Table des Matières
  • Vor dem Gebrauch des Geräts
  • Informationen zum Umweltschutz
  • Allgemeine Hinweise und Ratschläge
  • Benutzung des Kühlraums
  • Benutzung des Gefrierteils
  • Reinigung und Pflege
  • Störung - was Tun
  • Kundendienst
  • Elektrischer Anschluss
  • Before Using the Appliance
  • Safeguarding the Environment
  • Precautions and General Recommendations
  • Important
  • How to Clean the Refrigerator Compartment
  • Cleaning and Maintenance
  • Troubleshooting Guide
  • After-Sales Service
  • Disconnecting the Appliance
  • Door Reversibility
  • Electrical Connection
  • Algemene Voorzorgsmaatregelen en Adviezen
  • Gebruik Van de Koelkast
  • Gebruik Van Het Vriesvak
  • Reiniging en Onderhoud
  • Storingen Opsporen
  • Installatie
  • Elektrische Aansluiting
  • Antes de Utilizar el Aparato
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Guía para la Solución de Problemas
  • Servicio de Asistencia Técnica
  • Conexión Eléctrica
  • Puertas Reversibles
  • Conselhos para a Protecção Do Ambiente
  • Precauções E Sugestões Gerais
  • Limpeza E Manutenção
  • Guia para a Resolução de Avarias
  • Serviço Pós-Venda
  • Instalação
  • Reversibilidade da Porta
  • Prima DI Usare L'apparecchio
  • Consigli Per la Salvaguardia Dell'ambiente
  • Precauzioni E Suggerimenti Generali
  • Come Far Funzionare Il Comparto Frigorifero
  • Come Far Funzionare Il Comparto Congelatore
  • Pulizia E Manutenzione
  • Guida Ricerca Guasti
  • Servizio Assistenza Tecnica
  • Collegamento Elettrico
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Πριν Χρησιμοποιησετε Το Προϊον
  • Συμβουλεσ Για Την Προστασια Του Περιβαλλοντοσ
  • Συντηρηση Και Καθαρισμοσ
  • Ηλεκτρική Σύνδεση
  • Innan Apparaten Används
  • Rengöring Och Underhåll
  • Elektrisk Anslutning
  • Omhängning Av Dörrarna
  • Før du Bruker Apparatet
  • Miljøvennlig Bruk
  • Generelle RåD
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Elektrisk Tilkobling
  • Omhengsling Av Dørene
  • Før Apparatet Tages I Brug
  • Oplysninger Om Miljøhensyn
  • Brug Af Køleskabet
  • Rengøring Af Køleskabet
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Serviceassistance
  • Eltilslutning
  • Ympäristönsuojelua Koskevia Ohjeita
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Vianetsintä
  • Oven Kätisyyden Vaihtaminen
  • Porady Dotyczące Ochrony Środowiska
  • Środki OstrożnośCI I Wskazówki Ogólne
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Instrukcja Wyszukiwania Usterek
  • Serwis Techniczny
  • Podłączenie Elektryczne
  • Před PrvníM PoužitíM Spotřebiče
  • Rady K Ochraně Životního Prostředí
  • Všeobecné Pokyny a Upozornění
  • Bezpečnostní Opatření
  • Údržba a ČIštění
  • Jak Odstranit Poruchu
  • Poprodejní Servis
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Starostlivosť a Údržba
  • Príručka Na Odstraňovanie Problémov
  • Zapojenie Do Elektrickej Siete
  • A Készülék Használata Előtt
  • Környezetvédelmi Tanácsok
  • Biztonsági Óvintézkedések
  • Ápolás És Karbantartás
  • Hibakeresési Útmutató
  • Üzembe Helyezés
  • Csatlakoztatás Az Elektromos Hálózathoz
  • Руководство По Эксплуатации
  • Сервисный Центр
  • Инструкция За Употреба
  • Съвети За Опазване На Околната Среда
  • Упътване За Търсене На Неизправности
  • Обръщане На Вратите
  • Înainte de a Folosi Aparatul
  • Recomandări Pentru Protecţia Mediului Înconjurător
  • Ghidul de Detectare a Defecţiunilor
  • Serviciul de Asistenţă Tehnică
  • Racordarea Electrică
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

11/2009
RUS BG
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
S
N
DK FIN
PL
CZ
SK
H
RO
5019 335 02008
CKWLP-N01
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool CKWLP-N01

  • Page 1 11/2009 RUS BG DK FIN 5019 335 02008 CKWLP-N01...
  • Page 3 33502008D.fm Page 4 Tuesday, November 17, 2009 7:13 PM GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS BENUTZUNG DES GEFRIERTEILS REINIGEN DES KÜHLTEILS REINIGUNG UND PFLEGE STÖRUNG - WAS TUN? KUNDENDIENST INSTALLATION TÜRANSCHLAGWECHSEL...
  • Page 14 33502008GB.fm Page 15 Tuesday, November 17, 2009 7:19 PM INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USING THE APPLIANCE SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS HOW TO OPERATE THE REFRIGERATOR COMPARTMENT HOW TO OPERATE THE FREEZER COMPARTMENT HOW TO CLEAN THE REFRIGERATOR COMPARTMENT CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE...
  • Page 26 33502008F.fm Page 27 Tuesday, November 17, 2009 7:12 PM MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR COMMENT NETTOYER LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR NETTOYAGE ET ENTRETIEN DIAGNOSTIC RAPIDE...
  • Page 27: Avant D'utiliser L'appareil

