Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

PerfectControl MPC 01
DE 7
Batteriemanagementsystem
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 23
Battery Management System
Installation and Operating Manual
FR 38
Système de gestion des batteries
Instructions de montage et de
service
ES 54
Sistema de gestión de baterías
Instrucciones de montaje y de uso
IT 69
Sistema di gestione batterie
Istruzioni di montaggio e d'uso
NL 85
Accumanagementsysteem
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 101 Batterimanagementsystem
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 116 Batterihanteringssystem
Monterings- och bruksanvisning
NO 132 Batteristyringssystem
Monterings- og bruksanvisning
FI 147 Akkuhallintajärjestelmä
Asennus- ja käyttöohje
PT 162 Sistema de gestão de baterias
Instruções de montagem e manual
de instruções
RU 178 Система управления батареями
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
PL 194 Układ zarządzania akumulatorami
Instrukcja montażu i obsługi
CS 210 Systém řízení a sledování stavu
akumulátoru
Návod k montáži a obsluze

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic GROUP Waeco PerfectControl MPC 01

  • Page 1 PerfectControl MPC 01 DE 7 Batteriemanagementsystem NO 132 Batteristyringssystem Montage- und Bedienungsanleitung Monterings- og bruksanvisning EN 23 Battery Management System FI 147 Akkuhallintajärjestelmä Installation and Operating Manual Asennus- ja käyttöohje FR 38 Système de gestion des batteries PT 162 Sistema de gestão de baterias Instructions de montage et de Instruções de montagem e manual service...
  • Page 2 Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com Demandez d’autres informations relatives à...
  • Page 3 PerfectControl MPC01...
  • Page 4 PerfectControl MPC01...
  • Page 5 PerfectControl MPC01...
  • Page 6 PerfectControl MPC01...
  • Page 7: Table Des Matières

    PerfectControl MPC01 Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhalt 1 Erklärung der Symbole..........7 2 Sicherheitshinweise .
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise PerfectControl MPC01 Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“. Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: ...
  • Page 9: Lieferumfang

    PerfectControl MPC01 Lieferumfang ACHTUNG!  Benutzen Sie Leerrohre oder Leitungsdurchführungen, wenn Leitungen durch Blechwände oder andere scharfkantige Wände geführt werden müs- sen.  Verlegen Sie Leitungen nicht lose oder scharf abgeknickt.  Befestigen Sie die Leitungen gut.  Ziehen Sie nicht an Leitungen. Lieferumfang Pos.
  • Page 10: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch PerfectControl MPC01 Bestimmungsgemäßer Gebrauch WAECO PerfectControl MPC01 (Art.-Nr. 9102500041) ist ein Batteriemanagement- system, das die Überwachung des Ladezustands mehrerer Batterien ermöglicht. MPC01 darf nur mit WAECO PerfectCharge MCA-Ladern betrieben werden. Das Gerät ist für den Einbau in Wohnmobilen und Booten vorgesehen. Technische Beschreibung Funktion MPC01 besteht aus einem Display und einer Anschlussplatine.
  • Page 11: Mpc01 Anschließen Und Montieren

    PerfectControl MPC01 MPC01 anschließen und montieren Anzeige- und Bedienelemente des Displays Pos. in Abb. 2, Bezeichnung Erklärung Seite 3 Display zeigt Werte an Auswahlknopf Drehen: Navigieren in Menüs oder Werte ändern Drücken: Auswahl von Menüelementen oder Werten MPC01 anschließen und montieren Hinweise zur Montage Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes von Display und Anschlussplatine folgende Hinweise:...
  • Page 12 MPC01 anschließen und montieren PerfectControl MPC01 ➤ Befestigen Sie den Aufbaurahmen und Display-Einsatz mit den im Lieferumfang ent- haltenen vier langen Schrauben (Abb. 1 11, Seite 3) an einer geeigneten Stelle an der Wand. ➤ Setzen Sie den Abdeckrahmen (Abb. 1 2, Seite 3) auf, sodass er einrastet. In der Wand montieren (Abb.
  • Page 13 PerfectControl MPC01 MPC01 anschließen und montieren Pos. in Abb. 5, Bezeichnung Erklärung Seite 5 Anschluss für die Spannungsversorgung 3a: +12 V 3b: Masse geschaltet Anschluss für Wechselrichter der Serien MSK, MSI, OUT 2 Schaltbarer Ausgang 2 für Verbraucher Anschluss für Display IBS_B2B Anschluss für Versorgungsbatterie B IBS_B1...
  • Page 14: Mpc01 Bedienen

