Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation de l'ordinateur tactile de la gamme C
Ordinateur tactile LCD multifonction de la gamme C
[Modèle présenté 22"]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elo Touch Solutions 22

  • Page 1 Guide d’utilisation de l’ordinateur tactile de la gamme C Ordinateur tactile LCD multifonction de la gamme C [Modèle présenté 22”]...
  • Page 2 Elo Touch Solutions Ordinateur tactile de la gamme C Guide d'utilisation Ordinateur tactile multifonction Révision B SW 601441 1-800-ELOTOUCH (1-800-356-8682) www.elotouch.com...
  • Page 3 Attestations de marque déposée AccuTouch, CarrollTouch, IntelliTouch, iTouch, Elo (logo), Elo TouchSystems (logo) et Elo Touch Solutions (logo) sont des marques commerciales de Elo et de ses sociétés affiliées. Windows est une marque commerciale de Microsoft Corporation. Les autres noms de produit mentionnés ici peuvent être des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de leur propriétaire respectif.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1: Configuration Déballage de votre ordinateur tactile Réglage de l’affichage Configuration du système d’exploitation Calibrage de l’écran tactile Fixation du socle Chapitre 2: Utilisation Affichage sur écran (OSD) Fonctionnalité D.E.L. Utilisation du panneau d’entrée/sortie Chapitre 3: Options et mises à niveau Ajout de périphériques en option Lecteur de bande magnétique (MSR) Afficheur client...
  • Page 5 Chapitre 5: Assistance technique Assistance technique Informations réglementaires Garantie ’ UIDE DE L UTILISATEUR DE ERIES OUCHCOMPUTER...
  • Page 6: Chapitre 1: Configuration

    C H A P I T R E CONFIGURATION Ce chapitre explique comment configurer et tester votre ordinateur tactile. Pour plus d'informations sur les options périphériques, reportez-vous au chapitre 3, "Options et mises à niveau." Déballage de votre ordinateur tactile Vérifiez que les éléments suivants sont présents et en bon état : Ordinateur tactile Câble d’alim.
  • Page 7: Réglage De L'affichage

    Réglage de l'affichage L'écran peut être réglé de 0 à 90 degrés, comme illustré ci-dessous. Danger: Pour éviter un basculement ou une chute, assurez-vous de tenir le socle lors du réglage de l'écran. Configuration du système d'exploitation S'il est configuré avec un système d'exploitation, la configuration initiale du système d'exploitation prend environ 5-10 minutes.
  • Page 8 1. Sur le bureau, cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration 2. Dans l'écran du Panneau de configuration, choisissez Options régionales et linguistiques. 3. Cliquez sur Personnaliser. La fenêtre des Options régionales et linguistiques s'affiche. Choisissez l'onglet Langues. 4. Si nécessaire, cochez les cases "Installer les fichiers pour les langues à script complexe et s'écrivant de droite à...
  • Page 9 5. Sélectionnez l'onglet Options régionales. 6. Choisissez votre langue préférée à partir de la liste déroulante dans le panneau de Standards et formats. 7. Cliquez sur Appliquer. 8. Choisissez votre emplacement dans la liste déroulante du panneau Emplacements. ’ UIDE DE L UTILISATEUR DE ERIES OUCHCOMPUTER...
  • Page 10 9. Cliquez sur OK. Choix du fuseau horaire (pour Windows XP et POSReady 2009 uniquement) Lorsque la fenêtre suivante apparaît, vous pouvez modifier le fuseau horaire, la date et l'heure de l'ordinateur tactile. Après avoir fait des modifications, cliquez sur Suivant pour terminer. La configuration de Windows termine l'installation de l'ordinateur tactile.
  • Page 11: Insertion Des Langues (Pour Windows 7 Uniquement)

