PLAY SERIAL SKIP CANCEL ZOOM OUT ZOOM IN Powered by Milestone Veuillez lire ce qui suit avant de commencer: Merci d’avoir acheter ce produit JVC. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement instructions afin d’obtenir meilleures performances possibles. Pour l’utilisateur: Entrez ci-dessous le No de modèle qui est situé...
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited: Pour éviter les chocs électriques, n’ouvrez pas le boîtier JVC Technology Centre Europe GmbH de l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par Postfach 10 05 52 l’utilisateur à l’intérieur. Confiez toute réparation à un 61145 Friedberg personnel qualifié.
(Utilisateurs professionnels) Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d’obtenir des informations sur sa récupération. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés.
Démarrage Caractéristiques Détection de mouvement Permet le lancement automatique de l’enregistrement lorsqu’un AmouvementB est détecté sur une image en direct programmée. Il est également possible de définir les zones de surveillance associées à chaque caméra. Détection automatique de caméras réseau Notification d’alarme par courriel Simplifie les complexes procédures d’enregistrement de Permet l’envoi de notifications par courriel lorsqu’une alarme...
Comment lire le présent manuel m VR-N1600U/E Documents Cet appareil contient deux documents : (1) Guide de démarrage Un livret fourni avec le VR-N1600U/E. et qui est également offert en format numérique (fichier PDF.) sur le CD-ROM inclus dans l’ensemble. (2) Manuel d’instructions (PDF) Ce manuel est disponible en format numérique (fichier...
Page 136
Entrée de caractères au moyen d’une souris ....20 Écriture des données sur un périphérique de Déplacement du pointeur de la souris à l’aide des mémoire USB (à partir du VR-N1600U/E) .....44 touches du panneau avant (lorsque la souris Exportation à partir d’un ordinateur de surveillance ..44 (vendue séparément) n’est pas connectée) ....
Page 137
Applications Autres Menu principal ..............61 Équipement compatible ..........112 Liste des éléments du menu principal ......61 Caméras réseau compatibles ........112 Réglage de l’unité ............62 Connexion d’un onduleur ...........112 Réglage du système d’exploitation ......64 Disques durs externes ..........112 Réglage du serveur d’image ........
Les endroits où la présence de vapeur ou d’huile peut votre revendeur JVC local. Les coordonnées des revendeurs être importante, dans une cuisine, par exemple sont indiquées sur une feuille séparée.
L’aspect des bords peut être amélioré en ajustant l’appareil. Pour de plus amples renseignements, v N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui consultez votre revendeur JVC local. fourni avec l’appareil v L’appareil comporte un disque dur de grande précision.
Démarrage Nom et fonctions des composants Panneau avant WARNING LIVE/BROWSE OPERATE ALARM SELECT LOCK REC CONTROL PTZ/PRESET FUNCTION SEARCH ALARM CLEAR REC/STOP STOP(PB) PLAY SERIAL SKIP CANCEL ZOOM OUT ZOOM IN ENTER Bouton et voyant [OPERATE] m Voyant [ALARM] S’allume quand une alarme se déclenche. Met l’appareil sous ou hors tension.
Page 141
c Mode pavé numérique PTZ (dans l’écran d’affichage d’images ATTENTION : en direct seulement) c Le mode d’enregistrement manuel exécute l’enregistrement de toutes les Déplace la caméra dans la direction de la flèche. ([1/ ][2/D] [3/ ][5/C][7/ caméras sans tenir compte des réglages dans [Réglages d’enregistrement de B] [9/ ][10/0/E] [11/ ]) la caméra].
Transmet les images en direct, les images enregistrées et Bornes d’entrée-sortie du signal les écrans du menu. Permet de commander le VR-N1600U/E en utilisant des Prises série 1 à 4 [SERIAL1 to 4] signaux d’alarme extérieurs ou des signaux provenant Permet de raccorder une souris, de la mémoire flash, un...
Bornes d’entrée-sortie arrières AUDIO AUDIO IN LAN2 ALARM IN LAN1 VGA OUT SERIAL SIGNAL GND m Bornes d’entrée m Bornes de sortie Bornes d’entrée d’alarme 1 à 8 [ALARM IN 1 to Borne de mise à la terre du signal [COMMON] Il s’agit d’une borne commune de mise à...
Page 144
(Niveau de rappel en tension externe) Le contact de travail se forme avec les bornes de sortie individuelles et la prise COM. La mise hors tension du VR-N1600U/E fait basculer la sortie des bornes de sortie à la position repos.
Ne déposez pas d’objet sur un appareil VR-N1600U/E Bouton [KEY] monté sur bâti. Ils pourraient le faire tomber et causer des blessures ou des dommages. v Si vous montez plus d’un appareil VR-N1600U/E sur un même bâti, espacez-les d’une distance équivalant à la hauteur d’un appareil.
SKIP Enregistrement automatique des caméras CANCEL ZOOM OUT ZOOM IN ENTER Après le démarrage initial du VR-N1600U/E et le choix de la langue de fonctionnement, l’écran [détecter Bouton [16/ENTER] Bouton [KEY] Bouton [SKIP] automatiquement] s’affiche. Vérifiez que la case [détecter automatiquement] est cochée, puis appuyez sur la bouton [16/...
Vérifiez que la caméra a été détectée c Lorsque le message disparaît, la liste des caméras détectées s’affiche. c Si certaines caméras n’ont pas été détectées, appuyez de nouveau sur la bouton [détecter automatiquement]. Si elles ne figurent toujours pas dans la liste, vérifiez leur connexion et leur adresse IP.
