Inanspruchnahme der Gewährleistung durch Vorlage erbracht werden. Ersatzleistung Ist die gelieferte Ware mangelhaft oder fehlt ihr zugesicherte Eigenschaften, so behalten wir uns vor, in angemessenem Zeitraum Ersatz zu liefern oder nachzubessern. Achten Sie auf unsere aktuellen Seiten im Internet unter www.setolite.com...
Leistungsaufnahme Ihres Geräts entsprechen. Hierbei Sicherheitshinweise sind auftretende Einschaltströme zu berücksichtigen. Für die Verwendung unserer Leuchte am Stromerzeu- Dieses Qualitätsprodukt ist nach aktuellen, tech- ger ist ein Synchrongenerator zu verwenden. nischen Standards gefertigt, geprüft und in einem sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand ausge- Empfohlene Generatorleistung: min.
Module entsperren Installation (als Stativ-/Mastleuchte) Bevor Sie die Leuchte in der Neigung verstellen können (8-fach Rasterung), müssen die mag- VORSICHT! netisch verriegelten Module entsperrt werden, fassen Sie hierzu jedes einzelne Leuchtmodul Die ALDEBARAN 360 Grad Flex erfordert zum ® einwandfreien Betrieb Raum-/Umgebungsluft. Die mit beiden Händen seitlich an und ziehen es zum Körper.
Leuchte zusammenklappen Module entsperren Die Leuchte lässt sich wieder in ihre Aus- Bevor Sie die Leuchte in der Neigung verstellen gangsposition bringen, indem Sie die zuvor können, müssen die magnetisch verriegelten beschriebenen Schritte in umgekehrter Module entsperrt werden, fassen Sie hierzu Reihenfolge durchführen.
Betrieb Störung Bedienung Fehler Mögliche Behebung Ursache Die ALDEBARAN 360 Grad Flex Leuchte lässt sich ® 1 Leuchtmodul Defekt im Wenden Sie sich an über die beiden Kippschalter und den Drehregler ohne Funktion Leuchtmodul Ihre Elektrofach- kraft bzw. an den (nur bei dimmbaren Versionen) auf der Bedienein- Hersteller heit steuern.
Recycling Center. Bitte helfen Sie mit, die Umwelt, in der wir leben, zu erhalten. Rücknahme von Altgeräten Wir kümmern uns um eine umweltverträgliche Entsorgung Ihrer Altgeräte, wenden Sie sich direkt an Ihr SETOLITE Team! Technische Daten ALDEBARAN 360 Grad Serie...
Page 9
Content Validity of instruction Warranty Duration of warranty Exclusions and conditions Compensation Before use Symbols in the instructions • DANGER! • WARNING! • ATTENTION! • INFORMATION! 10-11 Safety information Field of application Aggregate operation 11-13 Commissioning 11-12 • Installation (as stand/mast luminaire) Adjustment of the modules Unlocking the modules Adjusting the luminaire’s inclination...
It is to assume that a safe operation is not possible Take a look at our latest sites at www.setolite.com • if the illuminant shows of visible damage • if the illuminant is no longer working properly •...
In these cases, the luminaire must be sent in for ATTENTION! repair. When the luminaire is operated with other connec- tor systems (not Schuko ), the voltage according to ® Repairs to the luminaire must be carried out only by the type plate is to be considered.
WARNING! Tripping hazard! Lay the cables in a way that no trip hazards occur and that they are safe from mechanical damages like tearing off or running over. If necessary, fix the cables with adhesive tape or cable ties. Adjustment of the modules The ALDEBARAN 360 Grad Flex luminaire has 4 sin- ®...
Adjustment of the modules Operation (suspended operation) Handling The ALDEBARAN 360 Grad Flex luminaire has ® The ALDEBARAN 360 Grad Flex luminaire can be ® 4 single light modules that can be adjusted via controlled via the two toggle switches and the rotary mechanics for the requirements of the work place. knob (only with dimmable versions) on the control Therefore, the modules can be adjusted to the unit.
Please help preserving the environment we live in. Return old equipment We take care of an eco-friendly disposal of your old equipment, directly ask the SETOLITE team!
Technical data ALDEBARAN 360 Grad series Type Flex LED 960 Flex LED 320 Flex 440 Flex 640 Input voltage 110-240V AC 110-240V AC 120-277V AC 220-240V AC Active cooling Class of protection Permissible operation -30°C to +40°C -30°C to +40°C -20°C to +40°C -20°C to +40°C temperature...
Page 16
Contenu Validité de l’instruction Garantie Durée de garantie Exclusions et conditions Remplacement Avant usage Symboles dans l’instruction • PRÉCAUTION! • DANGER! • ATTENTION! • INDICATION! 17-18 Consigne de sécurité Champ d‘application Fonctionnement d’agrégat 18-20 Mise en service 18-19 • Installation (trépied/luminaire mât) Alignement des modules Débloquer modules l‘inclinaison de la lampe Régler...
• si la lampe est endommagée visiblement, • si la lampe ne fonctionne plus dûment, Take a look at our latest sites at www.setolite.com • après un stockage prolongé dans des conditions défavorables, •...
Dans ces cas, la lampe doit être donnée à la répara- ATTENTION! tion. Pour versions de la lampe avec des autres systèmes de couplage (non SCHUKO ), noter la tension ® Une réparation de la lampe doit être effectuée par notée sur plaque signalétique.
DANGER! Risque de trébucher! Faites passer le câble de sorte que personne ne risque pas de trébucher et que vous êtes protégé contre des dommages mécaniques, comme arracher ou écraser. Fixez le câble si nécessaire avec du ruban adhésif ou colliers. Alignement des modules ATTENTION! Risque de blessure! L’ ALDEBARAN 360 Grad Flex lumière possède 4 ®...
Alignement des modules Opération (opération suspendue) Usage L’ ALDEBARAN 360 Grad Flex lumière possède ® La lampe ALDEBARAN 360 Grad Flex peut être ® 4 modules d‘éclairage individuels qui à coup de réglée avec les deux commutateurs à bascule et le mécanique peut être ajustée aux exigences de potentiomètre sur l’unité de commande. L’unité de l‘emploi.
S‘il vous plaît disposer de cet équipement à votre locale point de collecte ou à un centre de recyclage. S‘il vous plaît aider à protéger l‘environnement, en lequel nous vivons tous. Élimination des anciens appareils Nous nous occupons de l‘élimination écologiquement rationnelle de votre ancien - appliquez-vous directement à votre équipe SETOLITE!
Données techniques Série ALDEBARAN 360 degrés Type Flex LED 960 Flex LED 320 Flex 440 Flex 640 Tension d’entrée 110-240V AC 110-240V AC 120-277V AC 220-240V AC Refroidissement actif Classe de protection Temp. de service -30°C jusqu’à -30°C jusqu’à -20°C jusqu’à -20°C jusqu’à +40°C +40°C +40°C +40°C Dimensions...