Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföeskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Инструкция по эксплуатации
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren
Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner I'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fi ns de
consultation ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing
voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo
consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan strålkastaren tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senere användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Пepeд эксплуатацией данного устройства, пожалуйста, полностью прочтите данную инструкцию и сохраните
данное руководство для использования в будущем.
01-33̲EY3741̲EU.indd 1
01-33̲EY3741̲EU.indd 1
Model No: EY3741
Lantern
Laterne
Lanterne
Lume
Lantaarn
Linterna
Lanterne
Lykta
Lykt
Lyhty
Фонарь
2010/01/20 20:05:52
2010/01/20 20:05:52

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic EY3741

  • Page 1 Lyhty Инструкция по эксплуатации Фонарь Model No: EY3741 Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
  • Page 2 Side Italiano: Pagina Suomi: Sivu Nederlands: Bladzijde Pyсский: Страница Español: Página FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTOKUVAUS ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ─ 2 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd 2 01-33̲EY3741̲EU.indd 2 2010/01/20 20:05:53 2010/01/20 20:05:53...
  • Page 3 Переключатель LAMP/LED Power ON/OFF switch ON/OFF-Netzschalter Bouton d'alimentation ON/OFF Interruttore di alimentazione ON/OFF ON/OFF schakelaar Interruptor ON/OFF de alimentación Strøm ON/OFF-knap Ström ON/OFF-knapp ON/OFF-strømbryter Virran ON/OFF-kytkin Выключатель питания ON/OFF ─ 3 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd 3 01-33̲EY3741̲EU.indd 3 2010/01/20 20:05:53 2010/01/20 20:05:53...
  • Page 4 I.READ ALL INSTRUCTIONS WARNING (Li-ion Battery pack) WARNING • Do not use other than the Panasonic Bulb creates heat when it is in use. battery packs that are designed for Heat may be trapped and cause an use with this rechargeable tool.
  • Page 5 Operating Instructions for your service life. Panasonic rechargeable tool or • When using the fluorescent lamp battery charger. for the fi rst time, the area near the •...
  • Page 6: Adjusting The Handle Angle

    Using the lantern in a hanging position Adjusting the handle angle • The angle of the handle can be adjusted to any of 8 positions at an interval of about 45°. ─ 6 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd 6 01-33̲EY3741̲EU.indd 6 2010/01/21 18:25:19 2010/01/21 18:25:19...
  • Page 7 Fully insert the reflector until it is seated securely. • To reassemble the lantern, repeat the above procedure in reverse. Refl ector is not Reflector is fully fully inserted. inserted. ─ 7 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd 7 01-33̲EY3741̲EU.indd 7 2010/01/21 10:58:32 2010/01/21 10:58:32...
  • Page 8: Accessories

    Approx. 99(W) X 124(D) X 298(H) mm Size (Excluding battery pack; with handle in upright position) Weight Approx. 450 g (excluding battery pack) Battery Packs EY9L40 EY9L41 EY9L42 Battery Voltage 14.4V DC ─ 8 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd 8 01-33̲EY3741̲EU.indd 8 2010/01/20 20:05:59 2010/01/20 20:05:59...
  • Page 9: Lesen Sie Alle Anweisungen

    Gebrauch mit diesem wiederaufl adbaren U.U. staut sich Wärme und verursacht Gerät entwickelt wurden. einen Unfall. • Panasonic ist nicht für Schäden oder • Bedecken Sie die Laterne während Unfälle verantwortlich, die durch die des Gebrauchs nicht mit einem Tuch Anwendung von recycelten Akkupacks oder Papier.
  • Page 10 Zeitspanne wiederholt Wiederaufladung des Akkupacks, ein- und auszuschalten. Dadurch kann sehen Sie in der Betriebsanleitung die Lampe u.U. beschädigt oder seine Ihres Panasonic wiederaufladbaren Lebensdauer verkürzt werden. Geräts oder Akku-Aufladegeräts • Beim erstmaligen Verwenden nach. der Leuchtstofflampe kann der •...
  • Page 11 Die Laterne in einer hängenden LAMP LED Position verwenden Anpassen des Griffwinkels • Der Winkel des Griffs kann an eine der 8 Positionen in einem Intervall von etwa 45° angepasst werden. ─ 11 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd 11 01-33̲EY3741̲EU.indd 11 2010/01/21 16:03:23 2010/01/21 16:03:23...
  • Page 12 • Wiederholen Sie das oben genannte Verfahren in umgekehrter Reihenfolge, um die Laterne wieder zusammenzubauen. Der Refl ektor ist nicht Der Refl ektor ist ganz eingesetzt. ganz eingesetzt. ─ 12 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd 12 01-33̲EY3741̲EU.indd 12 2010/01/21 10:58:39 2010/01/21 10:58:39...
  • Page 13: Technische Daten