Démarrage Appuyez sur la bouton [7/B] pour afficher la caméra Démarrage initial (Suite) Réglez la fréquence d’images de chaque caméra de façon à ce que la fréquence totale n’excède pas 80 ips c La fréquence par défaut est de 8 ips. Ainsi, en utilisant cette valeur, la capacité...
Page 149
Réglez la fréquence d’affichage des images en direct cSélectionnez AComme pour les enregistrementsB ou AComme pour l’accélérationB dans [Paramètres pour la visualisation en direct]. cSi vous sélectionnez AComme pour l’accélérationB, la fréquence d’affichage des images en direct prend la valeur de la [Nombre d’images par seconde] indiquée dans [Réglages accélération].
Préparation Exemple de schéma de connexion du système Le système ci-dessous permet d’accomplir les activités suivantes: c Surveillance (visionnement en direct, enregistrement et lecture), en connectant un maximum de 16 caméras c Vérification des images enregistrées, sur le moniteur VGA c Enregistrement et lecture de sons c Enregistrement d’alarmes c Télésurveillance à...
Assurez-vous de raccorder le réseau de caméras LAN1 sur le même segment. Le VR-N1600U/E comporte un indicateur de performance (N’utilisez ni service de traduction d’adresses tels que qui vous permet de vérifier la charge de traitement du VR- N1600U/E.
Préparation Entrée de caractères et ATTENTION : c Pour déplacer le clavier virtuel, cliquez sur n’importe pointeur de la souris quelle partie autre que les touches et faites-le glisser. c Pour déplacer le clavier virtuel à l’aide des touches du panneau avant, appuyez sur les touches fléchées du pavé...
Pour changer la résolution de la sortie VGA, procédez comme suit: La modification inappropriée des réglages VR-N1600U/E c Appuyez sur la bouton [FUNCTION] et maintenez-la peuvent empêcher le fonctionnement normal de l’appareil. enfoncée tout en appuyant sur la bouton [14/ZOOM Avant d’effectuer un changement, sauvegardez les réglages...
Fonctionnement général Mise sous/hors tension de Mise en/hors service de l’appareil l’appareil Mise sous tension de l’appareil Mise en/hors service à l’aide de la bouton [OPERATE] du panneau avant Branchez le cordon d’alimentation L’appareil peut être mis en service ou hors service. c Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant.
c Lorsque [Live viewing Auto Start] est réglé à AOuiB, Connexion l’écran [LIVE] s’affiche après une connexion réussie. Si [Connexion automatique] est réglé à AArrêtB, l’écran de [Login] s’affiche après la mise en service de l’appareil. (Réglage par défaut: AOuiB) Écran [LIVE] ATTENTION : c Pour régler le paramètre [Live viewing Auto Start], allez sous...
Fonctionnement général Sélectionnez un élément Affichage du Menu c Sélectionnez un élément à l’aide des boutons [2/D] et [10/0/ principal E], puis modifiez les paramètres au besoin. c Appuyez sur la bouton [16/ENTER] pour sauvegarder les paramètres, puis sur [13/CANCEL] pour revenir au menu principal.
Le NVR Viewer permet de visionner des images en direct ou des images enregistrées. c Le NVR Viewer peut également servir à la télésurveillance du VR-N1600U/E à partir d’un PC. (A page 111) c Les fonctionnalités du NVR Viewer disponibles durant la télésurveillance à partir d’un PC peuvent varier.
VN-C655, réinitialisez le mot de passe de la caméra et du du panneau avant du VR-N1600U/E. VR-N1600U/E. Pour en savoir davantage sur la démarche ATTENTION : à suivre, consultez les [INSTRUCRTIONS] de la caméra c Pour visionner des images en direct en utilisant une souris utilisée;...
m Panorama et inclinaison ATTENTION : Indicateur d’événement (à gauche, en jaune) Appuyez sur la bouton [PTZ/PRESET] pour faire S’allume lorsque l’un des événements identifiés dans passer le pavé numérique au mode PTZ [Réglage du mode d’enregistrement caméra] survient. L’indicateur apparaît en noir si l’indication d’événements c Le voyant [PTZ/PRESET] s’allume.
VN-C655, réinitialisez le mot de passe de la caméra et du visionner des images en direct au moyen de la souris. VR-N1600U/E. Pour en savoir davantage sur la démarche à suivre, consultez les [INSTRUCRTIONS] de la caméra Affichage de l’écran [LIVE] utilisée;...
Page 161
Volet [Sorties...] Volet [Événement] Visionnement d’images au moyen des fonctions PTZ PTZ signifie panoramique, inclinaison “tilt”, en anglais et zoom. Les fonctions PTZ ne sont disponibles que si la caméra les prend en charge. Si la caméra n’est pas une caméra PTZ, appuyer sur la bouton n’aura aucun effet.
Lorsque le zoom numérique est activé, la fréquence d’images lors de l’enregistrement peut diminuer en raison de l’augmentation du facteur de charge du VR-N1600U/E. c Pour désactiver le zoom numérique, décochez la case [Zoom numérique]. Remarque : c Lorsque la case [Zoom numérique] est cochée, aucune...
Page 163
m Menu des raccourcis de caméra ATTENTION : c Si vous avez sélectionné une caméra dont la source audio a été Pour afficher le menu des raccourcis, cliquez avec le bouton configurée sur l’écran [Paramètres de la caméra] de [Réglage droit sur l’image d’une caméra.
