Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
Best.-Nr. 672447 / Version 02/11
FUNK-WANDUHR EFWU 2600
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit.
Mittels eines eingebauten DCF-Empfängers wird die Uhrzeit automatisch eingestellt.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanlei-
tung sind unbedingt zu beachten.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderun-
gen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen
der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
-
Funk-Wanduhr
-
-
Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie
enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch
Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/
Garantie.
-
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.
-
Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet,
es darf nicht feucht oder nass werden.
-
Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Betreiben
Sie das Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern; das Produkt enthält
verschluckbare Kleinteile sowie Batterien.
-
Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann
Kondenswasser entstehen. Lassen Sie es deshalb zuerst auf Zimmertemperatur
kommen, bevor Sie es verwenden.
-
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
-
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
BATTERIE UND AKKU-HINWEISE
-
Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
-
Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass
diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
-
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
-
Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen
werden. Es besteht Explosionsgefahr!
-
Herkömmliche nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen wer-
den, Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, be-
nutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.
-
Achten Sie beim Einlegen der Batterie/des Akkus auf die richtige Polung (Plus/+
und Minus/- beachten).
BATTERIE/AKKU EINLEGEN/WECHSELN
Legen Sie eine Batterie vom Typ AA/Mignon polungsrichtig in das Batteriefach auf
der Rückseite des Gehäuses ein. Die korrekte Polung ist am Batteriefach angegeben.
Nach dem Einlegen der Batterie laufen die Zeiger in die Empfangsposition (12:00
Uhr, 4:00 Uhr oder 8:00 Uhr) und die Funk-Wanduhr unternimmt einen Empfangs-
versuch für das DCF-Signal (siehe Kapitel „DCF-Empfang").
Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn die Uhr stehen bleibt.
Die Verwendung eines Akkus ist möglich, durch die geringere Betriebsspan-
nung (Akku = 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität verkürzt sich
jedoch die Betriebsdauer.
DCF-EMPFANG
Direkt nach dem Einlegen der Batterie erfolgt der erste Empfangsversuch für das
DCF-Signal. Die Uhrzeiger laufen in die Empfangsposition und stellen sich nach er-
folgreichem DCF-Empfang automatisch auf die aktuelle Uhrzeit.
Die Erkennung des DCF-Signals und dessen Auswertung kann 2-5 Minuten
dauern. Bewegen Sie den Funk-Wecker in dieser Zeit nicht. Betätigen Sie keine
Taste.
Ein schlechter Empfang ist zu erwarten z.B. bei metallbedampften Isolierglas-
fenstern, Stahlbetonbauweise, beschichteten Spezialtapeten, in der Nähe
von elektronischen Geräten oder in Kellerräumen.
Falls nach 10 Minuten die Zeiger nicht auf die aktuelle Uhrzeit gelaufen sind,
verändern Sie den Aufstellungsort der Funk-Wanduhr und drücken Sie die
rote RESET-Taste oberhalb des Batteriefachs.
Hierdurch wird ein neuer Empfangsversuch gestartet.
Die Empfangsversuche für die tägliche automatische Synchronisierung mit der DCF-
Zeit werden mehrfach am Tag durchgeführt. Ein erfolgreicher Empfangsversuch pro
Tag genügt, um die Abweichung auf unter einer Sekunde zu halten.
Das DCF-Signal wird von einem Sender in Mainfl ingen
nahe Frankfurt am Main) ausgesendet. Dessen Reich-
weite beträgt bis zu 1500km, bei idealen Empfangs-
bedingungen sogar bis zu 2000km.
Das DCF-Signal beinhaltet unter anderem die genaue
Uhrzeit (Abweichung theoretisch 1 Sekunde in einer
Million Jahre!) und das Datum.
Selbstverständlich entfällt auch das umständliche
manuelle Einstellen der Sommer- und Winterzeit.
DCF-EMPFANGSVERSUCH DURCHFÜHREN
Um eine manuelle Suche nach dem DCF-Signal durchzuführen (z.B. wenn Sie die
Funk-Wanduhr an einem anderen Ort aufgehängt haben), drücken Sie die rote RE-
SET-Taste oberhalb des Batteriefachs.
Hierdurch wird ein neuer Empfangsversuch gestartet. Warten Sie dann wieder wie
oben beschrieben etwa 2-5 Minuten, bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird.
MONTAGE
Hängen Sie die Funk-Wanduhr mit einem Nagel oder Haken so an der Wand auf, dass
sie nicht herunterfallen kann.
Für einen einwandfreien DCF-Empfang sollte die Funk-Wanduhr nicht in der direk-
ten Nähe von anderen elektronischen Geräten, Kabeln, Metallteilen usw. aufgehängt
werden.
1500 km
2000 km