    Insertion des langues (pour Windows 7 uniquement) Windows 7 Professional ne permet l’utilisation que d’une seule langue à la fois. Mais vous pouvez utiliser l’outil d’insertion de langue d’Elo TouchSystems pour mettre à jour vos choix de langue. Anglais est défini comme langue par défaut mais vous pouvez modifier ce choix en fonction de vos préférences.
  • Page 12 6. Cliquez sur la liste déroulante et sélectionnez la langue de votre choix. 7. Cliquez sur Inject Selected Language (Insérer langue sélectionnée) 8. La fenêtre suivante apparaît. 9. Lorsque la langue est installée correctement, appuyez sur n’importe quelle touche pour quitter cette fenêtre. 10.
  • Page 13 Sélection de la région (pour Windows 7 uniquement) Lorsque la fenêtre suivante apparaît, vous pouvez modifier le pays, l’heure et la devise ainsi que la disposition du clavier de l’ordinateur tactile. Après avoir apporté vos modifications, cliquez sur Suivant pour continuer. Choix du nom de l’ordinateur (pour Windows 7 uniquement) Lorsque la fenêtre suivante apparaît, vous pouvez choisir un nom d’ordinateur pour l’ordinateur tactile.
  • Page 14 Sélection des options de mise à jour (pour Windows 7 uniquement) Lorsque la fenêtre suivante apparaît, vous pouvez sélectionner une des options de mise à jour de l’ordinateur tactile. En général, vous pouvez choisir Utiliser les paramètres recommandés comme option par défaut. Après avoir apporté...
  • Page 15: Calibrage De L'écran Tactile

    Après avoir apporté des modifications, cliquez sur Next (Suivant) pour terminer. La configuration Windows complète l’installation de l’ordinateur tactile. Calibrage de l’écran tactile L’écran tactile est pré-calibré pour une réponse tactile précise. Si pour une raison quelconque, l’écran tactile doit être recalibré, cliquez avec le bouton droit sur l’icône Elo dans la barre des tâches et cliquez ensuite sur “Propriétés.”...
  • Page 16 ’ UIDE DE L UTILISATEUR DE ERIES OUCHCOMPUTER...
  • Page 17: Fixation Du Socle

    Fixation du socle Utilisez les quatre trous pré-percés pour fixer l’ordinateur tactile depuis sous la surface de fixation. Les trous sont conçus pour fonctionner avec des vis ISO métriques M4. Les vis de fixation ne sont pas fournies avec le produit mais se trouvent dans tous les magasins de matériel.
  • Page 18: Chapitre 2: Utilisation

    C H A P I T R E UTILISATION Ce chapitre décrit la façon de contrôler l'affichage sur écran (OSD), les boutons d'alimentation, et le panneau des E/S. Tous les réglages effectués dans l'OSD et au niveau des boutons d'alimentation sont automatiquement enregistrés.
  • Page 19: Affichage Sur Écran (Osd)

    Affichage sur écran (OSD) Menu OSD 1. Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu. Appuyez sur la touche DROITE ou GAUCHE pour basculer et sur le bouton SELECT pour choisir parmi les différents sous-menus OSD et les fonctions. 2.
  • Page 20: Osd Et Commande Du Bouton D'alimentation

    Caractéristique Description Image setting Permet de régler la position H, la position V, l'horloge et la phase. (Réglage vidéo) • Position H : Déplace l'écran horizontalement de droite et de gauche (incrément d'un pas de 1 pixel). • Position V : L'écran se déplace verticalement de haut en bas (incrément de 1 ligne).
  • Page 21: Fonctionnalité D.e

    Pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage du bouton d'alimentation (PWR) : 1. Appuyez simultanément sur Menu/Exit (Menu/Quitter) et sur la touche droite (->) pendant deux secondes. Une fenêtre apparaît et affiche PWR ENABLE (ACTIVER ALIM) ou PWR DISABLE (DÉSACTIVER ALIM). 2.
  • Page 22: Utilisation Du Panneau D'entrée/Sortie

    Utilisation du panneau d'entrée/sortie Pour accéder aux ports d'entrée/sortie (E/S), enlevez le cache du câble en bas de l'appareil. Une vis de sécurité est incluse et peut être utilisée pour fixer le cache du câble sur l'ordinateur tactile. Voici les descriptions des E/S selon le modèle : ENTRÉE AUDIO SORTIE AUDIO MICRO...
  • Page 23: Chapitre 3: Options Et Mises À Niveau

    C H A P I T R E OPTIONS ET MISES À NIVEAU Ajout de périphériques en option Lorsque vous ajoutez un périphérique, des instructions complètes d'installation et de configuration sont fournies avec le kit à monter sur site. Les périphériques suivants sont disponibles à...
  • Page 24: Lecteur De Bande Magnétique (Msr)

