Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

PS PROGRAMMER

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alcad PS PROGRAMMER PS-003

  • Page 1 PS PROGRAMMER...
  • Page 2 ESPAÑOL ..3 ENGLISH ..9 FRANÇAIS ..15 PORTUGUES ..21 DEUTSCH ..27 ITALIANO .
  • Page 4: Table Des Matières

    Índice ESP - 3 ÍNDICE PROGRAMADOR PS 1 ENCENDIDO Y APAGADO ............5 2 SELECCIÓN DE IDIOMA ............5 3 SELECCIÓN DE SERIE..............5 4 CAMBIO DE LA PILA..............5 5 DESCRIPCIÓN ................6 6 COMUNICACIÓN CON LOS EQUIPOS........7 7 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMADOR........7...
  • Page 5 4 - ESP Manual de instalación y programación...
  • Page 6: Encendido Y Apagado

    Programador PS ESP - 5 PROGRAMADOR PS ENCENDIDO Y APAGADO Si el programador es nuevo, introduzca la pila. El programador se enciende pulsando cualquier tecla. Para apagarlo pulse la tecla OFF. Cuando encienda el programador, indicará el número de versión durante 2 segundos.
  • Page 7: Descripción

    6 - ESP Manual de instalación y programación DESCRIPCIÓN READ RESET COPY LANG SERIES- SERIES+ P R O G R A M M E R Fig. 2 - Programador PS 1- Emisor/receptor de infrarrojos 2- Pantalla 3- Teclado Selección de función básica Transmisión del dato seleccionado en pantalla Cursor izquierda Cursor derecha...
  • Page 8: Funciones Básicas

    No es necesario ningún cable para conectar el programador PS a los módulos de los equipos. ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMADOR Es posible actualizar el programador PS, de este modo servirá para programar nuevas series de equipos. Consulte en la web de Alcad como...
  • Page 9 Si no dispone de una conexión a Internet puede ponerse en contacto con los Distribuidores o Representantes de Alcad o contactar con Alcad para pedir los programas de actualización. El programador se actualiza desde un ordenador PC, para conectar el programador PS al PC es necesario utilizar el cable de comunicación CU-...
  • Page 10 Index ENG - 9 INDEX PS PROGRAMMER 1 ON AND OFF ................11 2 LANGUAGE SELECTION............11 3 SERIES SELECTION ..............11 4 CHANGING BATTERIES ............11 5 DESCRIPTION .................12 6 COMMUNICATION WITH THE EQUIPMENT ......13 7 UPDATING THE PROGRAMMER ..........13...
  • Page 11 10 - ENG Installation and programming manual...
  • Page 12: On And Off

    PS Programmer ENG - 11 PS PROGRAMMER ON AND OFF If the programmer is new, insert the battery. The programmer will be switched on by pressing any key. To switch it off, press the OFF key. When the programmer switches on, it will display the version number for 2 seconds.
  • Page 13: Description

    12 - ENG Installation and programming manual DESCRIPTION READ RESET COPY LANG SERIES+ SERIES- P R O G R A M M E R Fig. 2 - PS Programmer 1- Infrared emitter/receiver 2- Screen 3- Keyboard Function selection Transmission of the data selected on the screen Left cursor Right cursor Up cursor...
  • Page 14: Output Channel

    No cable is required for connecting the PS programmer to the equipment modules. UPDATING THE PROGRAMMER It is possible to update the PS programmer, so that newer series of equipment can be programmed with it. Visit Alcad's web for downloading the programmer updating software and instructions:...
  • Page 15 If you do not have a connection to the Internet, feel free to request the updating software from your local Alcad Dealer or Representative or from Alcad. Updating the programmer is done with a PC. To connect the PS programmer to the PC, you will need a communications cable CU-001 (Cod.
  • Page 16 Sommarire FRA - 15 SOMMAIRE PROGRAMMATEUR PS 1 MISE EN MARCHE ET EXTINCTION ..........17 2 SELECTION DE LA LANGUE .............17 3 SELECTION DE LA SERIE PRODUIT A PROGRAMMER ....17 4 REMPLACEMENT DE LA PILE.............17 5 DESCRIPTION .................18 6 COMMUNICATION AVEC L'EQUIPEMENT ........19 7 ACTUALISATION DU PROGRAMMATEUR ........20...
  • Page 17 16 - FRA Manuel d’installation et programmation...
  • Page 18: Mise En Marche Et Extinction