    33502008F.fm Page 28 Tuesday, November 17, 2009 7:12 PM AVANT D’UTILISER L’APPAREIL • L'appareil que vous venez d'acheter a été conçu 1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il pour être utilisé dans un cadre domestique ainsi n’est pas endommagé et que les portes ferment que : parfaitement.
  • Page 28: Précautions Et Recommandations Générales

    33502008F.fm Page 29 Tuesday, November 17, 2009 7:12 PM PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES INSTALLATION SÉCURITÉ • La manutention et l’installation de l’appareil • N'introduisez jamais dans l'appareil de sprays en bombe ou de récipients contenant du nécessitent la présence d’au moins deux propergol ou des substances inflammables.
  • Page 29: Stockage Des Denrées Dans Les Réfrigérateurs Et Règles D'hygiène Alimentaire

    33502008F.fm Page 30 Tuesday, November 17, 2009 7:12 PM STOCKAGE DES DENRÉES DANS LES RESPECT DES RÈGLES D’HYGIÈNE RÉFRIGÉRATEURS ET RÈGLES ALIMENTAIRE D’HYGIÈNE ALIMENTAIRE La consommation croissante de plats préparés et • Retirez les emballages du commerce avant de d’autres aliments fragiles, sensibles en particulier au placer les aliments dans le réfrigérateur (exemple : emballages des packs de yaourts).
  • Page 30: Comment Faire Fonctionner Le Compartiment Réfrigérateur

    33502008F.fm Page 31 Tuesday, November 17, 2009 7:12 PM COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Cet appareil est un réfrigérateur avec un compartiment congélateur à étoiles. Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique. Mise en marche du réfrigérateur Branchez l’appareil sur l’alimentation électrique. Le thermostat permet de régler la température des deux compartiments : réfrigérateur et congélateur.
  • Page 31: Comment Faire Fonctionner Le Compartiment Congélateur

    33502008F.fm Page 32 Tuesday, November 17, 2009 7:12 PM COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Le compartiment congélateur est à étoiles. Il est possible d’y conserver des aliments surgelés pendant toute la période indiquée sur l’emballage. La quantité d’aliments frais qu’il est possible de congeler en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 32: Comment Nettoyer Le Compartiment Réfrigérateur

    33502008F.fm Page 33 Tuesday, November 17, 2009 7:12 PM COMMENT NETTOYER LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant ou débranchez l’appareil. Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique. La présence périodique de petites gouttes d’eau sur la paroi arrière, à...
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    33502008F.fm Page 34 Tuesday, November 17, 2009 7:12 PM NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant ou débranchez l’appareil. • Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur à l’aide d’une éponge imbibée d’une solution d’eau tiède et/ou de détergent neutre.
  • Page 34: Diagnostic Rapide

    33502008F.fm Page 35 Tuesday, November 17, 2009 7:12 PM DIAGNOSTIC RAPIDE Si vous entendez ces bruits ...votre appareil fonctionne parfaitement ! 1. L’appareil ne fonctionne pas. 3. Il y a de l’eau au fond du compartiment réfrigérateur. • Y a-t-il une coupure de courant ? •...
  • Page 35: Service Après-Vente

    33502008F.fm Page 36 Tuesday, November 17, 2009 7:12 PM SERVICE APRÈS-VENTE Avant d’appeler le Service Après-vente : •Le numéro de Service (numéro qui se trouve après le mot SERVICE, sur la plaque 1. Vérifiez s’il n’est pas possible d’éliminer les signalétique placée à...
  • Page 36: Changement Du Sens De L'ouverture Des Portes