Si les images en direct ne s’affiche pas sur le VN-C625/ commandes du panneau VN-C655, réinitialisez le mot de passe de la caméra et du VR-N1600U/E. Pour en savoir davantage sur la démarche avant à suivre, consultez les [INSTRUCRTIONS] de la caméra utilisée;...
v Lecture Réglage de la vitesse de lecture (avec le bouton rotatif Appuyez sur le bouton [PLAY] ou la molette) c La lecture démarre à la date et à l’heure indiquées dans [Heure de La vitesse de lecture peut être réglée en tournant le bouton référence] de [Navigation chronologique].
Réglez le fuseau horaire de l’ordinateur sur le même c Si vous avez configuré les réglages d’enregistrement de la fuseau horaire que le VR-N1600U/E. Si les images caméra sans fermer l’écran [Parcourir], il est possible que les enregistrées sont affichées sur un ordinateur dont le images enregistrées ne s’affichent pas immédiatement après...
VN-C655, réinitialisez le mot de passe de la caméra et du c Spécifiez la date dans la case de gauche et l’heure VR-N1600U/E. Pour en savoir davantage sur la démarche dans la case de droite. à suivre, consultez les [INSTRUCRTIONS] de la caméra Cliquez sur le bouton [Go To] utilisée;...
Fonctionnement général ATTENTION : Lecture des images c Sous la frise chronologique, la liste déroulante permet de choisir enregistrées au moyen de la la plage horaire représentée par la frise (de une heure à un jour), et la case [Newest images at top] peut être cochée ou décochée souris (Suite) pour indiquer le sens de la frise (de haut en bas ou de bas en haut).
Recherche d’images enregistrées selon la Recherche d’images enregistrées dans la liste des séquence alertes On entend par “séquence” un groupe d’images enregistrées Une liste d’images enregistrées s’affiche pour chaque [Port d’alerte lorsqu’un événement ou un mouvement est détecté. Chaque :], par exemple pour chaque mouvement détecté (A page 92). séquence contient plusieurs images enregistrées.
Fonctionnement général Sélectionnez un niveau de sensibilité dans la Lecture des images liste [Sensitivity] de [Configuration de la enregistrées au moyen de la recherche] souris (Suite) c Les niveaux possibles sont les suivants: c[Très forte] c[Élevée] c[Moyenne] c[Faible] c[Très faible] Recherche intelligente Réglez l’intervalle dans la liste [Intervalle] La fonction de recherche intelligente permet de chercher des...
v Curseur [Lecture] Lecture, saut et arrêt de lecture des images Lorsque le curseur de lecture est au centre de la barre, la enregistrées lecture s’effectue à vitesse normale (x1). Faites-le glisser Utilisez la fonction [Navigation chronologique] dans le NVR vers la gauche ou vers la droite pour réduire ou augmenter Viewer pour lire, sauter et arrêter la lecture des images.
Fonctionnement général Lecture des images enregistrées au moyen de la souris (Suite) Écoute du son Pour écouter le son enregistré, sélectionnez une source audio dans la liste [Source audio] du volet [Son]. Pour couper temporairement le son en direct, cochez la case [Muet].
AVI. c Le VR-N1600U/E permet d’écrire les images enregistrées et le son sur CD-R, CD-RW ou périphérique de mémoire Si vous avez sélectionné le format [AVI], USB.
Page 174
écriture sur le CD. Compresser la Cochez cette case pour Quand les données sont prêtes, branchez le compresser la base de données base de lecteur CD au VR-N1600U/E exportée. données Appuyez sur la touche [FUNCTION] et exportée maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la...
Insérez le support (CD-R ou CD-RW) sur lequel Suppression de données sur CD-RW (à partir du vous souhaitez graver les données dans le VR-N1600U/E) lecteur CD. Insérez le CD-RW c L’espace disponible sur le support s’affiche dans [Espace média dispo].
USB (à partir du VR-N1600U/E) Branchez le périphérique USB et procédez de la même façon qu’aux étapes 1 à 9 décrites dans la section [Gravure d’un CD(à partir du VR-N1600U/E)] (A page 41). Indiquez l’emplacement de destination de l’exportation c Pour exporter sur un périphérique USB, sélectionnez [USB].
Les images affichées à l’écran peuvent être imprimées. Remarque : c Il n’est pas possible d’imprimer directement à partir du VR-N1600U/E. Cette fonction doit être utilisée avec le [NVR Viewer] installé sur un ordinateur de surveillance. Double-cliquez sur la barre [Imprimer] dans l’écran [Parcourir].
Fonctionnement général Enregistrement des ATTENTION : c Lors de l’enregistrement par signaux provenant de la borne [EXT REC IN], le images des caméras voyant [REC CONTROL] s’éteint et le voyant [SEARCH] clignote. c L’enregistrement d’urgence permet de démarrer et d’arrêter l’enregistrement pour toutes les caméras, sans égard aux paramètres [Outil de programmation...] ou aux [Paramètres de la caméra].
Sélection du m ode de com m ande de l’enregistrem ent Configuration du programmateur Pour pouvoir enregistrer en mode de commande de Cette fonction permet de déterminer quand mettre chacune l’enregistrement, vous devez configurer le programmateur des caméras en ligne, et le mode des caméras (en ligne ou (A page 47), l’enregistrement des images (A page 49) et la hors ligne) lorsqu’un événement est détecté.
