Daikin FTXG25JV1BW Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FTXG25JV1BW:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
MANUEL D'UTILISATION
MODELS
FTXG25JV1BW
FTXG35JV1BW
FTXG50JV1BW
FTXG25JV1BA
FTXG35JV1BA
FTXG50JV1BA
FTXG25JV1BB
FTXG35JV1BB
FTXG50JV1BB
10/17/2013 9:11:52 AM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin FTXG25JV1BW

  • Page 1 DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MANUEL D'UTILISATION MODELS FTXG25JV1BW FTXG35JV1BW FTXG50JV1BW FTXG25JV1BA FTXG35JV1BA FTXG50JV1BA FTXG25JV1BB FTXG35JV1BB FTXG50JV1BB 10/17/2013 9:11:52 AM...
  • Page 2 10_TR_3P255639-2A.indd 43 10_TR_3P255639-2A.indd 43 2/16/2011 4:19:53 PM 2/16/2011 4:19:53 PM...
  • Page 3 CAUTION / ACHTUNG / ATTENTION / VOORZORGSMAATREGELEN / PRECAUCIÓN / ATTENZIONE / ΠΡΟΣΟΧΗ / PRECAUÇÃO / ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ / İKAZ ● Sound pressure level is less than 70 dB (A). ● This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for commercial and household use by lay persons.
  • Page 4: Autres Fonctions

    Caractéristiques Pour le confort et l’économie Pour le confort et l’économie d’énergie d’énergie ŒIL INTELLIGENT Le capteur ŒIL INTELLIGENT détecte les déplacements humains dans la salle. Si personne ne se trouve dans la salle pendant plus de 20 minutes, le fonctionnement passe automatiquement au fonctionnement économie d’énergie.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire À lire avant l’utilisation Précautions de sécurité ........Noms des pièces ..........Préparatifs avant l’utilisation ......Fonctionnement Fonctionnement AUTO · SÉCHAGE · REFROIDISSEMENT · CHAUFFAGE · VENTILATEUR ........Réglage de la direction du courant d’air et du débit d’air ......Fonctionnement COURANT D’AIR CONFORTABLE ........
  • Page 6: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité • Ce manuel doit être à portée de main de l’opérateur. • Lisez soigneusement les précautions de ce manuel avant de faire fonctionner l’unité. • Les précautions décrites ci-dessous sont classées sous AVERTISSEMENT et ATTENTION. Toutes deux contiennent des renseignements importants liés à...
  • Page 7 ATTENTION • Ne pas placer d’objets sensibles à l’humidité directement en-dessous des unités intérieures ou extérieures. Sous certaines conditions, la condensation sur l’unité principale ou sur les tuyaux de réfrigérant, la crasse du fi ltre à air ou un blocage de l’évacuation peuvent entraîner un égouttement, entraînant l’encrassement ou la panne de l’objet concerné. •...
  • Page 8: Noms Des Pièces

    Noms des pièces Unité intérieure Entrée d’air Capteur ŒIL INTELLIGENT • L’apparence de l’unité intérieure peut • Il détecte les déplacements être différente. des personnes et bascule automatiquement entre le fonctionnement normal et le fonctionnement économie Panneau d’énergie. Page 16 avant Sortie d’air Capteur de...
  • Page 9: Ouvrez Le Panneau Avant

    Ouvrez le panneau avant Plaque de support du panneau Filtre à air Filtre purifi cateur d’air photocatalytique à apatite de titane Unité extérieure • L’apparence de l’unité extérieure peut être différente pour certains modèles. Capteur de température Entrée d’air (arrière et latérale) extérieure (arrière) Tube d’évacuation Borne de terre...
  • Page 10: Télécommande

    Noms des pièces Télécommande Émetteur de signaux Récepteur 50cm ou plus Affi chage (à cristaux liquides) • Pour utiliser la télécommande, • Il affi che les réglages actuels. dirigez l’émetteur vers l’unité (Sur cette illustration, les affi chages intérieure. Si un objet quelconque tel de chaque section sont à...
  • Page 11: Ouvrez Le Couvercle Avant

    Ouvrez le couvercle avant Touche de sélection de MODE • Elle sélectionne le mode de fonctionnement. (AUTO/SÉCHAGE/REFROIDISSEMENT/ CHAUFFAGE/VENTILATEUR) Page 11 Touche ÉCONO • Fonctionnement ÉCONO. Page 20 Touche OSCILLATION • Réglage de la direction du Touche BRUIT RÉDUIT courant d’air. Page 13 •...
  • Page 12: Préparatifs Avant L'utilisation