    40 cm von der Lichtquelle Etwa. 99(B) X 124(T) X 298(H) mm Größe (Exklusive Akkupack; mit Griff in aufrechter Position) Gewicht Etwa. 450 g (exklusive Akkupack) Akkupacks EY9L40 EY9L41 EY9L42 Akkuspannung 14,4V Gleichspannung ─ 13 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd 13 01-33̲EY3741̲EU.indd 13 2010/01/20 20:06:09 2010/01/20 20:06:09...
  • Page 14 I. LISEZ TOUTES LES AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS (Batterie Li-ion) AVERTISSEMENT • N'utilisez que les batteries Panasonic conçues pour une utilisation avec cet L'ampoule dégage de la chaleur lors outil rechargeable. de l'utilisation. • Panasonic décline toute responsabilité L a c h a l e u r p e u t ê t r e p i é g é e e t en cas de dommages ou accidents occasionner un accident.
  • Page 15: Assemblage

    Panasonic ou de votre chargeur de raccourcir sa durée de vie. batterie. • Lorsque vous utilisez la lampe • Vérifi ez que l'interrupteur ON/OFF fluorescente pour la première fois,...
  • Page 16: Fonction De Prévention De Baisse Brutale De Tension

    « LED ». Ajustement de l'angle de la poignée LAMP LED • L'angle de la poignée peut être ajustée suivant 8 positions à 45° environ les une des autres. ─ 16 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd 16 01-33̲EY3741̲EU.indd 16 2010/01/20 20:06:10 2010/01/20 20:06:10...
  • Page 17: Entretien

    • Pour ré-assembler la lanterne, effectuez la procédure ci-dessus dans le sens inverse. Le réfl ecteur n'est pas Le réfl ecteur est entièrement inséré entièrement inséré. ─ 17 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd 17 01-33̲EY3741̲EU.indd 17 2010/01/21 10:58:44 2010/01/21 10:58:44...
  • Page 18: Accessoires

    Environ 99 (largeur) x 124 (profondeur) x 298 (hauteur) mm Taille (Hors batterie; avec poignée en position verticale) Poids Environ 450 g (sans la batterie) Batterie EY9L40 EY9L41 EY9L42 Tension de la batterie 14,4 V DC ─ 18 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd 18 01-33̲EY3741̲EU.indd 18 2010/01/20 20:06:12 2010/01/20 20:06:12...
  • Page 19: Avvertenze

    I. LEGGERE INTERAMENTE AVVERTENZE LE ISTRUZIONI (Battery pack Li-ion) AVVERTENZE • Non utilizzare battery pack diversi da quelli Panasonic che sono stati Durante l’uso, la lampadina produce progettati per l’uso con questo calore. apparecchio ricaricabile. Il calore potrebbe intrappolarsi e •...
  • Page 20 • Q u a n d o s i u s a l a l a m p a d a a ricaricabile Panasonic o del tuo fluorescenza per la prima volta, caricabatterie.
  • Page 21 Uso del lume in posizione sospesa “LED”. Regolazione dell’angolatura LAMP LED del manico • L’angolatura del manico può essere regolato su una delle 8 posizioni all’interno di un intervallo di circa 45°. ─ 21 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd 21 01-33̲EY3741̲EU.indd 21 2010/01/20 20:06:15 2010/01/20 20:06:15...
  • Page 22 fi nché non è assicurato nell’alloggio. • Per riassemblare il lume, ripetere al contrario la procedura sopra descritta. Il rifl ettore non è inserito Il rifl ettore è inserito completamente. completamente. ─ 22 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd 22 01-33̲EY3741̲EU.indd 22 2010/01/21 10:58:48 2010/01/21 10:58:48...
  • Page 23: Caricabatterie