    Lecteur de bande magnétique (MSR) Vous pouvez ajouter un lecteur de bande magnétique (MSR) à l'ordinateur tactile de la gamme B sur l'un au choix des 4 emplacements de montage situés en haut, en bas, à gauche et à droite de l'écran. Les applications logicielles et les pilotes sont disponibles dans le répertoire suivant ou sur www.elotouch.com C:\EloTouchSystems\Peripherals...
  • Page 25 Test du mode HID (Human Interface Device ou périphérique d'interface avec l'homme) USB du MSR Double-cliquez sur l'icône MagSwipe HID Demo (Démo HID Mag Swipe) pour lancer l'application de test. Faites glisser une carte dans le MSR et vérifiez que les données s'affichent dans la fenêtre de l'application.
  • Page 26: Afficheur Client

    Si l'ID de la carte apparaît dans la fenêtre de sortie du lecteur, le lecteur fonctionne. Afficheur client Vous pouvez ajouter un lecteur de bande magnétique (MSR) à l'ordinateur tactile de la gamme B sur l'un au choix des 4 emplacements de montage situés en haut, en bas, à gauche et à...
  • Page 27: Lecteur D'empreintes Digitales (Fpr)

    Lecteur d'empreintes digitales (FPR) Vous pouvez ajouter un lecteur d'empreintes digitales à l'ordinateur tactile de la gamme C sur l'un au choix des 4 emplacements de montage situés en haut, en bas, à gauche et à droite de l'écran. Les applications logicielles et les pilotes sont disponibles dans le répertoire suivant ou sur www.elotouch.com C:\EloTouchSystems\Peripherals...
  • Page 28: Carte D'extension Pour Port Tiroir Caisse

    Carte d'extension pour port de tiroir caisse Une carte d'extension pour port de tiroir caisse peut être installée à n'importe lequel des slots d'extension disponibles. Cette carte dispose de : • 1 port RJ11 pour tiroir caisse en 12V ou 24V sélectionnable. Le réglage de la tension peut se faire via des cavaliers sur la carte avant de l'installer dans l'ordinateur tactile.
  • Page 29: Adaptateur Sans Fil

    Référence E017487 Adaptateur sans fil Un adaptateur sans fil peut être installé en option dans l'ordinateur tactile de la gamme C, dans la zone d'E/S sous le cache du câble. Les caractéristiques de l’adaptateur sans-fil sont les suivantes : • Module dongle USB •...
  • Page 30: Deuxième Disque Dur

    Deuxième disque dur Un deuxième disque dur peut être ajouté via le kit de montage de second disque dur. Cet ajout offre un stockage supplémentaire de données ou peut être utilisé en conjonction avec la carte contrôleur RAID pour des fonctionnalités RAID. Cette option occupe un seul slot d'extension.
  • Page 31: Carte De Port Parallèle

    Carte de port parallèle Une carte de port parallèle peut être ajoutée à n'importe lequel des slots d'extension. Ce choix offre un port parallèle pour interface imprimante seulement. Les pilotes logiciels sont disponibles dans le répertoire suivant ou sur www.elotouch.com C:\EloTouchSystems\Peripherals Référence E368899 Remarque : cette option requiert EGALEMENT l’achat et l’installation du kit...
  • Page 32: Logiciel Démo Elo Pos

    Type USB 1.0, 1.1 ou 2.0 1600x1200, 1280x1024, 640x480, 352x388, Résolution vidéo 320x240, 176x144, 160x120 5fps max @ 2,0 mégapixels (1600x1200); Cadence de prise de vue 24fps max @ mode VGA (640x480) Champ de vision (Field Of View, FOV) 66° Distance focale 40cm ~ Infini Tension d’alimentation...
  • Page 33: Chapitre 4: Sécurité Et Maintenance

    C H A P I T R E SÉCURITÉ ET MAINTENANCE Sécurité Voici quelques informations importantes pour une configuration et un entretien corrects de votre ordinateur tactile. • Pour réduire le risque d'électrocution, suivre toutes les consignes de sécurité et ne jamais ouvrir le boîtier de l'ordinateur tactile.
  • Page 34: Entretien Et Manipulation

    Entretien et manipulation Les conseils suivants vous aideront à maintenir votre ordinateur tactile à son niveau optimal. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas démonter le boîtier de l'adaptateur d'alimentation ni de l'écran. L'appareil n'est pas réparable par l'utilisateur. Se rappeler de débrancher l'écran de la prise secteur avant de le nettoyer.
  • Page 35: Directive Weee

    Directive WEEE Dans l'Union Européenne, l'étiquette Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) affichée à gauche indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Il doit être déposé auprès d'un établissement approprié pour la récupération et le recyclage. Directive UL La carte mère de l’ordinateur tactile de la Gamme B comprend une batterie au lithium.
  • Page 36: Récupérer Le Système D'exploitation