    Préparatifs avant l’utilisation Installation des piles Orientez correctement les Faites glisser le couvercle avant pour – polarités l’enlever. Installez deux piles sèches AAA.LR03 (alcalines). Remettez le couvercle avant à sa place initiale. Fixation du support de télécommande sur le mur Choisissez un emplacement à...
  • Page 13 Mettez le disjoncteur sur marche • Après la mise sous tension, le rabat de l’unité intérieure s’ouvre et se ferme une fois pour régler la position de référence. Réglage de l’horloge Appuyez sur • “ ” apparaît sur l’affi chage à cristaux liquides. •...
  • Page 14: Démarrage Du Fonctionnement

    Fonctionnement AUTO · SÉCHAGE · REFROIDISSEMENT · CHAUFFAGE · VENTILATEUR Le climatiseur fonctionne dans le mode de votre choix. Dès la fois suivante, le climatiseur fonctionnera dans le même mode. Démarrage du fonctionnement Appuyez sur et sélectionnez un mode de fonctionnement. •...
  • Page 15: Changement Du Réglage De La Température

    Changement du réglage de la température Appuyez sur • Les éléments affi chés sur l’affi chage à cristaux liquides changent lorsque vous appuyez sur l’une quelconque des touches. Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement SÉCHAGE ou REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE AUTO VENTILATEUR 18-32°C 10-30°C 18-30°C Le réglage de la température ne peut pas être modifi...
  • Page 16: Réglage De La Direction Du Courant D'air Et Du Débit D'air

    Réglage de la direction du courant d’air et du débit d’air Pour améliorer votre confort, vous pouvez régler la direction du courant d’air. Démarrage de l’oscillation automatique Direction du courant d’air supérieur et inférieur Appuyez sur • “ ” apparaît sur l’affi chage à cristaux liquides. •...
  • Page 17: Réglage Du Débit D'air

    Réglage du débit d’air Appuyez sur • À chaque pression sur , le réglage du débit d’air avance dans l’ordre. Auto Bruit réduit de Moyennement bas l’unité intérieure Haut Moyennement haut Moyen • Lorsque le débit d’air est réglé sur “ ”...
  • Page 18: Fonctionnement Courant D'air Confortable

    Fonctionnement COURANT D’AIR CONFORTABLE Le courant d’air sera dirigé vers le haut pendant le fonctionnement REFROIDISSEMENT, et vers le bas pendant le fonctionnement CHAUFFAGE, ce qui permet de créer un courant d’air confortable qui n’entre pas en contact direct avec les gens. Démarrage du fonctionnement COURANT D’AIR CONFORTABLE Appuyez sur •...
  • Page 19: Démarrage Du Fonctionnement Œil Intelligent

    Fonctionnement ŒIL INTELLIGENT L’“ŒIL INTELLIGENT” est le capteur infrarouge qui détecte les déplacements humains. Si personne ne se trouve dans la salle pendant plus de 20 minutes, le fonctionnement passe automatiquement au fonctionnement économie d’énergie. Démarrage du fonctionnement ŒIL INTELLIGENT Appuyez sur •...
  • Page 20: Fonctionnement Normal

    Fonctionnement ŒIL INTELLIGENT [Exemple] Lorsque quelqu’un se trouve Lorsque personne ne se Quelqu’un revient dans la dans la salle trouve dans la salle salle Fonctionnement normal 20 minutes plus tard, le Retour au fonctionnement fonctionnement économie normal. • Le climatiseur est en d’énergie démarre.
  • Page 21: Fonctionnement Puissant

    Fonctionnement PUISSANT Le fonctionnement PUISSANT augmente au maximum l’effet de refroidissement (chauffage), quel que soit le mode de fonctionnement. Vous pouvez obtenir la capacité maximale. Démarrage du fonctionnement PUISSANT Appuyez sur pendant le fonctionnement. • Le fonctionnement PUISSANT prend fi n au bout de 20 minutes. Le système se remet ensuite automatiquement à...
  • Page 22: Fonctionnement Bruit Réduit De L'unité Extérieure

    Fonctionnement BRUIT RÉDUIT DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Le fonctionnement BRUIT RÉDUIT DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE diminue le niveau sonore de l’unité extérieure en changeant la fréquence et la vitesse du ventilateur de l’unité extérieure. Cette fonction est fort commode pendant la nuit. Démarrage du fonctionnement BRUIT RÉDUIT DE L’UNITÉ...
  • Page 23: Fonctionnement Écono