Fonctionnement général ATTENTION : Enregistrement des images c Cochez les cases [E-mail], [Patrouille] et [Activer des caméras (Suite) l’accélération] pour régler les paramètres suivants: Activer Permet d’entrer la période d’activation de la fonction d’accélération, si celle-ci l’accélérati est AactivéeB dans [Paramètres...] (A page 50).
m Écran Programmateur de caméra/d’alerte Réglage des paramètres d’enregistrement Sélectionnez [Réglage du mode d’enregistrement caméra] dans le menu principal [Paramètres...] Copier le Permet de copier le programme affiché dans le calendrier. programme Coller le Permet de coller le programme, copié avec [Copier le programme]A, dans le programme programme Écran [Camera Recording Administator]...
La fréquence d’images de l’enregistrement peut devenir inférieure à la fréquence programmée, selon les conditions de traitement des signaux du VR-N1600U/E. c La fréquence d’image de l’enregistrement peut diminuer dans les circonstances suivantes: c Durant une exportation c Lors du changement de la qualité...
Page 183
Élément Valeurs prédéfinies Description E Réglages enregistrements (suite) Activer Sur mouvement Permet d’indiquer s’il faut enregistrer à la fréquence d’images maximale lorsqu’un l’accélération Lors d’un mouvement ou un événement est détecté. événement Lorsque [Lors d’un événement] est sélectionné: Indiquez l’événement de démarrage de l’enregistrement et celui d’arrêt dans les champs [Démarrer] et [Arrêter], respectivement.
Fonctionnement général Enregistrement des images des caméras (Suite) Paramètres (Suite) Élément Valeurs Description prédéfinies Exclure des Permet d’identifier les zones à exclure de la détection de mouvement. (A page 92) zones... Exclure des zones... Couleur de zone... Inutilisé. Positions PTZ Permet d’associer des positions et des inspections programmées.
ATTENTION : Réglage des paramètres d’enregistrement audio c Le son est enregistré dans la base de données de l’image de la caméra identifiée dans le champ [Base de données Sélectionnez [Réglage du mode destinataire :] C. d’enregistrement caméra] dans le menu c Lorsque le programmateur de la caméra identifiée dans le principal champ [Base de données destinataire :] C est en mode en...
Fonctionnement général Configuration de l’écran Création de groupes et de vues m Création de groupes Sélectionnez [Configuration de l’écran] dans le menu principal c Si l’écran [LIVE] ou [Parcourir] est affiché, vous pouvez également cliquer avec la souris sur l’onglet Affichages à...
m Créations de [Vue] dans un groupe Entrez le nom de la nouvelle vue Sélectionnez le groupe dans lequel vous souhaitez créer une vue Cliquez sur le bouton [Créer une vue] et sélectionnez la disposition de la nouvelle vue c Ensuite, ajoutez des caméras à la vue. (Apage 56 [Ajout de caméras à...
Fonctionnement général Configuration de l’écran Ajout de caméras à une vue (Suite) Sélection d’une vue c La disposition de la vue s’affiche. Cliquez sur le symbole [±] à la gauche du [Server], dans [Vue d’ensemble du système] c La liste des caméras disponibles s’affiche. Création de groupes et de vues (suite) Remplacement d’un nom de groupe ou de vue par un nouveau...
à l’ensemble des caméras. Tout Écran [Configuration de l’écran] Remarque : c Réglez le VR-N1600U/E de sorte que le total des fréquences d’images de visionnement sur l’ensemble des ordinateurs de surveillance n’excède pas 80 ips. c La fréquence d’images de l’enregistrement peut diminuer si vous changez la qualité...
Fonctionnement général Relâchez le bouton de la souris à la position Configuration de l’écran désirée (Suite) Ajout d’un carrousel [NV R ] C amera2 L’utilisation d’un carrousel permet d’afficher une séquence d’images provenant de plusieurs caméras sur un seul écran de visionnement.
Remarque : Élément Description c La fréquence d’images de l’enregistrement peut diminuer si vous changez la qualité de l’image. Les réglages Qualité de Permet de régler la résolution et la qualité de [Qualité de l’image] peuvent avoir une incidence sur les l’image durant un visionnement.
Fonctionnement général Configuration de l’écran Utilisation d’images statiques (fichiers GIF, JPEG, etc.) (Suite) Cliquez sur [Image] dans [Vue d’ensemble du système] Utilisation de la [Page HTML] Cliquez sur [Page HTML] dans [Vue d’ensemble du système] Écran [Configuration de l’écran] [Image] À...
Applications Menu principal Liste des éléments du menu principal (A page 62) (A page 64) (A page 98) (A page 102) (A page 101) (A page 103) (A page 66) (A page 54) (A page 28) (A page 72) (A page 70)
Applications Menu principal (Suite) Réglage de l’unité La fonction Réglage de l’appareil permet de configurer les paramètres du VR-N1600U/E, notamment ceux du compte de l’appareil, de la reprise sur erreur et du port série. Élément Valeurs Description Page prédéfinies Mot de passe Permet d’indiquer le mot de passe requis pour la connexion au...
Page 195
Élément Valeurs prédéfinies Description Page Rapport d’erreur Permet de choisir la façon dont vous voulez être avisé lorsqu’une erreur de système est détectée. Dialogue v Case à cocher Cochez [Dialogue] pour afficher un avertissement dans une A page 126 boîte de dialogue à l’écran. Ne cochez pas cette case Courrier...
