Daikin FTXG20LV1BW Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FTXG20LV1BW:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODELS
FTXG20LV1BW
FTXG25LV1BW
FTXG35LV1BW
FTXG50LV1BW
FTXG20LV1BS
FTXG25LV1BS
FTXG35LV1BS
FTXG50LV1BS
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin FTXG20LV1BW

  • Page 1 DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER OPERATION MANUAL MODELS FTXG20LV1BW FTXG25LV1BW FTXG35LV1BW FTXG50LV1BW FTXG20LV1BS FTXG25LV1BS FTXG35LV1BS FTXG50LV1BS...
  • Page 2: Autres Fonctions

    Caractéristiques Pour le confort et l’économie Pour le confort et l’économie d’énergie d’énergie ŒIL INTELLIGENT Le capteur ŒIL INTELLIGENT détecte les déplacements humains dans la salle. Si personne ne se trouve dans la salle pendant plus de 20 minutes, le fonctionnement passe automatiquement au fonctionnement économie d’énergie.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire À lire avant l’utilisatio n Précautions de sécurité ........Noms des pièces ..........Préparatifs avant l’utilisation ......Fonctionnemen t Fonctionnement AUTO · SÉCHAGE · REFROIDISSEMENT · CHAUFFAGE · VENTILATEUR ........Réglage de la direction du courant d’air et du débit d’air ......Fonctionnement COURANT D’AIR CONFORTABLE / ŒIL INTELLIGENT ........
  • Page 4: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité • Ce manuel doit être à portée de main de l’utilisateur. • Lisez soigneusement les précautions de ce manuel avant de faire fonctionner l’unité. • Cet appareil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs experts ou formés dans les magasins, l’industrie légère et dans les exploitations agricoles, ou pour un usage commercial par des personnes non initiées.
  • Page 5 ATTENTION • Veillez à ne pas vous asseoir sur l’unité extérieure, à ne pas placer d’objets sur l’unité, ou à ne pas tirer l’unité. Ceci risquerait de causer des accidents, tels qu’une chute ou un renversement, et des blessures, des dysfonctionnements du produit ou des dommages au produit pourraient alors s’ensuivre.
  • Page 6: Noms Des Pièces

    Noms des pièces Unité intérieure Capteur ŒIL INTELLIGENT • L’apparence de l’unité intérieure peut Entrée d’air être différente. • Il détecte les déplacements des personnes et bascule automatiquement entre le fonctionnement normal et le fonctionnement économie d’énergie. Panneau avant Page 15 supérieur Capteur de température...
  • Page 7: Ouvrez Le Panneau Avant Supérieur

    Ouvrez le panneau avant supérieur Arrière du panneau avant supérieur Plaque de support du panneau Panneau avant inférieur Filtre à air Filtre purifi cateur d’air photocatalytique à apatite de titane Unité extérieure • L’apparence de l’unité extérieure peut être différente pour certains modèles. Capteur de température Entrée d’air extérieure (arrière)
  • Page 8: Télécommande

    Noms des pièces Télécommande Émetteur de signaux Récepteur 50cm ou plus Affi chage (à cristaux liquides) • Pour utiliser la télécommande, • Il affi che les réglages actuels. dirigez l’émetteur vers l’unité (Sur cette illustration, les affi chages intérieure. Si un objet quelconque tel de chaque section sont à...
  • Page 9: Ouvrez Le Couvercle Avant

    Ouvrez le couvercle avant Touche de sélection de MODE • Elle sélectionne le mode de fonctionnement. (AUTO/SÉCHAGE/ REFROIDISSEMENT/ CHAUFFAGE/ VENTILATEUR) Page 11 Touche ÉCONO/ BRUIT RÉDUIT Touche de réglage de • Fonctionnement ÉCONO/ la luminosité du BRUIT RÉDUIT DE L’UNITÉ témoin EXTÉRIEURE.
  • Page 10: Préparatifs Avant L'utilisation