    Fonctionnement ÉCONO Le fonctionnement ÉCONO est une fonction qui permet d’obtenir un fonctionnement effi cace en limitant la valeur maximale de consommation de courant. Cette fonction est utile dans les cas où il faut faire attention à ce qu’un disjoncteur ne saute pas lorsque le produit est utilisé...
  • Page 24: Fonctionnement Minuterie D'arrêt

    Fonctionnement MINUTERIE D’ARRÊT Les fonctions de la minuterie sont utiles pour mettre en marche ou arrêter automatiquement le climatiseur la nuit ou le matin. Vous pouvez également utiliser MINUTERIE D’ARRÊT et MINUTERIE DE MARCHE en combinaison. Utilisation du fonctionnement MINUTERIE D’ARRÊT •...
  • Page 25: Fonctionnement Minuterie De Marche

    Fonctionnement MINUTERIE DE MARCHE Utilisation du fonctionnement MINUTERIE DE MARCHE • Vérifi ez que l’horloge est bien réglée à l’heure juste. Sinon, réglez l’horloge à l’heure actuelle. Page 10 Appuyez sur • “ ” apparaît sur l’affi chage à cristaux liquides. •...
  • Page 26: Fonctionnement Minuterie Hebdomadaire

    Fonctionnement MINUTERIE HEBDOMADAIRE Il est possible de sauvegarder jusqu’à 4 réglages de minuterie pour chaque jour de la semaine. Ceci est fort commode si vous voulez régler la MINUTERIE HEBDOMADAIRE en fonction du style de vie de la famille. Utilisation de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE dans ces cas Exemple: Les mêmes réglages de minuterie sont effectués pour la semaine du lundi au vendredi, alors que des réglages de minuterie différents sont effectués pour la fi...
  • Page 27: Utilisation Du Fonctionnement Minuterie Hebdomadaire

    Utilisation du fonctionnement MINUTERIE HEBDOMADAIRE Mode de réglage • Vérifi ez si le jour de la semaine et l’horaire sont bien réglés. Si ce n’est pas le cas, réglez le jour de la semaine et l’heure. Page 10 Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 4 MARCHE...
  • Page 28 Fonctionnement MINUTERIE HEBDOMADAIRE Appuyez sur pour sélectionner l’heure désirée. • Vous pouvez régler l’heure entre 0:00 et 23:50 par intervalles de 10 minutes. • Pour revenir au réglage du mode MINUTERIE DE MARCHE/ARRÊT, appuyez sur • Allez à l’étape si vous voulez régler la MINUTERIE D’ARRÊT. Appuyez sur •...
  • Page 29: Mode Copie

    Mode copie • Une réservation faite une fois peut être copiée pour un autre jour de la semaine. Toute la réservation du jour de la semaine sélectionné est copiée. Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 4 MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT [Lundi] 25°C...
  • Page 30 Fonctionnement MINUTERIE HEBDOMADAIRE Confi rmation d’une réservation • La réservation peut être confi rmée. Affi chages de réglage Normal Confi rmation Appuyez sur • Le jour de la semaine et le numéro de réservation du jour actuel s’affi chent. Appuyez sur pour sélectionner le jour de la semaine et le numéro de réservation à...
  • Page 31: Suppression Des Réservations

    Suppression des réservations Réservation individuelle Appuyez sur • Le jour de la semaine et le numéro de réservation seront affi chés. Appuyez sur pour sélectionner le jour de la semaine et le numéro de réservation à supprimer. Appuyez sur • “...
  • Page 32: Remarque Concernant Le Système Multiple

    Remarque concernant le système multiple Le système multiple est composé d’une unité extérieure connectée à plusieurs unités intérieures. Sélection du mode de fonctionnement Salle A Salle B Avec le réglage de salle prioritaire présent mais désactivé ou non présent. Lorsque plus d’une unité intérieure fonctionne, la première unité qui a été...
  • Page 33: Verrouillage De Mode Refroidissement/Chauffage

    Verrouillage de mode REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE Le verrouillage de mode REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE requiert une programmation initiale lors de l’installation. Veuillez demandez de l’aide à votre revendeur agréé. Le verrouillage de mode REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE effectue le réglage forcé de l’unité au fonctionnement REFROIDISSEMENT ou CHAUFFAGE. Cette fonction est fort commode lorsque vous désirez régler sur le même mode de fonctionnement toutes les unités intérieures connectées au système multiple.
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Référence rapide Ouverture / fermeture du panneau avant • Saisissez le panneau avant par les languettes du panneau des deux côtés, et ouvrez-le. Languette du panneau • Appuyez sur le panneau avant des deux côtés pour le fermer. Nettoyage des pièces Panneau avant •...
  • Page 35: Filtre À Air