Carte réseau La zone des propriétés de la carte réseau permet de configurer des paramètres tels que l’adresse IP du VR-N1600U/E. La caméra réseau et l’intranet du VR-N1600U/E utilisent une adresse IP différente. L’adresse par défaut de la caméra réseau est (192.168.1.253) et celle pour l’intranet est (192.168.1.253).
Page 197
Le changement d’heure peut arrêter ou altérer la lecture des enregistrements. c La modification du champ AHeureB lorsqu’une opération est en cours peut arrêter ou altérer l’affichage des images en direct. Dans un tel cas, redémarrez le VR-N1600U/E. Serveur Entrez l’adresse du serveur de temps Internet.
Cette fonction permet de configurer les paramètres de connexion de l’appareil à un ordinateur et l’affichage des écrans [LIVE] et [Parcourir]. Les paramètres de distribution s’appliquent également aux commandes exécutées depuis les écrans [LIVE], [Parcourir] et [Configuration de l’écran] du VR-N1600U/E.
Page 199
Permet d’indiquer le numéro de port du serveur. Activer l’accés Case à cocher Cochez cette case pour permettre l’accès au VR-N1600U/E à partir d’un externe ordinateur de surveillance connecté à Internet à travers un routeur ou un v Ne cochez pas pare-feu.
Page 200
Applications Menu principal (Suite) Réglage du serveur d’image (Suite) Élément Valeurs prédéfinies Description BAdministration utilisateur (Suite) Configuration utilisateur... (Suite) Ajouter compte Ne sélectionnez pas cette option. Pour de plus amples renseignements, Windows… communiquez avec votre administrateur de système. Remarque : c Si le nom d’hôte change dans les paramètres du système d’exploitation, allez à...
Page 201
Élément Valeurs prédéfinies Description Fichiers journal Le contenu des journaux peut faciliter le diagnostic des problèmes. Jours à v 10 Permet d’indiquer la durée de conservation (en jours) des enregistrer événements dans le journal du [Réglage du serveur d’image]. Journal d’audit Permet de configurer les paramètres du journal qui s’appliquent aux postes clients.
à suivre est décrite dans le [INSTRUCRTIONS] de la caméra réseau. c Si le réseau comporte plusieurs appareils VR-N1600U/E, n’activez la fonction [Bail IP] que pour un seul appareil. Cochez la case d’option ADésactiverB si un serveur DHCP est utilisé...
Page 203
Élément Valeurs Description Page prédéfinies Paramètre du bail IP Adresse départ v 80 La première adresse IP à attribuer aux caméras. Passerelle v 20Unité Le nombre d’adresses IP à attribuer aux caméras. Le nombre d’adresses IP indiqué sera attribué en commençant par la 1Unité...
Applications Menu principal (Suite) Réglage du mode d’enregistrement caméra...
Page 205
Élément Description Page Gestion des Si vous appuyez sur le bouton [Gestion des enregistrements...], la boîte de A page 78 dialogue [Gestion des enregistrements] s’affiche afin de vous permettre de enregistrements... mettre en pause ou de reprendre l’exécution du programme AServeur d’enregistrementB.
Applications Ajout de caméras Pour régler les paramètres de connexion des caméras, vous devez d’abord ajouter les périphériques – caméras réseau ou encodeurs réseau (serveurs vidéo IP) au système. Ces périphériques disposent d’une adresse réseau et d’un nom d’hôte qui leur est propre. Cette adresse ou ce nom permettent au système d’identifier chacun des périphériques.
c Les options suivantes peuvent être configurées. Modification des réglages Élément Description d’un périphérique Identification du périphérique vidéo Type de Permet de sélectionner le type de périphérique périphérique dans la liste. Détecter le Cliquez sur ce bouton pour activer la périphérique détection automatique du type de périphérique et de son numéro de série.
Nom utilisé pour identifier la caméra choisie. N’attribuez pas le même nom à plus d’un périphérique. Remarque : c Le “Nom de la caméra” ne constitue pas le nom “réel” de la caméra mais celui qui sert à l’identifier sur le VR-N1600U/E. Numéro de la caméra Le numéro de la caméra. Remarque :...
Type caméra Permet de préciser si le numéro sélectionné représente une caméra [Fixe] ou [Déplaçable]. Fixe : caméra fixe Déplaçable : caméra PTZ Port périphérique Cette champ n’est modifiable que lorsque le champ [Type caméra] contient la valeur ADéplaçableB E. Il permet d’identifier le port de l’encodeur réseau (serveur vidéo IP) à...
Applications Cliquez sur le bouton [Pause] Définition d’une position Remarque : PTZ prédéfinie c Lorsque le serveur d’enregistrement est arrêté temporairement, les images vidéo et le son ne sont pas enregistrés. L’affichage des images en direct sur l’ordinateur de surveillance est également interrompu. Affichage de la fenêtre Positions PTZ prédéfinies Arrêt du serveur d’enregistrement L’écran Positions PTZ prédéfinies permet de définir d’avance...
Page 211
Le nom des positions prédéfinies sur la caméra ou l’encodeur réseau (serveur vidéo IP) ne doivent contenir que des caractères alphanumériques (sans espace) pour pouvoir être utilisées sur le VR-N1600U/ E. Celles dont le nom comporte des espaces ne peuvent être importées.
Applications Définition d’une position Déplacement vers une position prédéfinie selon l’événement PTZ prédéfinie (Suite) Cette fonction permet de déplacer la caméra PTZ vers une position prédéfinie automatiquement lorsqu’un événement est détecté. Affichez la fenêtre Positions PTZ prédéfinies (A page 78) Cliquez sur le bouton [Configuration...] de Configuration d’une position prédéfinie [Positions prédéfinies lors d’événements]...