    Préparatifs avant l’utilisation Installation des piles Orientez correctement les Faites glisser le couvercle avant pour – polarités l’enlever. Installez 2 piles sèches AAA.LR03 (alcalines). Remettez le couvercle avant à sa place initiale. Fixation du support de télécommande sur le mur Choisissez un emplacement à...
  • Page 11 Mettez le disjoncteur sur marche • Après la mise sous tension, les clapets de l’unité intérieure s’ouvrent et se ferment une fois pour régler la position de référence. Réglage de l’horloge Appuyez sur • “ ” apparaît sur l’affi chage à cristaux liquides. •...
  • Page 12: Fonctionnemen T

    Fonctionnement AUTO · SÉCHAGE · REFROIDISSEMENT · CHAUFFAGE · VENTILATEUR Le climatiseur fonctionne dans le mode de votre choix. Dès la fois suivante, le climatiseur fonctionnera dans le même mode. Démarrage du fonctionnement Appuyez sur et sélectionnez un mode de fonctionnement. •...
  • Page 13: Changement Du Réglage De La Température

    Changement du réglage de la température Appuyez sur • Les éléments affi chés sur l’affi chage à cristaux liquides changent lorsque vous appuyez sur l’une quelconque des touches. Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement SÉCHAGE REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE AUTO ou VENTILATEUR 18-32°C 10-30°C 18-30°C Le réglage de la température ne peut pas être modifi...
  • Page 14: Réglage De La Direction Du Courant D'air Et Du Débit D'air

    Réglage de la direction du courant d’air et du débit d’air Pour améliorer votre confort, vous pouvez régler la direction du courant d’air. Démarrage de l’oscillation automatique Direction du courant d’air haut et bas Appuyez sur • “ ” apparaît sur l’affi chage à cristaux liquides. •...
  • Page 15: Réglage Du Débit D'air

    Réglage du débit d’air Appuyez sur • À chaque pression sur , le réglage du débit d’air avance dans l’ordre. Auto Bruit réduit de Moyennement bas l’unité intérieure Haut Moyennement haut Moyen • Lorsque le débit d’air est réglé sur “ ”...
  • Page 16: Fonctionnement Courant D'air Confortable / Œil Intelligent

    Fonctionnement COURANT D’AIR CONFORTABLE / ŒIL INTELLIGENT Fonctionnement COURANT D’AIR CONFORTABLE Le courant d’air sera dirigé vers le haut en fonctionnement REFROIDISSEMENT et sera dirigé vers le bas en fonctionnement CHAUFFAGE, ce qui permettra d’obtenir un courant d’air confortable qui ne sera pas souffl é directement sur les personnes. Fonctionnement REFROIDISSEMENT Fonctionnement CHAUFFAGE Fonctionnement ŒIL INTELLIGENT...
  • Page 17: Démarrage Du Fonctionnement

    Démarrage du fonctionnement Appuyez sur et sélectionnez le mode désiré. • À chaque pression sur la touche , une option de réglage différente s’affi che sur l’affi chage à cristaux liquides. • Le témoin ŒIL INTELLIGENT s’allume en vert. Affi chage •...
  • Page 18 Fonctionnement COURANT D’AIR CONFORTABLE / ŒIL INTELLIGENT REMARQUE Remarques concernant le fonctionnement COURANT D’AIR CONFORTABLE • La position des clapets changera, ce qui empêchera que l’air soit souffl é directement sur les occupants de la salle. • Le fonctionnement PUISSANT et le fonctionnement COURANT D’AIR CONFORTABLE ne peuvent pas être utilisés en même temps. La fonction dont la touche est pressée en dernier est prioritaire.
  • Page 19: Fonctionnement Puissant

    Fonctionnement PUISSANT Le fonctionnement PUISSANT augmente au maximum l’effet de refroidissement (chauffage), quel que soit le mode de fonctionnement. Vous pouvez obtenir la capacité maximale. Démarrage du fonctionnement PUISSANT Appuyez sur pendant le fonctionnement. • Le fonctionnement PUISSANT prend fi n au bout de 20 minutes. Le système se remet ensuite automatiquement à...
  • Page 20: Fonctionnement Écono / Bruit Réduit De L'unité Extérieure