    MPC01 bedienen PerfectControl MPC01 ➤ Verbinden Sie das Ende des roten Kabels mit dem runden Kabelschuh mit dem Plus- pol der Batterie. ➤ Stecken Sie das Kabelschuh-Ende des schwarzen Kabels (Abb. 1 9, Seite 3) auf den rechten Kontakt des Anschlusses der Spannungsversorgung der Anschlussplatine (Abb.
  • Page 15 PerfectControl MPC01 MPC01 bedienen Hauptmenü Menü Startseite System- einstellungen Menü Überblick Details Versorgungsbatterien Batterien Starter-/Motorbatterie Ladegerät Wechselrichter...
  • Page 16 MPC01 bedienen PerfectControl MPC01 Menü Systemeinstellungen Ein- Einstellungen stellungen ändern Einstellungen Ein- Standby stellungen ändern Hauptmenü Zurück...
  • Page 17 PerfectControl MPC01 MPC01 bedienen Menü Details Batterien Versorgungsbatterie A Versorgungsbatterie B Menü Batterie- parameter / Schalter Versorgungsbatterie C (nur Betriebsmodus „Wohnmobil“) Verlauf Batterie Hauptmenü Zurück...
  • Page 18 MPC01 bedienen PerfectControl MPC01 Menü Batterieparameter/Schalter Ein- Einstellungen stellungen Batterien ändern Einstellungen Ein- schaltbare stellungen Ausgänge ändern Zurück Hauptmenü Display-Symbole Symbol Erklärung Starterbatterie Wohnmobil Versorgungsbatterie Wohnmobil Starterbatterie Boot Versorgungsbatterie Boot...
  • Page 19 PerfectControl MPC01 MPC01 bedienen Symbol Erklärung Batterie wird geladen Batterie wird durch angeschlossene Verbraucher entladen Zusammenfassung aller Batteriewerte Versorgungsbatterie A Versorgungsbatterie B Versorgungsbatterie C Starterbatterie Betriebsspannung Positiver Wert: Batterie wird geladen Negativer Wert: Batterie wird entladen Lüfter eingeschaltet Ladegerät 1 angeschlossen Verlauf Batterie wenn Batterie geladen wird: verbleibende Ladezeit wenn Batterie entladen wird: verbleibende Nutzdauer...
  • Page 20 MPC01 bedienen PerfectControl MPC01 Wert ändern ➤ Drücken Sie den Auswahlknopf, damit der Wert geändert werden kann. ➤ Drehen Sie den Auswahlknopf, um den gewünschten Wert einzustellen. ➤ Drücken Sie den Auswahlknopf, um den Wert zu speichern. Wenn Werte geändert werden, wird ein Pfeil angezeigt (Abb. 7 1, Seite 6). ➤...
  • Page 21 PerfectControl MPC01 MPC01 bedienen Einstellungen für Batterien A, B, C ändern ➤ Navigieren Sie zum Menü „Menü Details Batterien“ (Seite 17), siehe Kapitel „Im Menü navigieren“ auf Seite 14. ➤ Navigieren Sie zur Menüseite der gewünschten Batterie. ➤ Drücken Sie den Auswahlknopf, um in den Einstellmodus zu gelangen. ➤...
  • Page 22: Garantie

    Garantie PerfectControl MPC01 Garantie Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgendes einschicken: ...
  • Page 23: Explanation Of Symbols

    PerfectControl MPC01 Explanation of symbols Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Contents Explanation of symbols .
  • Page 24: Safety Instructions

    Safety instructions PerfectControl MPC01 Fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in figure 1 on page 3. Safety instructions The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: ...
  • Page 25: Scope Of Delivery

    Battery sensor, MCA-HS1 Hella sensor 9102500038 Intended use WAECO PerfectControl MPC 01 (item no. 9102500041) is a battery management system which allows the battery charge status of several batteries to be monitored. MPC01 may only be operated with WAECO PerfectCharge MCA chargers.
  • Page 26: Technical Description