Élément Description Inspection PTZ automatique Nouveau Permet de créer un programme d’inspection La fonction d’inspection PTZ permet le déplacement dans la liste [Programme de la patrouille]. automatique d’une caméra PTZ en séquence vers diverses positions prédéfinies. Copier Permet de créer un programme d’inspection à...
Applications m Actions d’inspection PTZ lors de la détection de Définition d’une position mouvement PTZ prédéfinie (Suite) Cochez la case [Désactiver le programme de patrouille lorsqu’un mouvement est détecté] m Configuration des intervalles d’inspection Sélectionnez le programme d’inspection à configurer dans la liste [Programme de la patrouille] Indiquez la durée en secondes de l’arrêt de la caméra PTZ à...
à laquelle est rattaché un appareil enregistré sur le bouton [Ajouter un événement...] VR-N1600U/E. Le port d’entrée est enregistré comme pour y rattacher un événement [Événements d’entrée] et le port de sortie, comme temporisé.
Applications Sélectionné un événement dans la liste Port d’entrée-sortie de la [Événements d’entrée disponibles] et cliquez caméra et événements sur le bouton [ ] pour l’ajouter (Suite) Entrez le nom de l’événement et les paramètres de courriel dans l’écran [Ajouter un événement]. m Ajout d’un événement d’entrée Sélectionnez la caméra à...
Ajout d’un événement temporisé Un événement temporisé peut être attribué à un événement spécial. c Le VR-N1600U/E occupe la fonction d’un encodeur L’événement temporisé se déclenche après un délai préétabli réseau (serveur vidéo IP) dans le système et porte le nom suivant la détection de l’événement auquel il est attribué.
Applications Port d’entrée-sortie de la Élément Description caméra et événements Sortie externe Affiche le nom de l’appareil auquel est rattaché la sortie. (Ce champ est connectée à : (Suite) en lecture seulement.) Sortie Permet de sélectionner la destination de la sortie. connectée sur Conserver la Permet d’indiquer la durée de...
Renseignez les champs suivants. Sélectionnez une caméra ou [Global] (toutes les caméras) Élément Description Port du Le numéro de port à utiliser pour l’envoi par FTP de l’information sur un serveur événement, de l’appareil au système de surveillance. Port Le numéro de port à utiliser pour le traitement des avertissements liés aux d’alerte événements, y compris aux événements...
A1000B (événement le plus Modifier la Permet de modifier l’événement important). sélectionné dans la liste [Événements sélection... définis]. ATTENTION : c Le VR-N1600U/E reçoit les événements génériques à partir du port identifié dans [Port d’alerte], dans l’écran [Paramètres avancés]. (A page...
Page 221
Description Sous-chaîne Permet d’indiquer l’expression à d’événement : chercher durant l’analyse des données par le VR-N1600U/E. Indiquez au moins une expression et cliquez sur le bouton [Ajouter]. L’expression est insérée dans le champ [Le message d’événement comprend :]. Si vous entrez plusieurs expressions pour un événement, les expressions...
Applications Répétez les étapes pour chaque Port d’entrée-sortie de la événement caméra et événements c Pour retirer un événement auquel une notification a été attribuée, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton (Suite) Choix du port de sortie Chaque événement ou bouton [Nom de l’événement Réglages de notification d’événement manuel] peut être associé...
m Création d’une sortie lors de la détection d’un Réglages de sortie de la caméra mouvement Vous pouvez déclencher une sortie automatiquement Vous pouvez attribuer des sorties à une caméra dans l’écran lorsqu’un mouvement est détecté. [Configuration des E/S] afin, par exemple, de faire retentir une sirène ou d’allumer l’éclairage.
Applications m Boutons et case à cocher de réglage Paramètres de détection Élément Description du mouvement Définir tout Définit toutes les zones de la grille à l’écran comme des zones d’exclusion. Effacer tout Annule l’exclusion de toutes les zones de la grille à l’écran.
Réglages généraux Configurez les réglages généraux du système (courriels, etc.) dans [Réglage du mode d’enregistrement caméra]^[Paramètres généraux]. Écran [Paramètres Élément Description Écran [Régler la détection du mouvement] Milestone Réglages pour l’utilisation de Milestone XProtect ATTENTION : Central de Milestone Systems. XProtect c Le curseur de la barre de [Sensibilité...
Applications Réglages généraux (Suite) Élément Description Activer l’e-mail Cochez cette case pour activer l’envoi d’alertes par courriel. (Monitor) Destinataire(s): L’adresse de courriel des destinataires des alertes. Si vous entrez plusieurs adresses, séparez-les avec un point- Élément Description virgule. EParamètres avancés (Suite) Paramètres L’adresse de courriel de l’expéditeur, le nom du serveur de courriel sortant...
m Champs et boutons de réglage Archivage Élément Description Activer l’archivage Cette fonction n’est pas disponible. La case est toujours cochée. Supprimer du Correspond au nombre de jours de conservation des images archivées. répertoire de La fonction d’archivage permet de stocker autant d’images enregistrées que sauvegarde les le disque dur peut en accueillir.
à l’heure prévue. ATTENTION : c Le stockage en réseau NAS consiste en un serveur de fichiers connecté au réseau. Sur le VR-N1600U/E, il s’utilise comme s’il s’agissait d’un disque dur supplémentaire. c Pour de plus amples renseignements concernant les Écran [Paramètres de caméra]...