    SELECTION DE LA SERIE PRODUIT A PROGRAMMER Appuyez sur les touches F puis SERIE+ pour sélectionner la série produit SERIE 912 - US ALCAD à programmer, l'écran indiquera SERIE 912 - MS . Appuyez sur les touches J et K jusqu'à pouvoir sélectionner la série désirée et appuyez sur G pour confirmer.
  • Page 19: Description

    18 - FRA Manuel d’installation et programmation DESCRIPTION READ RESET COPY LANG SERIES+ SERIES- P R O G R A M M E R Fig. 2 - Programmateur PS 1- Emetteur/récepteur à infrarouges 2- Ecran 3- Clavier Sélection de fonction de base Transmission des données sélectionnées sur l'écran Curseur vers la gauche Curseur vers la droite...
  • Page 20: Fonctions De Base

    Programmateur PS FRA - 19 Fonctions de base Les fonctions base sont indiquées par leur nom sur la télécommande. Elles se sélectionnent en appuyant sur la touche F, l'écran indiquera alors Fonction en attendant que l'on appuie sur la touche de fonction choisie.
  • Page 21: Actualisation Du Programmateur

    ACTUALISATION DU PROGRAMMATEUR Il est possible d'actualiser le programmateur PS, de cette façon, il servira à la programmation de nouvelles séries d'équipement. Vous pouvez nous consulter sur notre web Alcad, pour télécharger les programmes et les instructions nécessaires à cette actualisation: www.alcad.net Si vous ne disposer pas de connexion Internet vous pouvez prendre contact avec les distributeurs ou représentants Alcad ou...
  • Page 22 Índice POR - 21 ÍNDICE PROGRAMADOR PS 1 LIGAR E DESLIGAR ..............23 2 SELECÇAO DO IDIOMA ............23 3 SELECÇAO DA SÉRIE...............23 4 TROCA DA PILHA..............23 5 DESCRIÇÃO ................24 6 COMUNICAÇÃO COM OS EQUIPAMENTOS ......25 7 ACTUALIZAÇÃO DO PROGRAMADOR ........26...
  • Page 23 22 - POR Manual de instalação e programação...
  • Page 24: Ligar E Desligar

    Programador PS POR - 23 PROGRAMADOR PS 1. LIGAR E DESLIGAR Caso de que o programador seja novo, introduzir a pilha. O programador liga ao apertar qualquer tecla. Para desligar é só apertar a tecla OFF. Quando ligua o programador, aparecerá o número da versão durante 2 segundos.
  • Page 25: Descrição

    24 - POR Manual de instalação e programação 5. DESCRIÇÃO READ RESET COPY LANG SERIES- SERIES+ P R O G R A M M E R Fig. 2 - Programador PS 1- Emissor/receptor de raios infravermelhos 2- Écrã 3- Teclado Selecçao de função básica Transmissão do dado seleccionado no écrã...
  • Page 26: Funções Básicas

    Programador PS POR - 25 Funções básicas As funções básicas vêm indicadas pelo seu nome sobre a portada do programador. Para seleccionar ditas funções é só pressionar o botão F. Func ,a ~ o: O écran indicará , indicando que aguarda que seja pressionado o botão de função .
  • Page 27: Actualización Del Programador

    Se não dispòe de una ligação à Internet, pode contactar qualquer Distribuidor Alcad ou contactar a Alcad para pedir os programas de actualização. O programador actualiza-se com um computador PC. Para conectar o programador PS ao PC é necessário utilizar o cabo de comunicação CU- 001 (Cod.
  • Page 28 Inhaltsverzeichnis DEU - 27 INHALTSVERZEICHNIS PS PROGRAMMIERER 1 EIN- UND AUSSCHALTEN ............29 2 SPRACHENAUSWAHL ............29 3 SERIENAUSWAHL ..............29 4 BATTERIEWECHSEL..............29 5 BESCHREIBUNG ..............30 6 KOMMUNIKATION MIT DEN GERÄTEN........31 7 AKTUALISIERUNG DES PROGRAMMIERERS .......31...
  • Page 29 28 - DEU Installations - Und programmierungshandbuch...
  • Page 30: Ein- Und Ausschalten