    Technical description PerfectControl MPC01 Technical description Function The current status information for each battery connected via a battery sensor appears on the display: current, voltage, temperature, remaining charge time and remaining ca- pacity (in %) of all consumer batteries connected. Included with the MPC01 is one battery sensor for connecting one battery.
  • Page 27: Connecting And Installing Mpc01

    PerfectControl MPC01 Connecting and installing MPC01 Connecting and installing MPC01 Notes on installation When selecting the installation location for the display and adapter board, observe the fol- lowing instructions:  The device must be installed in a location that is protected from moisture. ...
  • Page 28 Connecting and installing MPC01 PerfectControl MPC01 Connecting and installing the adapter board ➤ Screw the cover and the adapter board in place at a suitable location using two screws. ➤ Secure the connected cables using suitable fittings, e.g. cable clamps, to ensure the plug cannot be torn from the circuit board.
  • Page 29: Operating The Mpc01

    PerfectControl MPC01 Operating the MPC01 Connecting the battery sensor NOTE The battery sensor requires a rest period of approximately 8 hours for calibra- tion. In “boat” and “caravan” operating modes, the consumer batteries A, B and C can be con- nected in addition to the motor battery.
  • Page 30 Operating the MPC01 PerfectControl MPC01 Main menu System settings menu Start Battery Overview of details menu supply batteries Starter/motor battery Charger Inverter...
  • Page 31 PerfectControl MPC01 Operating the MPC01 System settings menu Change Settings settings Stand-by Change settings settings Main menu Back...
  • Page 32 Operating the MPC01 PerfectControl MPC01 Battery details Supply battery A Supply battery B Battery parameters/ switches menu Supply battery C (“Caravan” operating mode only) Battery history Main menu Back...
  • Page 33 PerfectControl MPC01 Operating the MPC01 Battery parameters/switches menu Change Battery settings settings Switchable Change output settings settings Back Main menu Display symbols Symbol Explanation Caravan starter battery Caravan supply battery Boat starter battery Boat supply battery...
  • Page 34 Operating the MPC01 PerfectControl MPC01 Symbol Explanation Battery is charging Battery is being discharged by the consumer units con- nected Summary of all battery values Supply battery A Supply battery B Supply battery C Starter battery Operating voltage Positive value: Battery is charging Negative value: Battery is discharging Fan activated Charger 1 connected...
  • Page 35 PerfectControl MPC01 Operating the MPC01 Changing values ➤ Press the selector button so the value can be changed. ➤ Turn the selector button to set the required value. ➤ Press the selector button to save the value. When values are being changed, an arrow appears (fig. 7 1, page 6). ➤...
  • Page 36: Guarantee

    Guarantee PerfectControl MPC01 Programming the switchable outputs You can define the switch points for switchable outputs 1 - 3 on the adapter board (fig. 5 1, 2, 5, page 5). The set value (10% - 90%) is the total capacity of all batteries connected.
  • Page 37: Disposal

    PerfectControl MPC01 Disposal Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applica- ble disposal regulations.
  • Page 38: Explication Des Symboles

    Explication des symboles PerfectControl MPC01 Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire 1 Explication des symboles......... . . 38 2 Consignes de sécurité...
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    PerfectControl MPC01 Consignes de sécurité ✓ Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation. Fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ». Consignes de sécurité...
  • Page 40: Pièces Fournies

    Pièces fournies PerfectControl MPC01 AVIS !  Si des lignes électriques doivent traverser des cloisons en tôle ou autres murs à arêtes vives, utilisez des tubes vides ou des conduits pour câbles.  Ne posez pas les lignes sans les fixer ou en les pliant. ...
  • Page 41: Description Technique

    PerfectControl MPC01 Description technique L'appareil est conçu pour le montage dans des campings-cars et bateaux. Description technique Fonction Le système MPC01 est composé d'un écran et d'une platine de raccordement. Les infor- mations concernant l'état actuel de chaque batterie raccordée par un détecteur de batte- ries apparaissent sur l'écran : courant, tension, température, durée restante de chargement et capacité...
  • Page 42: Raccordement Et Montage Du Mpc01

    Raccordement et montage du MPC01 PerfectControl MPC01 Raccordement et montage du MPC01 Consignes de sécurité concernant le montage Lisez attentivement les remarques suivantes lors du choix du lieu d'installation de l'écran et de la platine de raccordement :  L'appareil doit être monté à un endroit protégé de l'humidité. ...
  • Page 43: Raccordement Et Montage De La Platine De Raccordement

