Télécharger Imprimer la page

Funktionsbeschreibung; Function Description; Description Du Fonctionnement - Pilz PSWZ Notice D'utilisation

Publicité

Funktionsbeschreibung

Das Gerät erfaßt mit zwei getrennten Meß-
kanälen die in der Motorwicklung induzierte
Spannung, die beim Auslaufen der Motor-
welle entsteht. Unterschreitet die Spannung
den eingestellten Ansprechwert (Stillstands-
schwelle), gibt der Stillstandswächter die zu
überwachende Anlage frei.
Nach dem Einschalten der Versorgungs-
spannung U
führt das Gerät einen Selbst-
B
test durch. Nach Ablauf des Selbsttestes
leuchten die LEDs "Power", "Channel 1",
"Channel 2" und "Output", vorausgesetzt,
daß die Spannung an beiden Kanälen kleiner
als der Ansprechwert U
ist, die Meßkreise
an
nicht unterbrochen sind und der Rückführ-
kreis (Y1-Y2) geschlossen ist. Die beiden
Ausgangsrelais K1 und K2 sind in Arbeits-
stellung, der Halbleiterausgang Y31-Y32 ist
leitend. Die Sicherheitskontakte 13-14 und
23-24 sind geschlossen und der Hilfskontakt
41-42 ist geöffnet.
U
B
Y1-Y2
13-14
23-24
U
/U
L1
L2
U
an
U
ab
Überschreitet nach Motoranlauf in einem der
beiden Meßkreise die Spannung den
Rücksetzwert U
, fallen die Ausgangsrelais
ab
ab und die Sicherheitskontakte 13-23 und
23-24 öffnen und der Hilfskontakt 41-42
schließt, der Halbleiterausgang Y31-Y32 ist
gesperrt. Die LEDs "Channel 1", "Channel 2"
und "Output" erlöschen.
Zum Wiederaktivieren muß die Spannung an
beiden Kanälen den Ansprechwert U
innerhalb der Zeit t
(Gleichzeitigkeits-
g
überwachung) unterschreiten. Der Rückführ-
kreis Y1-Y2 muß dazu geschlossen sein.
Der Ansprechwert U
ist zur Anpassung an
an
den zu überwachenden Motor für beide
Kanäle getrennt einstellbar. Der Rücksetz-
wert U
(Hysterese) entspricht dem
ab
doppelten Ansprechwert.
Selbsttest
Das Gerät simuliert das Überschreiten des
Rücksetzwertes und das Auftreten eines
Leiterbruchs im Meßkreis. Zusätzlich wird die
korrekte Funktion der Ausgangsrelais und
des Rückführkreises überprüft. Der Test
dauert ca. 1,5 s.
Sicherheitsfunktionen
Die Relais K1 und K2 sind so gegeneiander
verriegelt (Fail Safe Block), daß im Fall einer
Kontaktverschweißung oder eines Drahtbru-
ches ein Wiedereinschalten nicht möglich ist.
Das Gerät überwacht die Meßkreise auf
Leiterbruch. Tritt ein Leiterbruch zwischen
Gerät und Motor oder am Motor selbst auf,
so schaltet das PSWZ sofort ab.

