Sommaire des Matières pour Waring Commercial WCIC20
Page 1
Máquina para hacer helados de 1.9 L con compresor Turbine à glace de 1.9 L WCIC20 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires afin de réduire le risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie ou de blessures, parmi lesquelles les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. Toujours débrancher l'appareil après usage et avant toute manipulation ou entretien.
Page 25
13. Ne pas garder d'aliments ou de liquides dans la cuve. 14. Cet appareil est à usage commercial. 15. Ne pas introduire les doigts dans la cuve ni dans l'ouverture d'alimentation pendant le fonctionnement. 16. Ne pas mettre l'appareil à l'envers ou l'incliner à un angle supérieur à...
GARDER CES INSTRUCTIONS USAGE COMMERCIAL AUTORISÉ SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : WCIC20 Capacité : 1.9 L Tension : 120 V AC/60 Hz Consommation : 180 W Dimensions du produit : 16,7 po. x 12,2 po. x 10.3 po. Dimensions de l'emballage : 20 po. x 14,57 po. x 12,8 po.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Couvercle de la cuve (lavable au lave-vaisselle) 1a. Couvercle de l'ouverture d'alimentation (lavable au lave- vaisselle) Mélangeur (lavable au lave-vaisselle) Cuve amovible (lavable à la main uniquement) Boîtier en acier inoxydable Chambre de refroidissement Paneau de contrôle électronique Écran LCD Évents (à...
PANEAU DE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE Touche POWER : une fois branché, l'appareil se met automatiquement en mode veille et l'écran affiche “00”. Presser la touche POWER mettre l'appareil sous tension. Touche MENU : permet de choisir entre trois programmes : • ICE CREAM (crème glacée), qui mélange et refroidit •...
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Laver et désinfecter la cuve, le mélangeur et les couvercles (voir la section “Nettoyage et désinfection”). Avertissement : veiller à débrancher l'appareil avant de le nettoyer. Important : laisser l'appareil sur une surface plate et stable pendant 24 heures avant de le brancher afin d'assurer le bon fonctionnement du compresseur.
Protection anti-surchauffe L'appareil est équipé d'un dispositif de protection anti-surchauffe qui arrête automatiquement le moteur si sa température atteint 115°C (239°F). L'appareil se réinitialisera automatiquement une fois la température du moteur descendue en dessous de 115°C (239°F) ; il n'est pas nécessaire de le débrancher. FONCTION DE PROTECTION DU COMPRESSEUR Après avoir arrêté...
MODE D'EMPLOI Étape 1. Préparer les ingrédients de la recette. Remarque : il n'est pas nécessaire de congeler la cuve amovible. L'appareil est équipé d'un COMPRESSEUR INTÉGRÉ qui congèle les ingrédients. Étape 2. Placer la cuve amovible dans la chambre de refroidissement, en appuyant fermement.
Étape 9. Pour ajouter des ingrédients pendant la préparation, retirer le couvercle de l'ouverture d'alimentation ; le refermer aussitôt terminé. Étape 10. À la fin du cycle de préparation, l'appareil sonnera. Appuyer sur la touche POWER pour éteindre, ouvrir le couvercle et retirer la cuve amovible.
3. Laver les couvercles et le mélangeur à la main ou au lave- vaisselle. Nettoyer l'orifice en bas du mélangeur à l'aide d'une brosse avant de le mettre au lave-vaisselle. 4. Si nécessaire, éliminer les résidus tenaces à la brosse et laisser tremper avant de laver.
NETTOYAGE ET DÉSINFECTION DU BOÎTIER ET DE LA CHAMBRE DE REFROIDISSEMENT Nettoyer et désinfecter le boîtier et la chambre de refroidissement avant la première utilisation et après chaque utilisation. Retirer le couvercle de ventilation arrière. 1. Nettoyage : essuyer l'extérieur du boîtier et l'intérieur de la chambre de refroidissement à...
Cette garantie d’un an n’est valable que sur les appareils utilisés aux États-Unis et au Canada et abroge toute autre garantie formelle ou tout autre accord de garantie. La garantie des produits Waring vendus en dehors des États-Unis et du Canada est à la charge de l'importateur ou du distributeur local.