    Fonctionnement ÉCONO / BRUIT RÉDUIT DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Fonctionnement ÉCONO Le fonctionnement ÉCONO est une fonction qui permet d’obtenir un fonctionnement effi cace en limitant la valeur maximale de consommation de courant. Cette fonction est utile dans les cas où il faut faire attention à ce qu’un disjoncteur ne saute pas lorsque le produit est utilisé...
  • Page 21 Démarrage du fonctionnement Appuyez sur et sélectionnez le mode désiré. • À chaque pression sur la touche , une option de réglage différente s’affi che sur l’affi chage à cristaux liquides. vierge ÉCONO BRUIT RÉDUIT DE Combiné Pas de réglage L’UNITÉ...
  • Page 22: Fonctionnement Minuterie D'arrêt

    Fonctionnement MINUTERIE D’ARRÊT Les fonctions de la minuterie sont utiles pour mettre en marche ou arrêter automatiquement le climatiseur la nuit ou le matin. Vous pouvez également utiliser MINUTERIE D’ARRÊT et MINUTERIE DE MARCHE en combinaison. Utilisation du fonctionnement MINUTERIE D’ARRÊT •...
  • Page 23: Fonctionnement Minuterie De Marche

    Fonctionnement MINUTERIE DE MARCHE Utilisation du fonctionnement MINUTERIE DE MARCHE • Vérifi ez que l’horloge est bien réglée à l’heure juste. Sinon, réglez l’horloge à l’heure actuelle. Page 10 Appuyez sur • “ ” apparaît sur l’affi chage à cristaux liquides. •...
  • Page 24: Fonctionnement Minuterie Hebdomadaire

    Fonctionnement MINUTERIE HEBDOMADAIRE Il est possible de sauvegarder jusqu’à 4 réglages de minuterie pour chaque jour de la semaine. Ceci est fort commode si vous voulez régler la MINUTERIE HEBDOMADAIRE en fonction du style de vie de la famille. Exemple de réglage de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE Les mêmes réglages de minuterie sont effectués pour la semaine du lundi au vendredi, alors que des réglages de minuterie différents sont effectués pour la fi...
  • Page 25: Utilisation Du Fonctionnement Minuterie Hebdomadaire

    Utilisation du fonctionnement MINUTERIE HEBDOMADAIRE Mode de réglage • Vérifi ez si le jour de la semaine et l’horaire sont bien réglés. Si ce n’est pas le cas, réglez le jour de la semaine et l’heure. Page 10 Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 4 MARCHE...
  • Page 26 Fonctionnement MINUTERIE HEBDOMADAIRE Appuyez sur pour sélectionner l’heure désirée. • Vous pouvez régler l’heure entre 0:00 et 23:50 par intervalles de 10 minutes. • Pour revenir au réglage du mode MINUTERIE DE MARCHE/ARRÊT, appuyez sur • Allez à l’étape si vous voulez régler la MINUTERIE D’ARRÊT. Appuyez sur •...
  • Page 27 Mode copie • Une réservation faite une fois peut être copiée pour un autre jour de la semaine. Toute la réservation du jour de la semaine sélectionné est copiée. Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 4 MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT [Lundi] 25°C...
  • Page 28 Fonctionnement MINUTERIE HEBDOMADAIRE Confi rmation d’une réservation • La réservation peut être confi rmée. Affi chages de réglage Normal Confi rmation Appuyez sur • Le jour de la semaine et le numéro de réservation du jour actuel s’affi chent. Appuyez sur pour sélectionner le jour de la semaine et le numéro de réservation à...
  • Page 29: Suppression Des Réservations

    Suppression des réservations Réservation individuelle Appuyez sur • Le jour de la semaine et le numéro de réservation seront affi chés. Appuyez sur pour sélectionner le jour de la semaine et le numéro de réservation à supprimer. Appuyez sur • “...
  • Page 30: Remarque Concernant Le Système Multiple

    Remarque concernant le système multiple Le système multiple est composé d’une unité extérieure connectée à plusieurs unités intérieures. Sélection du mode de fonctionnement Salle A Salle B Lorsque le réglage de salle prioritaire est activé mais que l’unité ne fonctionne pas ou que le réglage de salle prioritaire n’est pas activé...
  • Page 31: Verrouillage De Mode Refroidissement/Chauffage