    PerfectControl MPC01 Raccordement et montage du MPC01 Raccordement et montage de la platine de raccordement ➤ Vissez le cache et la platine de raccordement à un endroit adapté, à l'aide de deux vis. ➤ Fixez les câbles raccordés avec des moyens adaptés, p. ex. des colliers, afin que les connecteurs ne puissent être arrachés de la platine.
  • Page 44: Raccordement Du Détecteur De Batteries

    Raccordement du détecteur de batteries PerfectControl MPC01 Pos. dans Désignation Explication fig. 5, page 5 IBS_B2A CI Bus Raccordement pour batterie d'alimentation A, chargeur Raccordement du détecteur de batteries REMARQUE Le détecteur de batteries a besoin d'une phase de repos d'environ 8 heures pour le calibrage.
  • Page 45: Utilisation Du Mpc01

    PerfectControl MPC01 Utilisation du MPC01 Utilisation du MPC01 Navigation dans le menu Déplacez-vous dans les menus de la manière suivante : ➤ Tournez le bouton de sélection (fig. 2 2, page 3) pour faire défiler les pages de menu ou pour faire défiler les éléments sur une page de menu. ➤...
  • Page 46 Utilisation du MPC01 PerfectControl MPC01 Menu principal Menu Réglages Démarrer du système Menu Détails Vue d'ensemble batteries des batteries d'alimentation Batterie de démarrage/ du moteur Chargeur Onduleur...
  • Page 47 PerfectControl MPC01 Utilisation du MPC01 Menu Réglages du système Modification des réglages Réglages Réglages Modification du mode veille des réglages Menu principal Retour...
  • Page 48 Utilisation du MPC01 PerfectControl MPC01 Menu Détails batteries Batterie d'alimentation A Batterie d'alimentation B Menu paramètres de la batterie/ commutateurs Batterie d'alimentation C (uniquement en mode de fonctionnement « Camping-car ») Déroulement batterie Menu principal Retour...
  • Page 49 PerfectControl MPC01 Utilisation du MPC01 Menu paramètres de la batterie/commutateurs Modification Réglages batteries des réglages Réglages sorties Modification commutables des réglages Retour Menu principal Symboles de l'écran Symbole Explication Batterie de démarrage camping-car Batterie d'alimentation camping-car Batterie de démarrage bateau Batterie d'alimentation bateau...
  • Page 50 Utilisation du MPC01 PerfectControl MPC01 Symbole Explication La batterie est en cours de chargement La batterie est en cours de déchargement par les consom- mateurs d'énergie raccordés Résumé de toutes les valeurs de la batterie Batterie d'alimentation A Batterie d'alimentation B Batterie d'alimentation C Batterie de démarrage Tension d'alimentation...
  • Page 51 PerfectControl MPC01 Utilisation du MPC01 Modification de la valeur ➤ Appuyez sur le bouton de sélection afin de pouvoir modifier la valeur. ➤ Tournez le bouton de sélection afin de régler la valeur souhaitée. ➤ Appuyez sur le bouton de sélection afin d'enregistrer la valeur. Lorsque des valeurs sont modifiées, une flèche s'affiche (fig.
  • Page 52: Garantie

    Garantie PerfectControl MPC01 Programmation des sorties commutables Vous pouvez définir les points de commutation pour les sorties commutables 1à3 sur la platine de raccordement (fig. 5 1, 2, 5, page 5). La valeur réglée (10 % – 90 %) est la somme des capacités de toutes les batteries raccordées.
  • Page 53: Retraitement

    PerfectControl MPC01 Retraitement Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé...
  • Page 54: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos PerfectControl MPC01 Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Explicación de los símbolos .
  • Page 55: Indicaciones De Seguridad

    PerfectControl MPC01 Indicaciones de seguridad Fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una figura, en este ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”. Indicaciones de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: ...
  • Page 56: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega PerfectControl MPC01 ¡AVISO!  Use tubos corrugados o guías de cables cuando los cables se tengan que pa- sar a través de paredes chapa u otras paredes afiladas.  No tienda los cables de forma que queden sueltos o muy doblados. ...
  • Page 57: Uso Adecuado