    Récupérer le système d'exploitation Si, pour une raison quelconque, le système d’exploitation et les logiciels de l'ordinateur tactile doivent être récupérés AUX PARAMETRES D’USINE, deux méthodes s’offrent à vous : I) Utilisez l’utilitaire Elo recovery (inclus dans les systèmes POS Ready 2009 et Windows 7).
  • Page 37 5. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Exit Recovery Process (Quitter le processus de récupération) Exit (Quitter) système redémarre alors automatiquement Utilisez l’image fournir pour récupérer l’ordinateur tactile (pour Windows 7 uniquement.) 1. Lorsque le logo TE/Elo apparaît, appuyez sur F8 à plusieurs reprises pour entrer dans les Options de démarrage avancées.
  • Page 38 5. Cliquez sur Recover (Récupérer) Start Recovery Process (Démarrer le processus de récupération) 6. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Exit recovery process (Quitter le processus de récupération) Exit (Quitter). Le système redémarre alors automatiquement. ’ UIDE DE L UTILISATEUR DE ERIES OUCHCOMPUTER...
  • Page 39 II) Utilisation du DVD de récupération Elo (Tous les écrans tactiles de la gamme C sont livrés avec la partition de récupération intégrée sur le disque dur installé ; ils ne disposent pas de supports de récupération. Si la partition de récupération du disque dur est accidentellement supprimée ou devient inaccessible, vous devrez alors demander un DVD de récupération au service clientèle d’Elo TouchSystems.
  • Page 40 7. Appuyez ensuite sur “Enter” (Entrée). 8. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la récupération. 9. Lorsque vous êtes invite à réinitialiser : • Enlevez le DVD de récupération de votre lecteur de DVD • Fermez votre écran tactile en appuyant et maintenant enfoncé le bouton d’alimentation pendant 5 secondes •...
  • Page 41 • Instructions pour réassigner les ports sériels USB  1. Pour POSReady 2009, cliquez avec le bouton droit sur l’icône  “Computer”(Poste de travail) sur le bureau   Clic gauche “Properties”  (Propriétés)   ensuite “Hardware” (Matériel)   ensuite “Device  Manager” (Gestionnaire de périphériques).   Pour Windows 7, cliquez avec le bouton droit sur l’icône  “Computer”(Poste de travail) sur le bureau   Clic gauche “Properties”  (Propriétés)   ensuite “Hardware” (Matériel)   ensuite “Device  Manager” (Gestionnaire de périphériques).           ’ UIDE DE L UTILISATEUR DE ERIES OUCHCOMPUTER...
  • Page 42     2. Double‐cliquez sur “Ports (COM & LPT)” et vérifiez si tous les paramètres  “USB Serial Port” (Port sériel USB) sont IDENTIQUES au tableau suivant :    Description  Emplacement  Port sériel USB (COM3)  Sur convertisseur sériel USB A  Port sériel USB (COM4)  Sur convertisseur sériel USB B    3. S’ils ne le sont pas, et vous constatez les assignations telles qu’illustrées  ci‐dessous, le système d’exploitation a assigné ces ports sériels. Vous  devez les réassigner (correctement) manuellement.   ’ UIDE DE L UTILISATEUR DE ERIES OUCHCOMPUTER...
  • Page 43     Normalement, même si le système d’exploitation réassigne ces ports  sériels, ils sont toujours en ordre. Dans ce cas, vous devez les réassigner  comme illustré dans le tableau suivant.    Original   Modification en  Port sériel USB (COM5)  Port sériel USB (COM3)  Port sériel USB (COM6)  Port sériel USB (COM4)    Donc, les paramètres pour ces ports sériels USB doivent commencer à  COM3 et se terminer à COM4 dans l’ordre.      4. Pour les réassigner, veuillez suivre les instructions ci‐dessous :      Double‐cliquez sur le port que vous devez modifier. Dans ce cas, COM5.  ’ UIDE DE L UTILISATEUR DE ERIES OUCHCOMPUTER...
  • Page 44     COM5 est le 1er port de ces ports sériels USB donc, “Location:”  (Emplacement:) devrait être “on USB Serial Converter A” (Sur  convertisseur sériel USB A). Veuillez assigner ce port sériel sur COM3.  (COM4 pour le USB Serial Converter B (Convertisseur sériel USB B).    Changement pour COM3 Information emplacement      Sélectionnez “Port Settings”(Paramètres de port)   Cliquez sur     “Advanced…” (Avancé…)  ’ UIDE DE L UTILISATEUR DE ERIES OUCHCOMPUTER...
  • Page 45       Dans ce cas, sélectionnez COM3 dans le menu déroulant   cliquez sur  OK (OK)  OK (OK) pour revenir au Device Manager (Gestionnaire de  périphériques.          Suivez les mêmes étapes pour réaliser ces paramètres pour les autres ports.        ’ UIDE DE L UTILISATEUR DE ERIES OUCHCOMPUTER...
  • Page 46   Une fois ces étapes terminées, cliquez avec le bouton droit sur “Ports  (COM & LPT)” (Ports (COM & LPT) et cliquez sur Scan for hardware  changes (Rechercher les modifications de matériel).        5. Cela doit donner les assignations suivantes :   Emplacement COM3:  Convertisseur sériel USB A Emplacement COM4:  Convertisseur sériel USB B      • Si tel n’est pas le cas, répétez les étapes 1‐5.    ’ UIDE DE L UTILISATEUR DE ERIES OUCHCOMPUTER...
  • Page 47: Assistance Technique