    Circa 99 (L) X 124 (P) X 298 (A) mm Dimensione (escluso battery pack; con il manico in posizione verticale) Peso Circa 450 g (escluso battery pack) Battery Pack EY9L40 EY9L41 EY9L42 Voltaggio batteria 14,4 V DC ─ 23 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd 23 01-33̲EY3741̲EU.indd 23 2010/01/20 20:06:17 2010/01/20 20:06:17...
  • Page 24 Deze zijn special ontworpen voor wanneer deze in gebruik is. gebruik met dit oplaadbare apparaat. Warmte kan ingesloten raken en een • Panasonic is niet verantwoordelijk voor ongeluk veroorzaken. schade of een ongeluk veroorzaakt • Bedek tijdens gebruik de lantaarn d o o r g e b r u i k v a n g e r e c y c l e d e niet met een doek of papier.
  • Page 25: Montage

    • Laad de batterijen op. • Vermijd het kort achter elkaar Zie de bedieningsinstructies van uw herhaaldelijk in- en uitschakelen Panasonic oplaadbare apparaat of van de tl-lamp. Dit kan de lamp batterijoplader voor meer informatie beschadigen of de levensduur over het opladen van de batterijen.
  • Page 26 Gebruik van de lantaarn in een hangende positie De handvathoek instellen • De hoek van het handvat kan tot 8 posities worden ingesteld bij een interval van ongeveer 45°. ─ 26 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd 26 01-33̲EY3741̲EU.indd 26 2010/01/21 18:25:22 2010/01/21 18:25:22...
  • Page 27 R e f l e c t o r i s n i e t Refl ector is helemaal helemaal geïnstalleerd. geïnstalleerd. ─ 27 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd 27 01-33̲EY3741̲EU.indd 27 2010/01/21 11:00:32 2010/01/21 11:00:32...
  • Page 28: Specificaties

    40 cm van de lichtbron Ca. 99(W) X 124(D) X 298(H) mm Grootte (Exclusief batterijen; met het handvat rechtop) Gewicht Ca. 450 g (exclusief batterijen) Batterijen EY9L40 EY9L41 EY9L42 Batterijvermogen 14,4V DC ─ 28 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd 28 01-33̲EY3741̲EU.indd 28 2010/01/21 10:59:04 2010/01/21 10:59:04...
  • Page 29: Lea Todas Las Instrucciones

    El calor podría quedar atrapado y • Panasonic no se hace responsable ocasionar un accidente. por cualquier daño o accidente • No cubra la linterna con algún paño ocasionado por el uso de una batería...
  • Page 30: Al Usar La Lámpara Fluorescente

    2) Coloque el selector de LAMP/LED Botón en “LAMP”. III.FUNCIONAMIENTO 1) Coloque el interruptor de alimentación ON/OFF en “ON”. ─ 30 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd 30 01-33̲EY3741̲EU.indd 30 2010/01/21 18:25:26 2010/01/21 18:25:26...
  • Page 31 LAMP LED Ajuste del ángulo del asa • El ángulo del asa se puede ajustar en cualquiera de las 8 posiciones en un intervalo de alrededor de 45°. ─ 31 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd 31 01-33̲EY3741̲EU.indd 31 2010/01/21 10:59:11 2010/01/21 10:59:11...
  • Page 32: Cómo Cambiar La Lámpara Fluorescente

    E l r e f l e c t o r n o e s t á El refl ector está insertado insertado completamente. completamente. ─ 32 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd 32 01-33̲EY3741̲EU.indd 32 2010/01/21 11:02:07 2010/01/21 11:02:07...
  • Page 33: Cargador De Batería

    Aprox. 99 (An) X 124 (P) X 298 (Al) mm Tamaño (Excluyendo la batería, con el asa en posición vertical) Peso Aprox. 450 g (excluyendo la batería) Baterías EY9L40 EY9L41 EY9L42 Voltaje de batería 14,4 V CC ─ 33 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd 33 01-33̲EY3741̲EU.indd 33 2010/01/21 10:59:14 2010/01/21 10:59:14...
  • Page 34 Varme kan ophobes og føre til en • Panasonic er ikke ansvarlig for ulykke. skader eller ulykker som følge • Dæk ikke lanternen til med stof eller a f g e n b r u g t e b a t t e r i p a k k e r o g papir under brug.
  • Page 35 Panasonic for gange i en kort periode. Dette kan m e r e i n f o r m a t i o n o m , h v o r d a n beskadige lampen eller afkorte batteripakken skal oplades.
  • Page 36 LAMP LED Brug af lanternen i hængende position Tilpasning af håndtagets vinkel • Vinklen på håndtaget kan tilpasses til én af 8 positioner i et interval på omkring 45°. ─ 36 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd 3 34-60̲EY3741̲EU.indd 3 2010/01/21 18:28:31 2010/01/21 18:28:31...
  • Page 37: Vedligeholdelse