    PerfectControl MPC01 Uso adecuado Uso adecuado WAECO PerfectControl MPC01 (n.° de art. 9102500041) es un sistema de gestión de ba- terías que permite supervisar el estado de carga de varias baterías. MPC01 solo se pue- de utilizar con cargadores WAECO PerfectCharge MCA. El aparato está...
  • Page 58: Conectar Y Montar El Mpc01

    Conectar y montar el MPC01 PerfectControl MPC01 Conectar y montar el MPC01 Indicaciones para el montaje Al elegir el lugar de montaje de la pantalla y la platina de conexión, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:  El aparato se debe instalar en un lugar protegido contra la humedad. ...
  • Page 59 PerfectControl MPC01 Conectar y montar el MPC01 Conectar y montar la platina de conexión ➤ Fije la cubierta y la platina de conexión con dos tornillos a un lugar apropiado. ➤ Asegure los cables conectados utilizando medios adecuados, como abrazaderas de cable, para que los enchufes no se puedan arrancar de la platina.
  • Page 60: Manejar El Mpc01

    Manejar el MPC01 PerfectControl MPC01 Conexión del sensor de batería NOTA El sensor de batería necesita una fase de reposo de aproximadamente 8 horas para calibrar. En los modos de funcionamiento “Embarcación” y “Autocaravana” se pueden conectar adicionalmente a la batería del motor las baterías de consumidores A, B y C. En el modo de funcionamiento “Embarcación”, la conexión de batería IBS_B2C no se in- cluye en la suma de corriente y tensión de “Vista general de las baterías de alimentación”.
  • Page 61 PerfectControl MPC01 Manejar el MPC01 Menú principal Menú Ajustes del sistema Iniciar Menú Datos de Vista general de las baterías las baterías de alimentación Batería de arranque/ del motor Cargador Inversor...
  • Page 62 Manejar el MPC01 PerfectControl MPC01 Menú Ajustes del sistema Modificar ajustes Ajustes Ajustes de standby Modificar ajustes Menú principal Volver...
  • Page 63 PerfectControl MPC01 Manejar el MPC01 Menú Datos de las baterías Batería de alimentación A Batería de alimentación B Menú Parámetros de las baterías/ interruptor Batería de alimentación C (solo modo de funcionamiento “Autocaravana”) Desarrollo del estado de la batería Menú principal Volver...
  • Page 64 Manejar el MPC01 PerfectControl MPC01 Menú Parámetros de las baterías/interruptor Modificar Ajustes de las baterías ajustes Ajustes de las Modificar salidas conmutables ajustes Volver Menú principal Símbolos de la pantalla Símbolo Explicación Batería de arranque de la autocaravana Batería de alimentación de la autocaravana Batería de arranque de la embarcación Batería de alimentación de la embarcación...
  • Page 65 PerfectControl MPC01 Manejar el MPC01 Símbolo Explicación La batería se está cargando La batería se está descargando debido a los consumidores conectados Resumen de todos los valores de la batería Batería de alimentación A Batería de alimentación B Batería de alimentación C Batería de arranque Tensión de funcionamiento Valor positivo: la batería se está...
  • Page 66 Manejar el MPC01 PerfectControl MPC01 Modificar valor ➤ Presione el botón de selección para poder modificar el valor. ➤ Gire el botón de selección para ajustar el valor que desee. ➤ Pulse el botón de selección para guardar el valor. Cuando se modifican valores se muestra una flecha (fig.
  • Page 67: Garantía

    PerfectControl MPC01 Garantía Programar las salidas conmutables Se pueden definir los puntos de conmutación para las salidas conmutables 1 a 3 en la platina de conexión (fig. 5 1, 2, 5, página 5). El valor ajustado (10 % – 90 %) es la suma total de la capacidad de todas las baterías conectadas.
  • Page 68: Gestión De Residuos

    Gestión de residuos PerfectControl MPC01 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas perti- nentes de eliminación de materiales.
  • Page 69: Spiegazione Dei Simboli

    PerfectControl MPC01 Spiegazione dei simboli Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Contenuto 1 Spiegazione dei simboli ..........69 2 Indicazioni di sicurezza .
  • Page 70: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza PerfectControl MPC01 ✓ Questo simbolo descrive il risultato di un intervento. Fig. 1 5, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in questo caso alla “posizione 5 nella figura 1 a pagina 3”. Indicazioni di sicurezza Il produttore non si assume nessuna responsabilità...
  • Page 71: Dotazione

