NOTRE ENGAGEMENT Merci d‘avoir fait l‘acquisition de ce produit. Lors de la conception et de l‘assemblage de ce produit, nous avons tout mis en œuvre afin de vous protéger vous, ainsi que l‘environnement. C‘est la raison pour laquelle nous accompagnons ce produit d‘un guide d‘installation rapide visant à...
Page 34
Touche d‘appel Appuyez pour envoyer une tonalité aux autres unités PMR. Touches vers le haut/bas Appuyez sur ces touches pour changer de canaux et modifier le volume, ainsi que pour sélectionner les paramètres pendant la programmation. Haut-parleur Écran LCD (voir P2) Légende Numéro du canal.
Affiche le niveau actuel de volume des haut-parleurs. INSTALLATION Retrait du clip de ceinture Clapet du clip de ceinture Tirez le clapet du clip de ceinture vers l‘avant (en l‘éloignant du PMR). Pendant que vous tirez sur le clapet du clip de ceinture, poussez le clip vers le haut comme l‘indique la fig. 1.
N‘essayez pas de recharger les piles non rechargeables. Veillez à ce que le couvercle du compartiment des piles soit bien verrouillé en place lorsque vous chargez les piles. Éliminez les piles usagées en toute sécurité et d‘une manière respectant l‘environnement. N‘essayez jamais de les brûler ou de les placer quelque part où...
Important : Utilisez uniquement les sources d‘alimentation figurant dans ces instructions. Marque d‘adaptateur CA Csec ; alimentation de modèle -CSD0900200G. Jauge des piles La jauge des piles se situe dans l‘angle de gauche de l‘écran LCD. Elle se présente sous la forme d‘une pile avec 3 barres. Celles-ci indiquent le niveau de puissance disponible.
FONCTIONNEMENT Plage de transmission La plage de conversation dépend de l‘environnement et du terrain. Elle peut atteindre environ 10 km dans les vastes open spaces sans obstructions du type collines ou immeubles. N‘essayez pas d‘utiliser deux unités PMR situées à moins de 1,5 m l‘une de l‘autre. Sinon, vous risquez de faire face à...
Changement de canaux L‘unité met à disposition 8 canaux pour communiquer avec les autres utilisateurs de PMR à portée. Tous les PMR doivent être réglés sur le même canal. Appuyez une fois sur la touche de menu . Le numéro de canal actuel clignote sur l‘écran LCD.
Appuyez sur la touche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le code DCS souhaité. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer la configuration du canal DCS. Transmission et réception La transmission PMR s‘effectue une voie après l‘autre. Pendant que vous parlez, vous ne pouvez pas recevoir de transmission.
Configuration de la sensibilité VOX (activation à la voix) En mode VOX, l‘unité transmet un signal uniquement lorsqu‘elle est activée par votre voix ou par des sons environnants. L‘unité poursuit la transmission 2 secondes après que vous avez arrêté de parler. Le niveau de sensibilité...
4.10 Alerte d‘appel Votre PMR peut vous alerter d‘un signal entrant en émettant une tonalité d‘appel. 4.10.1 Tonalité d‘appel Vous pouvez envoyer une tonalité d‘appel aux autres utilisateurs de PMR pour les alerter de votre volonté de communiquer avec eux. Appuyez sur la touche d‘appel Vous entendrez une tonalité...
Appuyez 10 fois sur la touche de menu . L‘icône T0 apparaît pendant que l‘icône ON clignote sur l‘écran LCD. Appuyez sur la touche vers le haut ou vers le bas pour activer/ désactiver le son des touches. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer vos réglages. 4.13 Réglage du mode de contrôle double Votre unité...
Pour désactiver la fonction de verrouillage des touches, appuyez sur la touche de menu et maintenez-la enfoncée jusqu‘à ce que l‘icône de verrouillage des touches disparaisse de l‘écran LCD. Remarque : Les touches PTT, d‘appel et d‘alimentation demeurent fonctionnelles même lorsque la fonction de verrouillage des touches est activée.
Page 45
SÉCURITÉ Antenne endommagée N‘utilisez pas un PMR si son antenne est endommagée. En cas de contact d‘une antenne endommagée avec la peau, une brûlure mineure peut se produire. Piles rechargeables Toutes les piles peuvent entraîner des dommages matériels et/ou des blessures corporelles du type brûlures si du matériel conducteur, du type bijouterie, clés ou chaînes entrent en contact avec les bornes exposées.
Détonateurs et zones Pour éviter toute interférence avec les opérations de détonation, désactivez votre dispositif à proximité des détonateurs électriques ou dans une zone détonante ou dans les zones signalées par le marquage : « Désactivez la radio à 2 voies ». Respectez tous les signes et instructions. Remarque : Les zones où...
besoin de davantage d‘informations concernant les points de collecte de votre région. Les piles doivent être retirées avant la mise au rebut de l‘appareil. Jetez les piles en respectant l‘environnement et la réglementation de votre pays. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Vous ne devez nettoyer aucune pièce de votre unité avec du benzène, des diluants ou d‘autres produits chimiques solvants car cela risque d‘entraîner des dommages irréversibles qui ne sont pas couverts par la garantie.