Crivit 274619 Notice D'utilisation

Crivit 274619 Notice D'utilisation

Appareil de musculation bras et jambes
Masquer les pouces Voir aussi pour 274619:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 08/2016
Delta-Sport-Nr.: AT-2154
IAN 274619
ARM- UND BEINTRAINER
ARM- UND BEINTRAINER
APPAREIL DE MUSCULATION
Bedienungsanleitung
BRAS ET JAMBES
Notice d'utilisation
PEDALIERA PER GAMBE E BRACCIA
ARM & LEG TRAINER
Istruzioni per l'uso
Instruction manual
IAN 274619
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR/CH
Instructions d'utilisation et de sécurité
IT/CH
Istruzioni d´uso e di sicurezza
GB
Instructions and Safety Notice
Seite
8
Page
14
Pagina 20
Page 26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crivit 274619

  • Page 1 BRAS ET JAMBES DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Notice d‘utilisation Instructions and Safety Notice Page 26 Wragekamp 6 D-22397 Hamburg Version: 08/2016 PEDALIERA PER GAMBE E BRACCIA ARM & LEG TRAINER Delta-Sport-Nr.: AT-2154 Istruzioni per l‘uso Instruction manual IAN 274619 IAN 274619...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis/Table des matieres Lieferumfang /Teilebezeichnung ....... 8 Contenu de la livraison / Technische Daten ..........8 Désignations des pièces ........14 Bestimmungsgemäße Verwendung ....8 Données techniques ......... 14 Sicherheitshinweise ........8 - 11 Utilisation conforme .......... 14 Lebensgefahr ..........9 Consignes de sécurité...
  • Page 12: Contenu De La Livraison / Désignations Des Pièces

    Consignes de sécurité Félicitations ! Vous avez acquis un produit de haute qualité. Important : veuillez lire Apprenez à connaître le produit avant sa pre- attentivement cette notice mière utilisation. Lisez pour cela attentive- ment le notice d’utilisation suivant. d‘utilisation et la conserver N’utilisez le produit que comme décrit et pour absolument ! les zones d’application indiquées.
  • Page 13: Danger De Mort

    • Le nettoyage et la maintenance • Demandez conseil à votre ne doivent pas être effectués médecin avant de commencer par des enfants s‘ils ne sont pas à utiliser l‘article ou en cas surveillés. d‘apparition de malaise. Danger de mort ! Risque de blessure ! •...
  • Page 14: Mises En Garde Concernant Les Piles

    • À la fin de l‘entraînement, ne • Les piles abîmées ou usagées pas toucher les éléments métal- doivent être manipulées avec liques de l‘article, et en parti- une extrême précaution et culier les leviers des pédales, mises au rebut immédiatement car ils deviennent chauds pen- selon les directives en vigueur.
  • Page 15: Réglage Des Sangles Des Pédales

    1. Placez l‘article sur les pieds. 2. Retirez prudemment la pile vide du logement 2. Enfoncez l‘extrémité du filetage dans le trou de piles (1c) et remplacez-la par une pile fileté du bras de pédale. neuve (fig. G). Indication : respectez les polarités plus/moins 3.
  • Page 16: Utilisation

    Utilisation Fonction d‘affichage de l‘écran Placez l‘article devant vous pour l‘entraînement. Commencez par un entraînement et une L‘écran comporte un affichage double ligne résistance faciles. Pour cela, desserrez la vis de avec différents modes. La ligne du haut indique réglage de la résistance. Plus la vis de réglage la vitesse (km/h) et la ligne du bas indique les de la résistance est serrée, plus il est difficile de fonctions suivantes si vous appuyez sur le...
  • Page 17: Solution

    à la charge de l’acheteur à la fin de la Remarques pour la mise au période de garantie. rebut IAN : 274619 Veuillez jeter l’emballage et l’article en respec- Service Suisse tant l’environnement et d’après leur nature ! Tel. : 0842 665566 Jetez l’article dans une déchetterie agréée...

Table des Matières