Page 229
Élément Description En cas Permet de sélectionner une mesure à prendre si un problème de base de données survient. Les d’échec de la choix possibles varient selon que l’archivage a été base de activé ou non. données, Sélectionnez AArchive(no repair)B. Si effectuez vous sélectionnez un autre choix, les l’action...
Applications m Sauvegarder données de réglage Utilitaire de mémoire flash La procédure ci-dessous permet de sauvegarder les réglages sur un périphérique de mémoire flash. Insérez un périphérique de mémoire flash dans le port [SERIAL] du panneau avant ou arrière Sélectionnez [Sauvegarder données de réglage] Vous pouvez sauvegarder les réglages sur des c Un message de confirmation [Sauvegarder données périphériques de mémoire flash et les récupérer au besoin.
Milestone System’s Enterprise 6,0 sur un VR- s’affiche. Appuyez sur [OK]. N1600U/E, les réglages de cet appareil ne peuvent pas être chargés sur un autre VR-N1600U/E. c Les réglages seront chargés. c À la fin du chargement, un message vous informant que les données ont été...
Sélectionnez [Activer] dans [Bail IP]. ATTENTION : c Si le réseau comporte plusieurs appareils VR-N1600U/E, n’activez la fonction [Bail IP] que pour un seul appareil. Cochez la case d’option [Désactiver] si un serveur DHCP est utilisé dans le même réseau.
ATTENTION : c Réglez la langue immédiatement après avoir démarré le c La caméra en haut de la liste a la priorité. VR-N1600U/E. c Quand le réglage de la langue est terminé, l’appareil Cliquez sur [OK] redémarre automatiquement. Il peut s’écouler environ c L’écran [Réglage du mode d’enregistrement caméra]...
Applications Utilitaire HDD Élément Description Défragment Exécute la défragmentation afin de regrouper les fragments de fichiers répartis sur le disque sélectionné. La défragmentation peut durer plusieurs heures en fonction de l’état du disque dur. Si la défragmentation ne peut s’exécuter Cette fonction permet de vérifier l’état du disque dur, de le pour quelque raison que ce soit, le formater (l’initialiser) et de le défragmenter (regrouper...
Le stockage en réseau NAS consiste en un serveur de [Réglage du système d’exploitation] (A page 64), de fichiers connecté au réseau. Sur le VR-N1600U/E, il [Réglage de la langue] et de [Réglage de l’unité] du [Menu s’utilise comme s’il s’agissait d’un disque dur principal] ne sont pas initialisés.
Applications Remarque : Paramètres détaillés de c Ne sélectionnez pas cette option. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec votre administrateur distribution de système. c Si le [Host Name] a changé dans [Réglage du système d’exploitation], entrez AAdministradorB dans le champ [Entrez les noms des objets à...
Page 237
Sélectionnez l’utilisateur dont vous voulez Sélectionnez les fonctions dont vous voulez définir les droits dans la liste [Utilisateur] autoriser l’accès pour l’ensemble des caméras de la liste [Affichable par l’utilisateur sélectionné] c La liste des fonctions est décrite ci-dessous. Par défaut, l’accès à...
Applications Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur Connexion à un ordinateur [Choisissez une catégorie] En connectant cet appareil à un ordinateur, vous pouvez: c Visionner des images en direct sur l’ordinateur; c Commander les caméras réseau à partir de l’ordinateur c Visionner des images enregistrées sur l’ordinateur Remarque : c Connectez l’ordinateur à...
Page 239
Sélectionnez le réseau auquel le VR-N1600U/E Entrez 192.168.1.254 dans le champ [Default est connecté gateway] Cliquez sur ce réseau avec le bouton droit et Cliquez sur le bouton [OK] sélectionnez [Propriétés] Cliquez sur le bouton [OK] dans l’écran Vérifiez que les cases [Client for Microsoft [Propriétés de Local Area Connection]...
Sinon, l’installation du NVR Viewer pourrait échouer. Ouvrez le navigateur Internet Explorer (version 6.0 ou ultérieure) et entrez dans la barre d’adresse l’adresse IP du VR-N1600U/E, comme ceci: Ahttp://192.168.1.253B c Une page d’accueil s’affiche. Remarque : c Ne cliquez pas sur [Remote Client].
Connexion au NVR Viewer Double-cliquez sur le raccourci NVR Viewer du Bureau ATTENTION : c Si le raccourci NVR Viewer ne se trouve pas sur le Bureau, sélectionnez ANVR ViewerB dans le menu [Démarrer]. c L’écran de connexion au NVR Viewer s’affiche. L’installation est terminée c L’installation s’achève et un raccourci vers le ANVR ViewerB est créé...
Mot de passe Si vous avez choisi le mode d’[Authentification] AWindows authenticationB B, entrez le mot de passe du VR-N1600U/E. Si vous avez choisi AAuthentification basiqueB, entrez le mot de passe inscrit dans le champ [Administration utilisateur] de [Réglage du serveur d’image] (A page Connexion au NVR Viewer (suite) 104).
Vous êtes déconnecté de l’application et ramené à l’écran de connexion du NVR Viewer. Remarque : c Si vous avez redémarré le VR-N1600U/E ou le NVR Viewer, déconnectez-vous du NVR Viewer à partir de l’ordinateur de surveillance, puis reconnectez-vous.
Autres Remarque : Équipement compatible c Consultez votre revendeur JVC local pour connaître le type d’onduleur que vous pouvez utiliser. c Assurez-vous que le câble de communication de l’onduleur a été connecté avant de mettre sous tension l’enregistreur. c Ne déconnectez pas le câble de communication quand une opération est en cours.