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eurochron EFWU 2600

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Best.-Nr. 672447 / Version 02/11 FUNK-WANDUHR EFWU 2600 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG BATTERIE/AKKU EINLEGEN/WECHSELN Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit. Legen Sie eine Batterie vom Typ AA/Mignon polungsrichtig in das Batteriefach auf der Rückseite des Gehäuses ein. Die korrekte Polung ist am Batteriefach angegeben.
  • Page 2: Wartung Und Reinigung

    WARTUNG UND REINIGUNG Das Produkt ist für Sie bis auf den Batteriewechsel wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals. Für eine Reinigung verwenden Sie bitte ein sauberes, weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, diese können das Gehäuse ver- färben. ENTSORGUNG a) Produkt Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß...
  • Page 3 OPERATING INSTRUCTIONS Item-No. 672447 / Version 02/11 RADIO WALL CLOCK EFWU 2600 INTENDED USE INSERTING/REPLACING THE BATTERY/ This product is intended for displaying the time. RECHARGEABLE BATTERY The time is set automatically using an integrated DCF receiver. Insert a Type Mignon/AA battery into the battery compartment on the back of the Always observe the safety instructions and all other information included in these case.
  • Page 4: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING The product does not require any maintenance and should never be disassembled for any reason. Please use a soft, dry, clean cloth for cleaning. Do not use aggressive detergents as these can cause discoloration of the case. DISPOSAL a) Product Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the...
  • Page 5: Montage

    NOTICE D‘EMPLOI N° de commande 672447 / Version 02/11 HORLOGE MURALE SANS FIL EFWU 2600 UTILISATION CONFORME INSÉRER/REMPLACER L'ACCU L'appareil permet d'affi cher l'heure. Insérer une pile de type AA/Mignon dans le compartiment à piles situé au dos du boîtier en respectant la polarité. La polarité correcte est indiquée dans le compar- Grâce à...
  • Page 6: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le produit ne nécessite aucune maintenance excepté le remplacement de la pile, ne jamais le démonter. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon propre, doux et sec. Ne pas utiliser de détergents agressifs, ces derniers pourraient causer une décolo- ration de l'appareil.
  • Page 7 GEBRUIKSAANWIJZING Bestnr. 672447 / Versie 02/11 RADIOGRAFISCHE WANDKLOK EFWU 2600 BEOOGD GEBRUIK BATTERIJ/ACCU PLAATSEN/VERVANGEN Het product dient voor de weergave van de tijd. Plaats nu een batterij van het type AA/Mignon met de juiste polariteit in het bat- terijvak aan de achterkant van de behuizing. De juiste polariteit is aangegeven op Via een ingebouwde DCF-ontvanger wordt de tijd automatisch ingesteld.
  • Page 8: Onderhoud En Schoonmaken

    ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN Het apparaat is voor u, op het vervangen van de batterij na, onderhoudsvrij. Demon- teer het nooit. Reinig het product alleen met een schone, zachte en droge doek. Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen, deze kunnen de behuizing verkleu- ren.

Ce manuel est également adapté pour:

672447

Table des Matières