Prima Vista 75838.01 Mode D'emploi page 6

Table des Matières

Publicité

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft.
Durch nicht fachgerechte Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Les réparations d'appareils électriques doivent
uniquement être effectuées par des spécialistes.
Des réparations impropres peuvent causer des
dangers considérables pour l'usager.
Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono
unicamente essere effettuate da specialisti. Le
riparazioni improprie possono causare dei peri-
coli gravi per l'utente.
Gerät ist für die Verwendung im Haushalt be-
stimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät
nicht im Freien betreiben.
L'appareil est destiné à un usage ménager et
non à une utilisation professionnelle. Ne pas
utiliser l'appareil à l'extérieur.
L'apparecchio è stato costruito per l'uso dome-
stico e non per l'uso industriale. Non utilizzare
l'apparecchio all'aperto.
Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen
(Herdplatte) stellen / legen oder in Nähe von offe-
nem Feuer bringen. Gerät nicht starker Hitze (Heiz-
quellen, -körper, Sonnenbestrahlung) aussetzen.
Ne mettez jamais l'appareil / cable sur des surfaces
chaudes, ni à proximité de vives flammes. Ne pas
garder l'appareil directement à côté d'un chauffage
ni l'exposer au soleil pendant un temps prolongé.
Mai mettere l'apparecchio / spina sopra superfici
calde nè vicino a fiamme aperte. Proteggere l'ap-
parecchio da fonti di calore, per esempio corpi
caldi o esposizione ai raggi solari.
Keine Finger und Gegenstände in Geräteöffnun-
gen stecken. Geräteöffnungen nicht abdecken.
Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les
ouvertures de l'appareil. Ne pas couvrir l'ouver-
ture de l'appareil.
Non inserire dita e oggetti nelle aperture dell'ap-
parecchio. Non coprire l'apertura dell'apparecchio.
| 6 |
Gegenstände (Haare, Fusseln usw.), welche die
Bürsten / Räder blockieren, entfernen.
Retirez tous les objets (cheveux, petits poils etc.)
qui pourraient bloquer les brosses et les roues.
Allontanate tutti gli oggetti (capelli, filuzzi ecc.)
che potrebbero bloccare le spazzole e le ruote.
Nie feuchte / nasse Böden / Teppiche; Lösungsmit-
tel; ätzende Mittel; glühende, heisse, scharfkan-
tige, explosive oder entflammbare Substanzen
saugen.
Ne jamais aspirer des sols / tapis humides / mouil-
lés; des solvants; des agents caustiques; des
substances brûlantes, chaudes, tranchantes,
explosives ou inflammables.
Non aspirare pavimenti / tappeti umidi / bagnati;
solventi; sostanze corrosive; roventi, bollenti,
con spigoli vivi, esplosive o infiammabili.
Gerät nur an den dazu vorgesehenen Öffnungen
öffnen (Auswechseln der Filter usw.).
N'ouvrez l'appareil qu'aux endroits prévus
(échange du filtre etc.).
Non aprire l'apparecchio che nei punti previsti
per l'utente (cambio del filtro ecc.).
Nie ohne eingesetzten Filter saugen. Menschen /
Tiere nie mit dem Gerät absaugen.
Ne jamais utiliser l'aspirateur sans filtre. Per-
sonnes et animaux ne doivent pas être aspirés
avec cet appareil.
Non aspirare mai senza aver prima inserito il
filtro. Non aspirare mai con l'apparecchio su
persone o animali.
Bei eingeschaltetem Gerät Düsen nie in Kopfnähe
bringen: Gefahr für Augen / Ohren.
Les buses ne doivent pas être à proximité de la
tête. Danger pour les yeux et les oreilles.
Bocchette non devono stare nelle vicinanze della
testa, quando l'apparecchio e accesso. Pericolo
per occhi ed orecchie.

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

71522

Table des Matières