Les langues disponibles

Les langues disponibles

Write purchased model number here.
Table of Contents:
Warranty .............................................................................. Page 2
MultiChoice
Rough-In Installation Instructions ................... Pages 3 - 5
®
13/14 Series Installation Instructions ................................... Pages 6 - 10
Maintenance ........................................................................ Page 11
Cartridge Summary References .......................................... Page 12
To order replacement parts, visit www.deltafaucet.com
!
WARNING:
set by the installer to ensure safe, maximum
temperature. Any change in the setting may
raise the discharge temperature above the limit
considered safe and may lead to hot water
burns.
NOTICE TO INSTALLER: CAUTION!–As the
installer of this valve, it is your responsibility
to properly INSTALL and ADJUST this valve
per the instructions given. This valve does
not automatically adjust for inlet temperature
changes, therefore, someone must make the
necessary Rotational Limit Stop or temperature
knob adjustments at the time of installation and
further adjustments may be necessary due to
seasonal water temperature change. YOU MUST
inform the owner/user of this requirement by
following the instructions. If you or the owner/
user are unsure how to properly make these
adjustments, please refer to pages 8 and 9, and if
still uncertain, call us at 1-800-345-DELTA.
After installation and adjustment, you must affix
your name, company name and the date you
adjusted the Rotational Limit Stop or temperature
knob to the caution label provided and apply or
attach the label to the back side of the closest
cabinet door and the warning label to the water
heater. Leave this Instruction Sheet for the
owner's/user's reference.
www.deltafaucet.com
You May Need
This system/device must be
MultiChoice
Installation Instructions
Owners Manual
13/14
Series
!
WARNING:
or thermostatic bath valve is designed
to minimize the effects of outlet water
temperature changes due to inlet
pressure changes, commonly caused by
dishwashers, washing machines, toilets
and the like. It may not provide protection
from hot water burns when there is a
failure of other temperature controlling
devices elsewhere in the plumbing system,
if the rotational limit stop or temperature
knob is not properly set or if the hot water
temperature is changed after the settings
are made or if the water inlet changes due
to seasonal changes.
Do not install a shut-off device on either
outlet of this valve. When this type of
device shuts off the water flow, it can
defeat the ability of the valve to balance
the hot and cold water pressures and
could increase the risk of a burn injury.
1
Valve Trim
®
This pressure balanced
5/15/18 Rev. G
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta MultiChoice 13 Serie

  • Page 25: Articles Dont Vous Pouvez Avoir Besoin

    8 et 9 si un doute persiste, et si N’installez pas de dispositif d’arrêt sur cette incertitude persiste, appelez-nous au une sortie quelconque de ce robinet. 1-800-345-DELTA. En interrompant l’écoulement de l’eau, Après avoir terminé l’installation et le réglage, vous ce dispositif peut empêcher le robinet devez inscrire, sur l’étiquette de mise en garde...
  • Page 26: Garantie Limitée Des Robinets Delta

    La preuve d’achat (reçu original) du premier acheteur doit être présentée à Delta Faucet Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Faucet Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Delta® fabriqués après le 1er janvier 1995 et installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
  • Page 27: Installation De La Plomberie Brute Multichoice

    Installation de la plomberie brute MultiChoice ® INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN EAU. mur fini. Installez le corps utilisez les Déterminez le type de la paroi et son deux trous (4) de la fixation qui donnent sur l’entretoise. Note : Enlevez le cou- épaisseur totale avant de placer la plaque arrière.
  • Page 28 Installation de la plomberie brute MultiChoice ® Cuivre Raccorder le corps de robinet à la tuyauterie Dans le cas d’une installation dos à dos (cuivre, fer ou Pex). Note : (1) correspond ou inversée (eau chaude à droite et eau à...
  • Page 29 Installation de la plomberie brute MultiChoice ® À l’aide des raccords appropriés, raccordez l’orifice supérieur (1) au tuyau de la douche et l’orifice inférieur (2) au tuyau du bec de baignoire. Le corps de robinet doit être relié au bec de baignoire par un tuyau de cuivre d’au moins 1/2 po (13 mm) ou un tuyau de fer d’au moins 1/2 po (13 mm).
  • Page 30: Installation De La Cartouche

    Installation – Séries 13 et 14 Installation de la cartouche Tournez la cartouche (1) de sorte que la Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez la mention « hot side » (2) se trouve du côté coiffe (1) et l’écrou-chapeau (2) du corps, gauche.
  • Page 31 Installation – Séries 13 et 14 Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE : Rac- cordez la sortie supérieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme de douche (2) à l’aide des raccords appro- priés.
  • Page 32: Réglage De La Butée Anti-Échaudage

    Installation – Séries 13 et 14 Réglage de la butée anti-échaudage Plus chaude Disque Obturateurs 1ère Position Butée anti-échaudage MISE EN GARDE : en hiver qu’en été, ce qui peut entraîner une La butée antiéchaudage sert à limiter la variation de la température à la sortie du quantité...
  • Page 33: Important

    Installation – Séries 13 et 14 Hotter Cooler IMPORTANT: ou le bain se situe généralement entre La butée antiéchaudage sert à limiter la 90 °F - 110 °F. quantité d’eau chaude disponible de sorte Une • Faites couler l’eau de sorte qu’elle soit blessure par échaudage est moins susceptible aussi froide que possible et aussi chaude que de se produire.
  • Page 34: Installation Des Pièces De Finition

    Installation – Séries 13 et 14 Installation des pièces de finition Faites glisser le joint torique (1) sur la Si le modèle que vous installez nécessite cartouche et l’écrou à portée sphérique une pièce d’espacement (1), introduisez- (2). Le joint sert de pièce d’espacement la dans le manchon (2) et poussez-la vers et il stabilise le manchon;...
  • Page 35: Instructions De Nettoyage

    Soulever la cartouche pour la visitez www.deltafaucet.com ou au retirer du corps. 1-800-345-DELTA (3358) d’appelez-bon sens. Instructions de nettoyage MISE EN GARDE : N’employez pas le nettoyant Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est...
  • Page 36: Fiche De Référence Sommaire De La Cartouche

    Fiche de référence sommaire de la cartouche ® Monitor Series 1300/1400 Cartouche expédiée en juillet 2006 et par la suite (avant Cartouche expédiée avant mars 2006. ® la transition à MultiChoice Logement inférieur Logement inférieur plus court plus court Blanc Blanc Bleu ou blanc...
  • Page 37 Notes / Notas / Notes 72264 Rev. G...

Table des Matières