    PerfectControl MPC01 Dotazione AVVISO!  Utilizzare tubi vuoti o canaline per cavi qualora i cavi debbano passare attra- verso pareti in lamiera oppure pareti con spigoli vivi.  Non posare i cavi in modo malfermo o con forti pieghe.  Fissare bene i cavi. ...
  • Page 72: Descrizione Tecnica

    Descrizione tecnica PerfectControl MPC01 L'apparecchio è adatto per l'installazione su camper e barche. Descrizione tecnica Funzionamento MPC01 è costituito da un display e da una scheda per collegamento. Sul display vengono visualizzate le informazioni dello stato attuale di ogni batteria collegata mediante un sen- sore per batteria: corrente, tensione, temperatura, tempo di carica residuo e capacità...
  • Page 73: Collegamento E Montaggio Di Mpc01

    PerfectControl MPC01 Collegamento e montaggio di MPC01 Collegamento e montaggio di MPC01 Indicazioni sul montaggio Per la scelta del luogo di montaggio di display e scheda per collegamento fare attenzione alle seguenti indicazioni:  L'apparecchio deve essere montato in un punto protetto da umidità. ...
  • Page 74 Collegamento e montaggio di MPC01 PerfectControl MPC01 Connessione e montaggio scheda per collegamento ➤ Avvitare la copertura e la scheda per montaggio con due viti in corrispondenza di un punto adatto. ➤ Fissare i cavi collegati con mezzi adatti, ad esempio con fascette serracavi, in modo che le spine non vengano staccate dalla scheda.
  • Page 75 PerfectControl MPC01 Collegamento e montaggio di MPC01 Pos. in Denominazion fig. 5, Spiegazione pagina 5 IBS_B2A CI Bus Collegamento per batteria di alimentazione A, caricabat- terie, altri dispositivi compatibili col CI-Bus Collegamento del sensore della batteria NOTA Il sensore della batteria necessita di una fase di riposto di circa 8 ore per la ca- librazione.
  • Page 76: Uso Di Mpc01

    Uso di MPC01 PerfectControl MPC01 Uso di MPC01 Come navigare nel menu Per passare da un menu all'altro procedere come segue: ➤ Rotare il pulsante di selezione (fig. 2 2, pagina 3), per sfogliare le pagine di menu o gli elementi contenuti in una pagina di menu. ➤...
  • Page 77 PerfectControl MPC01 Uso di MPC01 Menu principale Menu impostazioni Avvio di sistema Menu dettagli batterie Panoramica batterie di alimentazione Batteria di avviamento/del motore Caricabatterie Inverter...
  • Page 78 Uso di MPC01 PerfectControl MPC01 Menu impostazioni di sistema Modifica le impostazioni Impostazioni Impostazioni standby Modifica le impostazioni Menu principale Indietro...
  • Page 79 PerfectControl MPC01 Uso di MPC01 Menu dettagli batterie Batteria di alimentazione A Batteria di alimentazione B Menu parametri batteria/ interruttore Batteria di alimentazione C (solo modalità di funzionamento “Camper”) Andamento della carica della batteria Menu principale Indietro...
  • Page 80 Uso di MPC01 PerfectControl MPC01 Menu parametri batteria/interruttore Modifica Impostazioni batterie le impostazioni Impostazioni Modifica uscite commutabili le impostazioni Indietro Menu principale Simboli sul display Simbolo Spiegazione Batteria di avviamento camper Batteria di alimentazione camper Batteria di avviamento barca Batteria di alimentazione barca...
  • Page 81 PerfectControl MPC01 Uso di MPC01 Simbolo Spiegazione La batteria viene caricata La batteria viene scaricata dall'utenza collegata Riepilogo di tutti i valori delle batterie Batteria di alimentazione A Batteria di alimentazione B Batteria di alimentazione C Batteria di avviamento Tensione di esercizio Valore positivo: la batteria viene caricata Valore negativo: la batteria viene scaricata Ventola inserita...
  • Page 82: Modifica Valore