    C H A P I T R E ASSISTANCE TECHNIQUE Assistance technique Il existe trois méthodes pour obtenir des informations de contact pour de l'assistance technique sur l'ordinateur tactile : • L'ordinateur tactile • Le web • Le téléphone Utiliser l'ordinateur tactile Vous pouvez accéder aux informations d'assistance dans les Propriétés du système en cliquant sur le bouton Support Information (Informations d'assistance).
  • Page 48 Utiliser le téléphone Pour toute assistance technique, voyez les informations de contact à la fin du Guide d’utilisation. ’ UIDE DE L UTILISATEUR DE ERIES OUCHCOMPUTER...
  • Page 49: Informations Réglementaires

    INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES I. Informations relatives à la sécurité électrique: A) La conformité est requise en ce qui concerne les exigences de tension, de fréquence, et de courant indiquées sur l’étiquette du fabricant. Le raccordement à une source d'alimentation différente de celles spécifiées ci-dessus peut conduire à un fonctionnement incorrect, des dégâts à...
  • Page 50 C) Avertissement aux utilisateurs situés dans l'Union Européenne : Utiliser uniquement les cordons secteur fournis et les câblages d'interconnexion fournis avec l'équipement. La substitution des cordons et du câblage fournis peut compromettre la sécurité électrique ou la certification de la marque CE pour les émissions ou l'immunité...
  • Page 51: Homologations D'agences

    iii) Réorienter l’antenne du récepteur affecté. iv) Brancher le dispositif numérique sur une prise CA différente de sorte que le dispositif numérique et le récepteur soient sur des dérivations différentes du circuit. v) Déconnecter et enlever tous les câbles d'E/S que le dispositif numérique n'utilise pas.
  • Page 52: Garantie

    GARANTIE Sauf indication contraire ici ou dans une confirmation de commande fournie à l’acheteur, le vendeur garantit à l’acheteur que le produit sera exempt de tout défaut au niveau des pièces et de la main d’œuvre. À l'exception des périodes de garantie négociée, la garantie pour l'ordinateur tactile et les composants du produit est de 3 ans.
  • Page 53 CES SOLUTIONS SONT LES SOLUTIONS EXCLUSIVES DE L’ACHETEUR EN CAS D’INFRACTION DE GARANTIE. SAUF POUR LA GARANTIE EXPRESSE FIXÉE CI-DESSUS, LE VENDEUR N’ACCORDE PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPLICITE OU IMPLICITE, PAR STATUT OU AUTRE, CONCERNANT LES PRODUITS, LEUR ADÉQUATION A TOUTE FIN, LEUR QUALITÉ, LEUR CARACTÈRE COMMERCIAL, LEUR ABSENCE DE CONTREFAÇON OU AUTRE.
  • Page 54 Pour en savoir plus sur toute la gamme de solutions tactile Elo, visitez notre site Internet à l'adresse www.elotouch.com ou appelez le bureau le plus proche : Amérique du Nord Amérique Latine Europe Asie-Pacifique Elo Touch Solutions Tél. +32(0)(16)35-2100 Tél. +81(45)478-2161 Tél. 786-923-0251 301 Constitution Drive Fax +32(0)(16)35-2101...

Table des Matières