    Indsæt reflektoren helt, indtil den er placeret sikkert. • For at samle lanternen igen skal ovenstående procedure følges i omvendt rækkefølge. Refl ektoren er ikke Reflektoren er indsat ordentligt. indsat korrekt. ─ 37 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd 4 34-60̲EY3741̲EU.indd 4 2010/01/21 13:21:52 2010/01/21 13:21:52...
  • Page 38: Specifikationer

    Ca. 99(B) X 124(D) X 298(H) mm Størrelse (Eksklusiv batteripakke; med håndtag i opretstående position) Vægt Ca. 450 g. (eksklusiv batteripakke) Batteripakker EY9L40 EY9L41 EY9L42 Batterispænding 14,4 V DC ─ 38 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd 5 34-60̲EY3741̲EU.indd 5 2010/01/21 13:21:55 2010/01/21 13:21:55...
  • Page 39 ö r a t t a n v ä n d a s m e d d e t t a olycka. uppladdningsbara verktyg. • Täck inte över lyktan med tyg eller • Panasonic är inte ansvariga för papper under användning. skador eller olyckor som orsakas • Placera inte övre delen av lampan på...
  • Page 40 Det kan skada lampan användarinstruktionerna till ditt eller förkorta dess livslängd. uppladdningsbara verktyg eller • När lysrörslampan används för batteriladdare från Panasonic. första gången kan området vid • Kontrollera att ström ON/OFF- elektroderna bli svart, och små knappen är i läge “OFF”.
  • Page 41 2) Ställ LAMP/LED-väljaren på “LED”. LAMP LED Använda lyktan i hängande position Justera handtagets vinkel • Handtagets vinkel kan justeras till någon av 8 positioner med ungefär 45° emellan. ─ 41 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd 8 34-60̲EY3741̲EU.indd 8 2010/01/21 19:39:08 2010/01/21 19:39:08...
  • Page 42 • Upprepa ovanstående procedur i omvänd ordning för att montera ihop lyktan igen. Reflektorn är R e f l e k t o r n ä r inte helt isatt. helt isatt. ─ 42 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd 9 34-60̲EY3741̲EU.indd 9 2010/01/21 19:25:33 2010/01/21 19:25:33...
  • Page 43 Ungefär 99(B) X 124(D) X 298(H) mm Storlek (Exklusive batteripaket, med handtaget i upprätt position) Vikt Ungefär 450 g (exklusive batteripaket) Batteripaket EY9L40 EY9L41 EY9L42 Batterispänning 14,4 V DC ─ 43 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd 10 34-60̲EY3741̲EU.indd 10 2010/01/21 19:25:34 2010/01/21 19:25:34...
  • Page 44 å d e n n e ulykke. oppladbare enhet. • Ikke dekk lykten med tøy eller papir • Panasonic er ikke ansvarlig for mens den er i bruk. skader eller ulykker forårsaket av • Ikke plasser den øvre delen av lykten bruken av resirkulerte batterier og på...
  • Page 45 Dette batteriene, gå til Veiledning for din kan skade lampen og forkorte Panasonic oppladbare enhet eller produktets levetid. batterilader. • N å r l y s s t o f f r ø r e t b r u k e s f o r •...
  • Page 46 2) Still LAMP/LED-bryteren på “LED”. LAMP LED Bruk av lykten opphengt Justering av håndtakets vinkel • Håndtakets vinkel kan justeres til 8 ulike stillinger i intervaller på ca. 45°. ─ 46 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd 13 34-60̲EY3741̲EU.indd 13 2010/01/21 14:54:45 2010/01/21 14:54:45...
  • Page 47 Refl ektoren sitter Reflektoren sitter ikke ordentlig på ordentlig på plass. plass. ─ 47 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd 14 34-60̲EY3741̲EU.indd 14 2010/01/21 14:54:47 2010/01/21 14:54:47...
  • Page 48: Batterilader

