Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONFORMIDAD/COMPLIANCE/CONFORMITÉ
Este producto es conforme con las disposiciones de las Directivas Europeas
aplicables respecto a la Seguridad Eléctrica
Electromagnética
, así como con la ampliación en la Directiva del
2004/108/CEE
Marcado CE
.
93/68/CEE
This product meets the essentials requirements of applicable European
Directives regarding Electrical Safety
2006/95/ECC
, and as amended for CE Marking
2004/108/ECC
NOTA: El funcionamiento de este equipo está sujeto a las siguientes
condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencias dañinas, y (2)
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que
pueden provocar un funcionamiento no deseado.
NOTE: Operation is subject to the following conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any received interference, including the ones that may
cause undesired operation.
GOLMAR S.A.
golmar@golmar.es
08940- Cornellá de Llobregat
www.golmar.es
Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso.
Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis.
Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.
y la Compatibilidad
2006/95/CEE
, Electromagnetic Compatibility
.
93/68/ECC
C/ Silici, 13
SPAIN
27
Portero Electrónico
y
Videoportero
instalación digital
Tekna Uno
T-540 Uno
Cód. 50124622
anexo de instalación
version français (page ) 8
english version (page
16
T1ML rev.0116
)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour golmar Tekna Uno

  • Page 1 08940- Cornellá de Llobregat english version (page www.golmar.es SPAIN Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso. Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis. T1ML rev.0116 Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.
  • Page 2: Muy Importante

    MUY IMPORTANTE DESCRIPCIÓN DEL MONITOR En este anexo se describe el monitor Tekna Uno y l teléfono T-540 Uno, así escripción del monitor Tekna Uno. como el proceso de programación de los mismos. El montaje y cableado del sistema se encuentra en el manual de instalación (T63 /PLUS ML ó T500SE ML) que se adjunta con la placa.
  • Page 3 DESCRIPCIÓN DEL MONITOR DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA ulsadores de función. escripción de la regleta de conexión RCTK. Con el auricular colgado permite visualizar la imagen procedente de la placa configurada como principal. Con el auricular descolgado, permite establecer comunicación de audio y vídeo con la placa que tiene activada la función de autoencendido.
  • Page 4: Descripción Del Teléfono

    PROGRAMACIÓN DE LOS MONITORES DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO rogramación de los monitores Tekna Uno. escripción del teléfono T-540 Uno. Colocar el microinterruptor de configuración SW2-2 de la placa en ON, ver manual de instalación (T63 /PLUS ML "página 1 " ó T500SE ML "página 13") que se adjunta con la placa.
  • Page 5 T500SE ML página 16. Système digitale Presionar el pulsador de abrepuertas, y sin soltarlo, descuelgue el auricular del teléfono. Tekna Uno Para indicar que el equipo está listo para la programación, la placa y el auricular del teléfono emitirán unos tonos, T-540 Uno pudiendo establecer comunicación de audio.
  • Page 6: Trés Important

    TRÉS IMPORTANT DESCRIPTION DU MONITEUR O Cet annexe contient la description du moniteur Tekna Uno et le poste d'appel escription du moniteur Tekna Uno. T-540 Uno, autant que leurs méthodes de programmation. L'installation et le câblage du système sont décrits dans le manuel d'installation (T63 /PLUS ML ou T500SE ML) fourni avec la plaque de rue.
  • Page 7: Description De L'étrier De Connexion

    DESCRIPTION DU MONITEUR DESCRIPTION DE L'ÉTRIER DE CONNEXION oussoirs-fonction. escription de l'étrier de connexion RCTK. Avec le combiné raccroché, permet de visualiser l'image de la plaque configurée comme principale. Avec le combiné décroché, permet d'établir une communication audio et vidéo avec la plaque configurée avec la fonction d'auto-allumage. Cela est uniquement possible si aucune communication n'est en cours.
  • Page 8: Programmation Des Moniteurs

    PROGRAMMATION DES MONITEURS DESCRIPTION DU POSTE D'APPEL rogrammation des moniteurs Tekna Uno. escription du poste d'appel T-540 Uno. Positionner le micro-interrupteur de configuration SW2-2 de la plaque de rue sur ON, comme décrit dans le manuel d'installation (T63 /PLUS ML "page 64"...
  • Page 9: Programmation Des Postes D'appel

    67 ou T500SE ML page 68. Tout en maintenant le bouton de commande de la gâche électrique appuyé, décrocher le combiné. Tekna Uno La plaque de rue et le combiné émetent un signal sonore, toutefois que la communication audio est disponible, T-540 Uno indiquant que le poste d'appel peut être programmé.
  • Page 10: Important Notice

    Tekna Uno monitor T-540 Uno telephone are described on this annex; as escription of the Tekna Uno monitor. well their programming procedures. System assembly and wiring is detailed on the instructions manual (T63 /PLUS ML or T500SE ML) that's enclosed with the door panel.
  • Page 11: Monitor Connector Description

    MONITOR DESCRIPTION MONITOR CONNECTOR DESCRIPTION unction push buttons. escription of the RCTK monitor connector. If the handset is on the craddle allows to see the picture from the master door panel. If not, allows to establish audio and video communication with the door panel that has been configurated with the autoswitch-on function.
  • Page 12 MONITORS PROGRAMMING TELEPHONE DESCRIPTION rogramming the Tekna Uno monitors. escription of the T-540 Uno telephone. Set to ON the SW2-2 configuration dip switch in the door panel, refer to the instructions manual (T63 /PLUS ML "page 11 " or T500SE ML "page 117") that's enclosed with the door panel.
  • Page 13 TELEPHONES PROGRAMMING NOTAS/NOTES rogramming the T-540 Uno telephones. Set to ON the SW2-2 configuration dip switch in the door panel, refer to the instructions manual (T63 /PLUS ML "page 11 " or T500SE ML "page 117") that's enclosed with the door panel. The door panel will reproduce a tone to advise that the system has entered into programming mode.
  • Page 14 NOTAS/NOTES NOTAS/NOTES...

Ce manuel est également adapté pour:

T-540 uno

Table des Matières