    Verrouillage de mode REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE Le verrouillage de mode REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE requiert une programmation initiale lors de l’installation. Veuillez demandez de l’aide à votre revendeur agréé. Le verrouillage de mode REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE effectue le réglage forcé de l’unité au fonctionnement REFROIDISSEMENT ou CHAUFFAGE. Cette fonction est fort commode lorsque vous désirez régler sur le même mode de fonctionnement toutes les unités intérieures connectées au système multiple.
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Référence rapide Ouverture du panneau avant supérieur Fermeture du panneau avant supérieur • Saisissez le panneau avant supérieur par les côtés, et • Remettez la plaque de support du panneau dans sa position précédente. ouvrez-le. • Abaissez le panneau avant inférieur à sa position d’origine. •...
  • Page 33: Filtre À Air

    Filtre à air Retirez les fi ltres à air. S’il est diffi cile d’enlever la poussière • Ouvrez le panneau avant supérieur. • Lavez les fi ltres à air avec un détergent neutre dilué • Pour fi xer le panneau avant supérieur, installez dans de l’eau tiède, puis laissez-les sécher à...
  • Page 34: Filtre Purifi Cateur D'air Photocatalytique À Apatite De Titane

    Entretien et nettoyage Filtre purifi cateur d’air photocatalytique à apatite de titane Retirez le fi ltre purifi cateur d’air Remettez les fi ltres à leur photocatalytique à apatite de titane. place initiale et refermez le panneau avant supérieur. • Ouvrez le panneau avant supérieur et retirez les fi...
  • Page 35: Vérifi Ez Les Unités

    Vérifi ez les unités Vérifi ez que la base, le support et les autres accessoires de l’unité extérieure ne soient ni pourris ni corrodés. Vérifi ez que rien ne bloque les entrées d’air et les sorties d’air de l’unité intérieure et de l’unité extérieure. Vérifi...
  • Page 36: Dépannage

    Dépannage Les cas suivants ne sont pas des dysfonctionnements. • Les cas suivants ne sont pas des dysfonctionnements du climatiseur, mais ont certaines causes. Vous pouvez simplement continuer à l’utiliser. Unité intérieure Les clapets ne se mettent pas à osciller immédiatement. •...
  • Page 37: Vérification

    • Les mesures de dépannage sont classées dans les 2 types Le fonctionnement s’arrête brusquement. suivants. Prenez la mesure convenant au symptôme. (Le témoin multi-contrôle clignote.) Aucun • Les fi ltres à air sont-ils propres? dysfonctionnement Nettoyez les fi ltres à air. •...
  • Page 38 Dépannage De l’air chaud ne sort pas Le ventilateur extérieur tourne alors immédiatement après le démarrage que le climatiseur ne fonctionne pas. du fonctionnement CHAUFFAGE. Après que le fonctionnement a été arrêté • Le ventilateur extérieur continue de tourner pendant •...
  • Page 39: Appelez Immédiatement L'atelier De Service

    Appelez immédiatement l’atelier de service AVERTISSEMENT Lorsqu’une anomalie (telle qu’une odeur de brûlé) se produit, arrêtez le fonctionnement et mettez le disjoncteur sur arrêt. • Si vous continuez à faire fonctionner le climatiseur dans un état anormal, des dommages, des chocs électriques ou un incendie risqueront de s’ensuivre.
  • Page 40 Dépannage Diagnostic des pannes par télécommande • La télécommande peut recevoir de l’unité intérieure un code d’erreur correspondant à la panne. Lorsque vous maintenez enfoncée pendant environ 5 secondes, une indication “ ” clignote sur la section d’affi chage de la température.
  • Page 41 LED DE LA CARTE À CIRCUIT IMPRIMÉ DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Séries 3MXS, 4MXS, 5MXS VERT ROUGE MICROORDINATEUR DÉTECTION DE DYSFONCTIONNEMENT NORMAL LED-A LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 DIAGNOSTIC ● ● ● ● ● NORMAL VÉRIFIEZ L’UNITÉ INTÉRIEURE DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LA HAUTE PRESSION ACTIVÉ ●...
  • Page 42: Quick Reference

    Quick Reference Two-dimensional bar code is a code for manufacturing. 3P357704-1 M13B187 (1401) HT...

Table des Matières