    Ca. 99 (B) X 124 (D) X 298 (H) mm Størrelse (Uten batteri; med håndtaket i oppstilling) Vekt Ca. 450 g (uten batteri) Batter EY9L40 EY9L41 EY9L42 Batterispenning 14,4 V DC ─ 48 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd 15 34-60̲EY3741̲EU.indd 15 2010/01/21 14:54:48 2010/01/21 14:54:48...
  • Page 49 Panasonic-akkupakkauksia. Lämpö voi kasaantua ja aiheuttaa • Panasonic ei ole vastuussa kierrätetyn onnettomuuden. a k k u p a k k a u k s e n t a i v ä ä r ä n • Ä l ä p e i t ä l y h t y ä k a n k a a l l a t a i a k k u p a k k a u k s e n a i h e u t t a m i s t a paperilla käytön aikana.
  • Page 50 Se voi vahingoittaa lataamisesta saat uudelleenladattavan l a m p p u a t a i l y h e n t ä ä s e n Panasonic-työkalusi tai akkulaturisi käyttöikää. käyttöohjeista. • K u n k ä y t ä t l o i s t e l a m p p u a •...
  • Page 51 Kun käytät LED-valoa 2) Aseta LAMP/LED-valitsin asentoon “LED”. LAMP LED Lyhdyn käyttö roikkuvassa asennossa Kahvan kulman säätäminen • Kahvan kulma voidaan säätää mihin tahansa 8 asennosta noin 45° välein. ─ 51 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd 18 34-60̲EY3741̲EU.indd 18 2010/01/21 14:54:53 2010/01/21 14:54:53...
  • Page 52 Aseta peili, kunnes se on kunnolla paikallaan. • Kokoa lyhty uudelleen suorittamalla edelliset toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. P e i l i ä e i o l e Peili on asetettu asetettu oikein. oikein. ─ 52 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd 19 34-60̲EY3741̲EU.indd 19 2010/01/21 14:54:55 2010/01/21 14:54:55...
  • Page 53: Akkulaturi

    Noin 99(L) X 124(S) X 298(K) mm Koko (Ilman akkupakkausta; kahva pystyasennossa) Paino Noin 450 g (ilman akkupakkausta) Akkupakkaukset EY9L40 EY9L41 EY9L42 Akun jännite 14,4 V tasavirta ─ 53 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd 20 34-60̲EY3741̲EU.indd 20 2010/01/21 14:54:58 2010/01/21 14:54:58...
  • Page 54 получения травм, пользователь снова прикрепляйте крышку батареи. должен прочитать и понять Иначе, в контактах батареи может инструкцию по эксплуатации. произойти короткое замык ание, которое ведет к риску возникновения огня. ─ 54 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd 21 34-60̲EY3741̲EU.indd 21 2010/01/21 15:56:12 2010/01/21 15:56:12...
  • Page 55 это может привести к тому, что люминесцентная лампа будет Кнопка гореть тускло или не включится вовсе. 2) Установите переключатель LAMP/ III.ЭКСПЛУАТАЦИЯ LED в положение «LAMP». 1) Установите выключатель питания ON/OFF в положение «ON». ─ 55 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd 22 34-60̲EY3741̲EU.indd 22 2010/01/21 15:56:15 2010/01/21 15:56:15...
  • Page 56 подвешенном положении 2) Установите переключатель LAMP/ Регулировка угла ручки LED в положение «LED». • Угол ручки может быть установлен LAMP LED в любой из 8 позиций, с интервалом в 45°. ─ 56 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd 23 34-60̲EY3741̲EU.indd 23 2010/01/21 15:56:17 2010/01/21 15:56:17...
  • Page 57 • Ч то б ы с н о ва с о б р ат ь ф о н а р ь , повторите предыдущие действия в обратном порядке. Отражатель вставлен О т р а ж а т е л ь не до конца. вставлен до конца. ─ 57 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd 24 34-60̲EY3741̲EU.indd 24 2010/01/21 15:56:18 2010/01/21 15:56:18...
  • Page 58 Приблизительно 99(Ш) X 124(Г) X 298(В) мм Размер (Исключая аккумуляторную батарею; с ручкой в вертикальном положении) Вес Приблизительно 450 г (исключая батарею) Аккумуляторные батареи EY9L40 EY9L41 EY9L42 Напряжение батареи 14,4 В постоянного тока ─ 58 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd 25 34-60̲EY3741̲EU.indd 25 2010/01/21 15:56:21 2010/01/21 15:56:21...
  • Page 59 ─ ─ MEMO ─ 59 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd 26 34-60̲EY3741̲EU.indd 26 2010/01/21 15:56:21 2010/01/21 15:56:21...
  • Page 60 No.1 EN. GR. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FN. RUS. Printed in China EY971037411 H2202 34-60̲EY3741̲EU.indd 27 34-60̲EY3741̲EU.indd 27 2010/02/01 15:36:54 2010/02/01 15:36:54...

Table des Matières