Function Description

The PSWZ has two seperate input channels
where the regenerated voltage, induced from
the motor during the run-down period, is
measured. If the voltage falls below the set
response value (standstill threshold) within
the time t
(simultaneity), the PSWZ detects
g
motor standstill and the output contacts 13-
14, 23-24 and 41-42 switch over.
After the operating voltage U
self-test is carried out. The LEDs"Power",
"Channel 1", "Channel 2" and "Output" are
illuminated, as long as the voltage in both
channels is less than the response value U
the measuring circuits are not interrupted
and the feedback control loop (Y1-Y2) is
closed. The output relays K1 and K2 are
energised and the semiconductor output
Y31-Y32 conducts. The safety contacts 13-
14, 23-24 are closed and the auxiliary
contact 41-42 is open.
t<t
g
If the voltage exceeds the release value U
in one of the measuring circuits when the
motor is running, the output relays de-
energise, the safety contacts 13-14 and 23-
24 open and the auxiliary contact 41-42
closes. The semiconductor output Y31-Y32
is non-conducting and the LEDs "Channel 1",
"Channel 2" and "Output" are no longer
illuminated.
To reactivate, the voltage in both channels
an
must fall below the response value U
simultaneity time t
control loop Y1-Y2 must also be closed. The
response value U
separartely for both channels to suit the
motor to be monitored. The release value
U
(hysteresis) is 2x U
ab
Self-Test
During a self-test the unit simulates the
release value being exceeded and a cable
break in the measuring circuit. Additionally
the correct function of the output relay and
the feedback control loop is tested. The test
time is 1,5 s.
Safety Functions
The relays K1 and K2 have failsafe
redundancy, such that in the case of single
contact welding or a cable break no further
operation is possible.
The unit monitors the measuring circuits for
cable breaks. If there is a cable break
between the unit and the motor or on the
motor itself, then the PSWZ de-energises
immediately.
is applied, a
B
,
an
ab
(i.e.
an
<2 s). The feedback
g
can be adjusted
an
(response value).
an

Description du fonctionnement

Le PSWZ mesure la tension rémanente
générée par le moteur lors de la décélération
et la compare aux seuils réglés. Dès que les
tensions mesurées sur les canaux d'entrée
sont inférieures aux valeurs affichées, l'arrêt
est détecté et les contacts de sécurité du
PSWZ se ferment.
A l'application de la tension d'alimentation U
le relais efectue un test interne. A la fin du
test, les LEDs "Power", "Channel 1",
"Channel 2" et "Output" (relais de sortie)
sont allumées, à condition que les circuits de
mesure ne soient pas interrompus, les
tensions mesurées inférieures aux valeurs
affichées U
, et la boucle de retour (Y1-Y2)
an
fermée. Les relais de sortie K1 et K2 sont en
position travail, la sortie statique Y31-Y32
est passante. Les contacts de sécurité 13-14
et 23-24 sont fermés et le contact d'info 41-
42 est ouvert.
tg = Gleichzeitigkeitsbedingung/
Simultaneity Requirement/
Synchronisation temporelle
Si une des tensions mesurées dépasse la
valeur de retombée U
, les relais de sortie
ab
retombent, les contact 13-14 et 23-24
s'ouvrent et le contact d'info 41-42 se ferme,
la sortie statique Y32 est bloquée. Les LEDs
"Channel 1", Channel 2" et "Output"
s'éteignent.
Une nouvelle fermeture des contacts de
sortie n'est alors possible que si la boucle de
retour Y1-Y2 est fermée et si les tensions
mesurées repassent en dessous des valeurs
affichées dans l'intervalle de temps t
(désynchronisme).
La valeur d'enclenchement U
indépendament pour chaque canal d'entrée
et peut être adaptée au moteur. La valeur de
retombée U
(Hystérésis) est égale à env. le
ab
double de la valeur d'enclenchement.
Test interne
Le PSWZ simule un dépassement des seuils
de réglage ainsi qu'une coupure dans le
circuit de mesure. Le bon fonctionnement
des relais ainsi que la boucle de retour sont
également vérifés. La test dure env. 1,5 s.
Fonctions de sécurité
Le pilotage des relais K1 et K2 est réalisé de
telle façon (Fail Safe Block), qu'un nouveau
réarmement est impossible en cas de
collage d'un contact interne ou de défaillance
d'un composant interne.
Le PSWZ surveille également la continuité
des circuits de mesure. En de coupure de
liaison entre l'appareil et le moteur (ou dans
le moteur), le PSWZ retombe instantané-
ment.
B
g
est réglable
an

Publicité

loading