    Filtre à air Retirez les fi ltres à air. S’il est diffi cile d’enlever la poussière • Ouvrez le panneau avant. • Lavez les fi ltres à air avec un détergent neutre dilué • Fixez le panneau avant à l’aide de la plaque de dans de l’eau tiède, puis laissez-les sécher à...
  • Page 36: Filtre Purifi Cateur D'air Photocatalytique À Apatite De Titane

    Entretien et nettoyage Filtre purifi cateur d’air photocatalytique à apatite de titane Retirez le fi ltre purifi cateur [Remplacement] d’air photocatalytique à Retirez les languettes situées sur le cadre de fi ltre et apatite de titane. remplacez le fi ltre. •...
  • Page 37: Retrait Du Panneau Avant

    Retrait du panneau avant Retirez le panneau avant. Nettoyez le panneau avant. • Ouvrez le panneau avant. • Essuyez-le avec un chiffon doux imbibé d’eau. • Ouvrez le panneau avant d’au moins 90 degrés. • Utilisez seulement un détergent neutre. •...
  • Page 38: Avant Une Longue Période D'inactivité

    Entretien et nettoyage Vérifi ez les unités Vérifi ez que la base, le support et les autres accessoires de l’unité extérieure ne soient ni pourris ni corrodés. Vérifi ez que rien ne bloque les entrées d’air et les sorties d’air de l’unité intérieure et de l’unité extérieure. Vérifi...
  • Page 39: Dépannage

    Dépannage Les cas suivants ne sont pas des dysfonctionnements. • Les cas suivants ne sont pas des dysfonctionnements du climatiseur, mais ont certaines causes. Vous pouvez simplement continuer à l’utiliser. Unité intérieure Les volets ne se mettent pas à osciller immédiatement. •...
  • Page 40 Dépannage • Les mesures de dépannage sont classées dans les deux types suivants de solutions. Prenez la mesure convenant au symptôme. Aucun Le fonctionnement s’arrête brusquement. dysfonctionnement (Le témoin multi-contrôle clignote.) • Les cas suivants ne sont pas des dysfonctionnements. •...
  • Page 41 De l’air chaud ne sort pas Le ventilateur extérieur tourne alors immédiatement après le démarrage que le climatiseur ne fonctionne pas. du fonctionnement CHAUFFAGE. Après que le fonctionnement a été arrêté • Le ventilateur extérieur continue de tourner pendant • Le climatiseur est en train de s’échauffer.
  • Page 42: Instructions D'élimination

    Dépannage Appelez immédiatement l’atelier de service AVERTISSEMENT Lorsqu’une anomalie (telle qu’une odeur de brûlé) se produit, arrêtez le fonctionnement et mettez le disjoncteur sur arrêt. • Si vous continuez à faire fonctionner le climatiseur dans un état anormal, des dommages, des chocs électriques ou un incendie risqueront de s’ensuivre.
  • Page 43: Diagnostic Des Pannes Par Télécommande

    Diagnostic des pannes par télécommande • La télécommande peut recevoir de l’unité intérieure un code d’erreur correspondant à la panne. Lorsque vous maintenez enfoncée pendant 5 secondes, une indication “ ” clignote sur la section d’affi chage de la température. Exercez des pressions répétées sur jusqu’à...
  • Page 44 Dépannage LED DE LA CARTE À CIRCUIT IMPRIMÉ DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Séries 3MXS, 4MXS, 5MXS VERT ROUGE MICROORDINATEUR DÉTECTION DE DYSFONCTIONNEMENT NORMAL LED-A LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 DIAGNOSTIC ● ● ● ● ● NORMAL VÉRIFIEZ L’UNITÉ INTÉRIEURE DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LA HAUTE PRESSION ACTIVÉ ●...
  • Page 45 03_FR_3P255639-2A.indd 42 03_FR_3P255639-2A.indd 42 2/16/2011 3:06:46 PM 2/16/2011 3:06:46 PM...
  • Page 46: Quick Reference

    Quick Reference 3P291652-3B 2013.10 10/17/2013 9:11:52 AM...

Table des Matières