Publicité

Liens rapides

Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
CS-E9PKEA
CS-E12PKEA
CS-E15PKEA
CS-E18PKEA
Outdoor Unit
CU-E9PKEA
CU-E12PKEA
CU-E15PKEA
CU-E18PKEA
Operating Instructions
Air Conditioner
Bedienungsanleitung
Klimagerät
Handleiding
Airconditioner
Istruzioni di funzionamento
Condizionatore d'aria
Οδηγίες λειτουργίας
Κλιματιστικό
Comment utiliser l'appareil
Climatiseur
Instrucciones de funcionamiento
Climatizador de aire
Instruções de funcionamento
Aparelho de ar condicionado
Инструкции за работа
Климатик
2-11
12-21
22-31
32-41
42-51
52-61
62-71
72-81
82-91
F568897

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CS-E9PKEA

  • Page 1 Operating Instructions Air Conditioner Operating Instructions 2-11 Air Conditioner Bedienungsanleitung 12-21 Klimagerät Model No. Indoor Unit Outdoor Unit CS-E9PKEA CU-E9PKEA CS-E12PKEA CU-E12PKEA Handleiding 22-31 CS-E15PKEA CU-E15PKEA Airconditioner CS-E18PKEA CU-E18PKEA Istruzioni di funzionamento 32-41 Condizionatore d’aria Οδηγίες λειτουργίας 42-51 Κλιματιστικό Comment utiliser l’appareil...
  • Page 2: Conditions D'utilisation

    Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur Panasonic. Instructions d’installation jointes. Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute reference ultérieure. Les illustrations de ce mode d’emploi sont fournies à titre d’exemple uniquement et peuvent présenter des différences par rapport à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Guide rapide Table des matières Préparation de la télécommande Consignes de sécurité ..54-55 Ouvrez le couvercle pour utiliser les touches Consignes d’utilisation ..56-57 CLOCK 1 Appuyez sur / O N Pour régler l’heure ....57-58 O F F 2 Appuyez sur TIMER Instructions de nettoyage ..
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Pour éviter des blessures corporelles sur vous- même et sur les autres ou des dégâts matériels, AVERTISSEMENT respectez les instructions ci-dessous: Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou Unité intérieure et unité extérieure des dégâts dont la gravité...
  • Page 5: Alimentation

    Alimentation ATTENTION N’utilisez pas de cordon modifi é, de raccords, de rallonge ou de cordon non Unité intérieure et unité extérieure spécifi é afi n d’éviter une surchauffe et un incendie. Afi n d’éviter des dommages ou de la corrosion sur l’unité, ne nettoyez pas l’unité Pour éviter une surchauffe, un incendie ou un intérieure avec de l’eau, du benzène, du choc électrique :...
  • Page 6: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation POWER TIMER (Jaune) (Orange) Ces voyants ne sont pas utilisés. Témoin Pour sélectionner la vitesse du FAN SPEED ventilateur (Affi chage de la télécommande) Affi chage de la télécommande • Pour AUTO, la vitesse du ventilateur intérieur est automatiquement ajustée en fonction du mode de fonctionnement.
  • Page 7: Pour Sélectionner Un Mode De Fonctionnement

    Pour régler l’heure Progammation du programmateur Pour sélectionner un mode de MODE quotidien fonctionnement Pour mettre l’appareil sous ou hors tension à AUTO : Selon vos préférences une heure prédéfi nie. • L’unité choisit le mode d’opération toutes les 10 minutes selon le réglage de la température TIMER/CLOCK MODE SELECT...
  • Page 8: Progammation Du Programmateur Hebdomadaire

    Pour régler l’heure Progammation du programmateur Pour vérifi er la programmation de la minuterie actuelle hebdomadaire MODE Promeut l’économie d’énergie en vous permettant de 1. Appuyez sur TIMER pour basculer en mode régler jusqu’à 6 programmes tous les jours. SELECT de minuterie, puis appuyez sur pour entrer le TIMER/CLOCK...
  • Page 9: Instructions De Nettoyage

    Instructions de nettoyage Pour garantir une performance optimale Unité intérieure de l’unité, un nettoyage doit être effectué à Panneau avant Ailette en aluminium intervalles réguliers. Une unité encrassée peut provoquer des dysfonctionnements et produire le code d’erreur « H99 ». Veuillez consulter un revendeur agréé.
  • Page 10: Dépannage

    Dépannage Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Phénomène Cause De la vapeur se dégage de l’unité intérieure. • Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit • Fluide frigorigène à l’intérieur de l’appareil. d’eau qui coule.
  • Page 11: Informations

    Informations PIECES NON SUSCEPTIBLES D’ETRE Avis aux utilisateurs concernant la REPAREES PAR VOS SOINS collecte et l’élimination des appareils COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET électriques et électroniques usagés DÉBRANCHEZ LA PRISE, puis contactez un Apposés sur les produits proprement revendeur agréé dans les conditions suivantes : dits ou leur emballage et/ou fi...
  • Page 12 Panasonic Corporation Authorised representative in EU Panasonic Testing Centre Website: http://panasonic.net/ Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic Corporation 2012 F568897 Printed in Malaysia FS0912-0...

Table des Matières