    Modifica valore PerfectControl MPC01 Modifica valore ➤ Premere il pulsante di selezione per modificare il valore. ➤ Premere il pulsante di selezione per impostare il valore desiderato. ➤ Per salvare il valore, premere il pulsante di selezione. Quando i valori vengono modificati viene visualizzata una freccia (fig. 7 1, pagina 6). ➤...
  • Page 83 PerfectControl MPC01 Modifica valore ➤ Impostare il valore desiderato, vedi capitolo “Modifica valore” a pagina 82. Programmazione delle uscite commutabili È possibile definire i punti di commutazione per le uscite commutabili 1–3 sulla scheda di collegamento (fig. 5 1, 2, 5, pagina 5). Il valore impostato (10 % – 90 %) è la capacità complessiva di tutte le batterie collegate.
  • Page 84: Garanzia

    Garanzia PerfectControl MPC01 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione o il disbrigo delle condizioni di garanzia è...
  • Page 85: Verklaring Van De Symbolen

    PerfectControl MPC01 Verklaring van de symbolen Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebrui- ker. Inhoud 1 Verklaring van de symbolen......... 85 2 Veiligheidsinstructies .
  • Page 86: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies PerfectControl MPC01 Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”. Veiligheidsinstructies De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: ...
  • Page 87: Omvang Van De Levering

    PerfectControl MPC01 Omvang van de levering  Leg de leidingen niet los of scherp geknikt.  Bevestig de leidingen goed.  Trek niet aan leidingen. Omvang van de levering Pos. in Hoeveel afb. 1, Omschrijving heid pag. 3 Aansluitprintplaat en afdekking Afdekframe Display Opbouwframe...
  • Page 88: Technische Beschrijving

    Technische beschrijving PerfectControl MPC01 Technische beschrijving Functie MPC01 bestaat uit een display en een aansluitprintplaat. Op het display wordt de actuele toestandinformatie van elke via een accusensor aangesloten accu weergegeven: stroom, spanning, temperatuur, resterende laadtijd en de restcapaciteit (in %) van alle aangeslo- ten verbruikeraccu’s.
  • Page 89: Mpc01 Aansluiten En Monteren

    PerfectControl MPC01 MPC01 aansluiten en monteren MPC01 aansluiten en monteren Instructies voor de montage Neem bij de keuze van de montageplaats van het display en de aansluitprintplaat de on- derstaande instructies in acht.  Het toestel moet op een plaats worden ingebouwd die beschermd is tegen vocht. ...
  • Page 90 MPC01 aansluiten en monteren PerfectControl MPC01 Aansluitprintplaat aansluiten en monteren ➤ Schroef de afdekking en de aansluitprintplaat met twee schroeven op een geschikte plaats vast. ➤ Maak de aangesloten kabel met geschikte middelen vast, bijvoorbeeld kabelklemmen, zodat de stekker niet van de printplaat kan worden getrokken. INSTRUCTIE ...
  • Page 91 PerfectControl MPC01 MPC01 aansluiten en monteren Pos. in Omschrijving Verklaring afb. 5, pag. 5 IBS_B2A CI Bus Aansluiting voor voedingsaccu A, lader, andere CI-bus- compatibele toestellen Accusensor aansluiten INSTRUCTIE De accusensor vereist een rustfase van ongeveer 8 uur om te kalibreren. In de bedrijfsmodi „Boot”...
  • Page 92: Mpc01 Bedienen

