Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WINECOOLER905CH1
• GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION FOR USE
Gebrauchsanweisung ○ Mode d'emploi ○ Istruzioni per l'uso ○ Instruction for use
U905CH1_BED_DFIE_Rev01_2021-05-27
U905CH1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotel U905CH1

  • Page 2: Technische Daten

    Verkauf und Service Distribution et service après-vente Reparto vendita e servizio clienti Sales and Service Schweiz: France: Rotel AG Rotel France SARL Parkstrasse 43 313 route du Nant 5012 Schönenwerd ZA de Magny Tel. +41 62 787 77 00 01280 Prevessin-Moëns office@rotel.ch...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Indice / Table of contents Verkauf und Service ........................2 Distribution et service après-vente ....................2 Reparto vendita e servizio clienti ....................2 Sales and Service ..........................2 Deutsch ..............................5 • Sicherheitshinweise ......................... 5 •...
  • Page 13: Français

    Français • CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions avant la mise en ser- vice de l’appareil. o Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d’expérience ou de connais- sance si elles sont sous surveillance ou ont été...
  • Page 14: Alimentation Électrique

    o VENTILATION  Il est important de laisser un espace libre suffisant tout au- tour de l'appareil afin de faciliter la ventilation et la dissipa- tion de la chaleur. Cela se traduira par une grande efficacité ainsi qu’une faible consommation électrique. Il faudra pré- voir un écartement e 120 mm au minimum entre l'arrière de l'appareil et le mur, de 100 mm de chaque côté...
  • Page 15: Protection Contre L'humidité

    o PROTECTION CONTRE L’HUMIDITÉ  Afin de minimiser le risque de rouille, de fuites et de dom- mages d'isolation, évitez de placer l'appareil dans un endroit fortement humide. Ne renversez pas et ne mettez en aucun cas de l’eau sur ou dans celui-ci. Suivez toujours les instruc- tions de nettoyage du fabricant.
  • Page 16: Sécurité Des Enfants

    o SÉCURITÉ DES ENFANTS  Afin d’éviter tout risque de blessure de l'emprisonnement, la porte de l'unité devrait être retiré lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Ne laissez lamais les enfants utiliser, jouer avec ou grimper à l'intérieur de l'appareil. o MAINTENANCE ET RÉPARATION ...
  • Page 17: Instructions D'installation

    • INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Enlevez l’emballage extérieur et intérieur. Laissez votre appareil au repos 2h00 avant sa mise en service. Nettoyez l’intérieur à l’aide d’un chiffon doux et d’eau tiède. • RÉGLAGES DE LA TEMPÉRATURE Votre refroidisseur à vin est équipé d’une commande à écran tactile sur la façade de glage que vous souhaitez.
  • Page 18: Maintenance

    • MAINTENANCE Généralités Il convient de nettoyer l’appareil et de procéder à sa maintenance une fois par mois. Lors de la réalisation de la maintenance, s'assurer que l’alimentation est débranchée. Essuyer les surfaces intérieure et extérieure de l’appareil et de ses accessoires avec un chiffon doux.
  • Page 19: Dépannage

    • DÉPANNAGE Défaut Cause Solution Brancher la fiche dans la La fiche électrique n'est pas bran- prise murale. chée dans la prise murale. L’appareil ne fonc- Utiliser une autre prise La prise électrique est défec- tionne pas. murale. tueuse. Dans ce cas, contacter le L’appareil est défectueux.
  • Page 20: Élimination

    • ÉLIMINATION Pour une élimination dans les règles de l’art, veuillez remettre l’appareil à un reven- deur, un responsable du service après-vente ou Rotel SA. Selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements élec- triques et électroniques (DEEE), les appareils électroménagers ne doivent pas être éliminés avec les déchets solides urbains normaux.
  • Page 37: D / F / I / E

    Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla- ration about the failure, shall the defect not be obvious. Schweiz: France: Service: Rotel AG Rotel France SARL Service après-vente: Parkstrasse 43 313 route du Nant Servizio clienti: 5012 Schönenwerd...

Table des Matières