    33502008F.fm Page 37 Tuesday, November 17, 2009 7:12 PM CHANGEMENT DU SENS DE L’OUVERTURE DES PORTES Le sens d’ouverture des portes de votre réfrigérateur/ congélateur peut être inversé. • Contrôlez que les compartiments réfrigérateur et congélateur ne sont pas branchés à l’installation électrique et qu’ils sont vides.
  • Page 37 33502008F.fm Page 38 Tuesday, November 17, 2009 7:12 PM Retirez les pieds de nivellement en les dévissant. Dégagez le support inférieur à l’aide d’une clé fixe ou à pipe de 8 mm. Retirez et remplacez le pivot à l’aide d’une clé de 10 mm pour dévisser l’écrou et un tournevis plat pour dégager le pivot.
  • Page 38 33502008NL.fm Page 39 Tuesday, November 17, 2009 7:17 PM GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS HET PRODUCT TE GEBRUIKEN MILIEUTIPS ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN EN ADVIEZEN GEBRUIK VAN DE KOELKAST GEBRUIK VAN HET VRIESVAK REINIGEN VAN DE KOELKAST REINIGING EN ONDERHOUD STORINGEN OPSPOREN KLANTENSERVICE INSTALLATIE OMKEREN VAN DE DEUREN...
  • Page 49 33502008E.fm Page 50 Tuesday, November 17, 2009 7:13 PM INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES PUESTA EN MARCHA DEL COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO PUESTA EN MARCHA DEL COMPARTIMENTO CONGELADOR CÓMO LIMPIAR EL COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Page 60 33502008P.fm Page 61 Tuesday, November 17, 2009 7:16 PM MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS COMO USAR O COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO COMO USAR O CONGELADOR COMO LIMPAR O COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO LIMPEZA E MANUTENÇÃO GUIA PARA A RESOLUÇÃO DE AVARIAS...
  • Page 71 33502008I.fm Page 72 Tuesday, November 17, 2009 4:46 PM ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO CONGELATORE COME PULIRE IL COMPARTO FRIGORIFERO PULIZIA E MANUTENZIONE GUIDA RICERCA GUASTI SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA...
  • Page 93 33502008S.fm Page 94 Tuesday, November 17, 2009 7:15 PM BRUKSANVISNING INNAN APPARATEN ANVÄNDS MILJÖRÅD FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA FÖRSLAG ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER ANVÄNDNING AV FRYSDELEN OCH DESS FUNKTIONER RENGÖRING AV KYLDELEN RENGÖRING OCH UNDERHÅLL FELSÖKNING SERVICE INSTALLATION OMHÄNGNING AV DÖRRARNA...
  • Page 104 33502008N.fm Page 105 Tuesday, November 17, 2009 7:17 PM BRUKSANVISNING FØR DU BRUKER APPARATET MILJØVENNLIG BRUK GENERELLE RÅD BRUK AV KJØLESEKSJONEN BRUK AV FRYSESEKSJONEN RENGJØRING AV KJØLESEKSJONEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKINGSLISTE SERVICE INSTALLASJON OMHENGSLING AV DØRENE...
  • Page 115 33502008DK.fm Page 116 Tuesday, November 17, 2009 7:13 PM BRUGERVEJLEDNING FØR APPARATET TAGES I BRUG OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN ADVARSLER OG GENERELLE RÅD BRUG AF KØLESKABET BRUG AF FRYSEREN RENGØRING AF KØLESKABET RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICEASSISTANCE OPSTILLING VENDING AF DØRENE...
  • Page 126 33502008FIN.fm Page 127 Tuesday, November 17, 2009 7:19 PM KÄYTTÖOHJEET ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA YLEISIÄ VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ PAKASTINOSASTON KÄYTTÖ JÄÄKAAPPIOSASTON PUHDISTUS PUHDISTUS JA HUOLTO VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU ASENNUS OVEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINEN...
  • Page 137: Instrukcja Obsługi

    33502008PL.fm Page 138 Tuesday, November 17, 2009 7:16 PM INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ CHŁODZIARKI OBSŁUGA ZAMRAŻARKI JAK CZYŚCIĆ KOMORĘ CHŁODZIARKI CZYSZCZENIE I KONSERWACJA INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK SERWIS TECHNICZNY INSTALACJA PRZEKŁADANIE DRZWI NA PRZECIWNĄ...
  • Page 148 33502008CZ.fm Page 149 Tuesday, November 17, 2009 7:14 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ČISTIT CHLADICÍ ODDÍL ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU POPRODEJNÍ...
  • Page 159: Pred Uvedením Spotrebiča Do Činnosti

    33502008SK.fm Page 160 Tuesday, November 17, 2009 7:14 PM NÁVOD NA POUŽITIE PRED UVEDENÍM SPOTREBIČA DO ČINNOSTI OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA RADY A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY AKO POUŽÍVAŤ CHLADIACI PRIESTOR AKO POUŽÍVAŤ MRAZIACI PRIESTOR AKO ČISTIŤ CHLADIACI PRIESTOR STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV SERVIS INŠTALÁCIA...
  • Page 170 33502008H.fm Page 171 Tuesday, November 17, 2009 7:18 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS JAVASLATOK A HŰTŐTÉR ÜZEMELTETÉSE A FAGYASZTÓTÉR ÜZEMELTETÉSE A HŰTŐTÉR TISZTÍTÁSA ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ VEVŐSZOLGÁLAT ÜZEMBE HELYEZÉS AZ AJTÓNYITÁSI IRÁNY MEGFORDÍTHATÓSÁGA...
  • Page 203 33502008RO.fm Page 204 Tuesday, November 17, 2009 7:15 PM INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ÎNAINTE DE A FOLOSI APARATUL RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR MĂSURI DE PRECAUŢIE ȘI RECOMANDĂRI GENERALE PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A COMPARTIMENTULUI FRIGIDER PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A COMPARTIMENTULUI CONGELATOR CUM SE CURĂŢĂ...

Table des Matières