Le stockage en réseau NAS consiste en un serveur de m [ALARM CLEAR] fichiers connecté au réseau. Sur le VR-N1600U/E, il s’utilise comme s’il s’agissait d’un Le voyant [WARNING] s’éteint. disque dur supplémentaire. (Apage 126 [Mesures à prendre lorsqu’un voyant d’avertissement s’allume])
Autres Enregistrement avant et Commande de la caméra après un événement ou un mouvement En connectant une caméra PTZ au port COM de l’encodeur réseau (VN-E4), vous pouvez utiliser les commandes PTZ En mode de commande de l’enregistrement (A page 47), dans l’écran de visionnement en direct du NVR Viewer.
Page 247
m Panorama et inclinaison m Menu : Affiche le menu de la caméra PTZ : Déplace la caméra vers le haut Permet de choisir une commande du menu : Déplace la caméra vers le bas de la caméra PTZ Déplace le curseur vers le haut dans le : Déplace la caméra vers la droite menu de la caméra PTZ Déplace le curseur vers le bas dans le...
Information Screen Affiche la résolution de l’écran. Resolution Celle-ci est exprimées en Apixels verticaux X pixels horizontauxB. Operating Affiche la durée de fonctionnement Time cumulative du VR-N1600U/E. Cette durée est exprimée en Aheures:minutes:secondesB. Fermer Ferme l’écran [Information sur l’entretien].
Visualiseur de données exportées Double-cliquez sur cet élément Les données exportées sur un périphérique de mémoire USB ou un CD-R/RW peuvent être affichées sur un ordinateur. Démarrage du visualiseur de données exportées Connectez le périphérique de mémoire USB au port USB de l’ordinateur c Le périphérique USB est automatiquement reconnu par l’ordinateur en tant que disque amovible.
Autres Visualiseur de données Démarrage et arrêt de la lecture des données exportées (Suite) m Lecture Réglez la vitesse de lecture à l’aide du curseur de la barre de vitesse Cliquez sur la bouton de lecture Affichage des données exportées c Le contenu de la base de données est lu à...
Personnalisation des Élément Description réglages de la manette Inverser Par défaut, la caméra PTZ se déplace vers la droite quand vous déplacez la manette vers la droite le long de l’axe des X, vers le haut quand vous déplacez la manette vers vous le long de l’axe des Y, etc.
Autres Matrices des durées d’enregistrement La durée d’enregistrement effective varie selon les réglages des caméras, le contenu de l’image et l’état du disque dur. Utilisez les matrices ci-dessous comme référence pour déterminer la durée d’enregistrement. v Enregistrement sur 16 canaux, pas de son, pas de disque dur supplémentaire [Heure] Format Données/...
Page 253
v Enregistrement sur 8 canaux, pas de son, pas de disque dur supplémentaire [Heure] Format Données/ Fréquence d’images par canal, par seconde [ips] de l’image image [Ko] Paramètre 32,0 2446 s de 24,0 1293 3269 qualité de 20,0 1557 3928 l’image 16,0 1952...
Autres Liste des valeurs par défaut Programmateur [Configuration du programmateur] (A page 47) [ ] : Réglages d’usine En ligne [Toujours en ligne] Activer l’accélération [Toujours hors ligne] E-mail [Toujours hors ligne] Patrouille [Toujours hors ligne] Réglages de caméra [Modifier le périphérique...]^[Paramètres] (A page 50) Sélection de la caméra P/T/Z Certaines caméras connectées sont des caméras P/T/Z (Pan/Tilt/Zoom).
Page 255
Réglages d’inspection PTZ déclenchée par un mouvement Désactiver le programme de patrouille lorsqu’un mouvement est détecté [Non sélectionné] Détection de mouvement [Réglage de la détection de mouvement.] (A page 92) Sensitivity [40] Sensibilité au mouvement [640] Réglages généraux [Réglages généraux] (A page 93) Milestone XProtect Central - Paramètres Activer les connexions Milestone XProtect Central [Non sélectionné]...
Autres Liste des valeurs par défaut (Suite) Configuration de la manette [Personnalisation des réglages de la manette] (A page 119) Configuration du bouton Boutons 1 à 12 [No Action] Réglage de l’appareil [Réglage de l’unité] (A page 62) Mot de passe [Aucun] Connexion automatique [Sélectionné]...
Propriétés de la date et heure Synchroniser automatiquement avec serveur Internet [Non sélectionné] Fuseau horaire [(GMT-05:00) Eastern Time] (VR-N1600U) [(GMT) Greenwich Mean Time] (VR-N1600E) Auto Summertime Adjustment [Sélectionné] Réglages de détection automatique [Réglages de détection automatique] (A page 100) Bail IP Activer /[Désactiver]...
Vérifiez les paramètres d’adresse IP dans la [documentation] de la caméra. automatiquement. Si la fonction de Bail IP est activée, mettez la caméra hors tension, puis remettez-la sous tension lors du démarrage du VR-N1600U/E. Les commandes [SEARCH] et [PLAY] ne Assurez-vous que le verrouillage des commandes n’est pas activé.
CD-ROM..........1 Alimentation électrique Cordon d’alimentation (2 m) ....2 VR-N1600U : 120 V CA, 50 Hz/60 Hz Support de montage sur bâti ....2 VR-N1600E : de 220 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Vis (M4210 mm) ........4 Consommation d’énergie...