    PS Programmierer DEU - 29 PS PROGRAMMIERER EIN - UND AUSSCHALTEN Wenn der Programmierer neu ist, setzen Sie die Batterie ein. Durch das Drücken einer Taste schaltet der Programmierer ein. Um ihn auszuschalten, drücken Sie auf Taste OFF. Beim Einschalten weist der Programmierer 2 Sekunden lang die Nummer der entsprechenden Version auf.
  • Page 31: Beschreibung

    30 - DEU Installations - Und programmierungshandbuch BESCHREIBUNG READ RESET COPY LANG SERIES- SERIES+ P R O G R A M M E R Abb. 2 - Programmierer PS 1- Sender/Empfänger von Infrarotstrahlen 2- Display 3- Tastatur Auswahl der Basis-Funktion Übertragung der auf dem Bildschirm ausgewählten Eingabe Cursor links Cursor rechts...
  • Page 32: Kommunikation Mit Den Geräten

    PS Programmierer DEU - 31 Basisfunktionen Die Namen der Basisfunktionen werden auf dem Schild am Programmierer vermerkt. Die Selektion dieser Funktionen erfolgt durch Funktion: Drücken der Taste F. Auf der Anzeige erscheint , daß das Drücken einer Funktionstaste erwartet wird. Funktion: COPY Ko pi ere n.
  • Page 33 Programmierers. www.alcad.net Wenn Sie über keinen Internet-Anschluss verfügen, dann setzen Sie sich bitte mit den Alcad Vertriebshändlern oder Vertretern oder direkt mit Alcad in Verbindung, um die Aktualisierungsprogramme in einer CD anzufordern. Sie können den Programmierer auch zum Aktualisieren an Alcad einsenden.
  • Page 34 Indice ITA - 33 INDICE PROGRAMMATORE PS 1 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO ..........35 2 SELEZIONE DELLA LINGUA ............35 3 SELEZIONE DELLA SERIE ............35 4 CAMBIO DELLA PILA..............35 5 DESCRIZIONE.................36 6 COMUNICAZIONE CON GLI IMPIANTI........37 7 AGGIORNAMENTO DEL PROGRAMMATORE......37...
  • Page 35 34 - ITA Manuale di installazione e programmazione...
  • Page 36: Accensione E Spegnimento

    Programmatore PS ITA - 35 PROGRAMMATORE PS ACCENSIONE E SPEGNIMENTO Se il programmatore è nuovo metta la pila. Il programmatore si accende battendo qualunque tasto. Per spengerlo pulsi il tasto OFF. Quando si accende il programmatore indicherà il numero di versione durante 2 secondi.
  • Page 37: Descrizione

    36 - ITA Manuale di installazione e programmazione DESCRIZIONE READ RESET COPY LANG SERIES- SERIES+ P R O G R A M M E R Fig.2 - Programmatore PS 1- Emitente/ricevente di infrarossi 2- Schermo 3- Tastiera Selezione di funzione basica Trasmissione del dato selezionato sullo schermo Cursore sinistra Cursore destra...
  • Page 38 Non vi è bisogno di nessun cavo per collegare il programmatore PS ai moduli degli impianti. ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMADOR È possibile aggiornare il programmatore PS, in tal modo servirà per programmare nuove serie di impianti. Consulti nel web di Alcad come...
  • Page 39 Se non dispone di una connessione a Internet, si può mettere in contatto con i Distributori o con i Rappresentanti della Alcad per richiedere i programmi di aggiornamento. Il programmatore si aggiorna da un computer PC, per collegare il programmatore PS al PC si rende necessario utilizzare il cavo di comunicazione CU-001 (cod.
  • Page 40: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY according to EN 45014 Manufacturer's Name: ALCAD, S.A. Manufacturer's Address: Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1 Apdo. 455 20305 IRUN (Guipúzcoa) SPAIN declares that the product Product Name: PS PROGRAMMER Model Number(s): PS-003 Product Option(s): INCLUDING ALL OPTIONS is in conformity with:...

Table des Matières