...
  • Page 38 360° CHALEUR TOURNANTE La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Cuisson de la viande à rôtir: Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
  • Page 39 Cuisson des pâtisseries Le préchauffage est recommandé. Vous pouvez cuire les biscuits et gâteaux individuels sur plusieurs plaques à pâtisserie à la fois, positionnées à différents niveaux (2ème et 3ème). Le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre, même si les plaques à pâtisserie utilisées sont identiques.
  • Page 40: Sole Ventilée

    SOLE VENTILÉE Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. Choisissez le second gradin à partir du bas et une plaque à pâtisserie peu profonde pour que l'air chaud puisse circuler au-dessus de la préparation.
  • Page 41 CUISSON ECO La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Type d'aliment Gradin Température Durée de (à partir du (°C) cuisson bas)
  • Page 42 CUISSON AUTOMATIQUE DE LA VIANDE– MODE RÔTISSAGE AUTO Lors de la cuisson automatique de la viande (mode Rôtissage auto) la résistance de voûte, le gril et la résistance circulaire fonctionnent simultanément. Ce mode de cuisson convient à tout type de viande à rôtir.
  • Page 43: Entretien & Nettoyage

    ENTRETIEN & NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et laissez-le complètement refroidir. Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des tâches d'entretien sans surveillance. Surfaces en aluminium Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à...
  • Page 44: Nettoyage Conventionnel

    NETTOYAGE CONVENTIONNEL Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des détergents et aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du rinçage. Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne s'incrustent pas.
  • Page 45: Démontage Et Nettoyage Des Gradins En Fil Et Des Glissières Télescopiques Extractibles

    DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES GRADINS EN FIL ET DES GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES EXTRACTIBLES Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins et glissières. A Saisissez les gradins par le bas et tirez-les vers le centre de la cavité. B Décrochez-les des trous situés en haut. Ne nettoyez pas les glissières télescopiques extractibles dans le lave-vaisselle.
  • Page 46: Installation Des Parois Catalytiques Amovibles

    INSTALLATION DES PAROIS CATALYTIQUES AMOVIBLES Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins et glissières. Retirez les gradins et les glissières télescopiques. Montez les gradins sur les parois catalytiques amovibles. Accrochez l’ensemble (parois amovibles et gradins) dans les trous perforés sur les parois inamovibles du four et poussez le tout vers le haut.
  • Page 47: Démontage Et Remontage De La Porte Du Four

    DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR (sur certains modèles) Tout d'abord, ouvrez complètement la porte (aussi loin qu'elle peut aller). A Fermeture conventionnelle : faites pivoter les butées vers l'avant, jusqu'au bout. B Si l'appareil est équipé du système de fermeture amortie, faites pivoter les petits leviers vers l'arrière, à...
  • Page 48 VERROU DE LA PORTE (sur certains modèles) Pour déverrouiller la porte, poussez doucement le taquet vers la droite avec le pouce et tirez simultanément la porte vers vous. Lorsque vous refermez la porte du four, le verrou revient automatiquement dans sa position initiale. DÉSACTIVATION ET ACTIVATION DU VERROU DE LA PORTE Le four doit avoir complètement...
  • Page 49: Porte À Fermeture Amortie

    PORTE À FERMETURE AMORTIE (sur certains modèles) La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression de fermeture à partir d'un angle de 75 degrés. Il permet une fermeture facile, en silence et en douceur. Lorsqu'elle atteint un angle de 15 degrés par rapport à sa position fermée, il suffit de pousser légèrement la porte pour qu'elle finisse de se fermer automatiquement.
  • Page 50: Démontage Et Remontage Des Vitres De La Porte

    DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES VITRES DE LA PORTE On peut nettoyer la face interne des vitres, mais il faut d’abord les retirer de la porte. Démontez la porte du four (voir le chapitre "Démontage et remontage de la porte du four").
  • Page 51: Remplacement De L'ampoule

    REMPLACEMENT DE L'AMPOULE L'ampoule est un consommable et n'est donc pas couverte par la garantie. Avant de changer l'ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins. (Ampoule halogène : G9, 25 W, 230 V ; regular bulb E14, 25 W, 230 V) Avec un tournevis plat, soulevez le couvercle de l'ampoule, enlevez-le, puis retirez l'ampoule.
  • Page 52: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Solution Les commandes ne Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant répondent pas, l’affichage quelques minutes (retirez le fusible ou désarmez le reste figé. disjoncteur), puis reconnectez le four et remettez-le en marche. Le fusible de l'installation Contactez un électricien.
  • Page 53: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont pourvus dans ce but du marquage approprié. Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE).
  • Page 56 EVP_EPM1.2 fr (08-20)

Table des Matières