    MPC01 bedienen PerfectControl MPC01 MPC01 bedienen In het menu navigeren Beweeg als volgt door het menu: ➤ Draai de selectieknop (afb. 2 2, pagina 3), om door de menupagina’s te bladeren of om door de elementen op een menupagina te bladeren. ➤...
  • Page 93 PerfectControl MPC01 MPC01 bedienen Hoofdmenu Menu Starten systeeminstellingen Menu details Overzicht voedingsaccu’s accu’s Starter-/motoraccu Lader Omvormer...
  • Page 94 MPC01 bedienen PerfectControl MPC01 Menu systeeminstellingen Instellingen wijzigen Instellingen Instellingen stand-by Instellingen wijzigen Hoofdmenu Terug...
  • Page 95 PerfectControl MPC01 MPC01 bedienen Menu details accu’s Voedingsaccu A Voedingsaccu B Menu accuparemeters/ schakelaar Voedingsaccu C (aleen bedrijfsmodus „Camper”) Verloop accu Hoofdmenu Terug...
  • Page 96 MPC01 bedienen PerfectControl MPC01 Menu accuparemeters/schakelaar Instellingen Instellingen accu’s wijzigen Instellingen Instellingen schakelbare uitgangen wijzigen Terug Hoofdmenu Display-symbolen Symbool Verklaring Starteraccu camper Voedingsaccu camper Starteraccu boot Voedingsaccu boot...
  • Page 97 PerfectControl MPC01 MPC01 bedienen Symbool Verklaring Accu wordt geladen Accu wordt door aangesloten verbruikers ontladen Samenvatting van alle bedrijfswaarden Voedingsaccu A Voedingsaccu B Voedingsaccu C Startaccu Bedrijfsspanning Positieve waarde: accu wordt geladen Negatieve waarde: accu wordt ontladen Ventilator ingeschakeld Lader 1 aangesloten Verloop accu als accu wordt geladen: resterende laadtijd als accu wordt ontladen: resterende levensduur...
  • Page 98 MPC01 bedienen PerfectControl MPC01 Waarde wijzigen ➤ Druk op de selectieknop, zodat de waarde kan worden gewijzigd. ➤ Draai de selectieknop, om de gewenste waarde in te stellen. ➤ Druk op de selectieknop om de waarde op te slaan. Sluit de minpool van de verbruiker altijd aan op de betreffende, daarvoor bedoelde aan- sluiting van de accusensor (afb.
  • Page 99: Garantie

    PerfectControl MPC01 Garantie ➤ Draai de selectieknop om de te wijzigen waarde te markeren. ➤ Stel de gewenste waarde in, zie hoofdstuk „Waarde wijzigen” op pagina 98. Schakelbare uitgangen programmeren U kunt voor de schakelbare uitgangen 1 – 3 op de aansluitprintplaat (afb. 5 1, 2, 5, pagina 5) de schakelpunten definiëren.
  • Page 100: Afvoer

    Afvoer PerfectControl MPC01  een kopie van de factuur met datum van aankoop,  reden van de klacht of een beschrijving van de storing. Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtst- bijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoer- voorschriften.
  • Page 101: Forklaring Af Symbolerne

    PerfectControl MPC01 Forklaring af symbolerne Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indhold 1 Forklaring af symbolerne ......... . 101 2 Sikkerhedshenvisninger .
  • Page 102: Sikkerhedshenvisninger

    Sikkerhedshenvisninger PerfectControl MPC01 Sikkerhedshenvisninger Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde:  Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding  Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten  Anvendelse til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Overhold følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ved brug af elektriske ap- parater for at beskytte mod: ...
  • Page 103: Leveringsomfang

    PerfectControl MPC01 Leveringsomfang Leveringsomfang , kort Pos. på fig. 1, Mængde Betegnelse side 3 Tilslutningsprintplade og afdækning Afdækning Display Monteringsramme Batterisensor (Hella Sensor MCA-HS1) Tilslutningskabel batterisensor Tilslutningskabel ladeapparat Styrekablets Tilslutningskabel positiv pol Tilslutningskabel massa Scruv, lång Scruv, kort Tilbehør Kan fås som tilbehør (ikke indeholdt i leveringsomfanget): Betegnelse Artikel-nr.
  • Page 104: Teknisk Beskrivelse

    Teknisk beskrivelse PerfectControl MPC01 Teknisk beskrivelse Funktion MPC01 består af et display og en tilslutningsprintplade. På displayet vises de aktuelle til- standsinformationer for hvert batteri, som er tilsluttet via en batterisensor: Strøm, spæn- ding, temperatur, restladetid samt restkapacitet (i %) for alle tilsluttede forbrugerbatterier. Ved levering af MPC01 medfølger der en batterisensor til tilslutning af et batteri.
  • Page 105: Tilslutning Og Montering Af Mpc01

    PerfectControl MPC01 Tilslutning og montering af MPC01 Tilslutning og montering af MPC01 Henvisninger vedr. monteringen Vær opmærksom på følgende henvisninger ved valg af monteringsstedet for display og tilslutningsprintplade:  Apparatet skal monteres på et sted, der er beskyttet mod fugt. ...
  • Page 106 Tilslutning og montering af MPC01 PerfectControl MPC01 Tilslutning og montering af tilslutningsprintpladen ➤ Skru afdækningen og tilslutningsprintpladen fast på et egnet sted med to skruer. ➤ Sørg for at sikre de tilsluttede kabler med egnede midler, f.eks. kabelbånd, så stikkene ikke kan rives af printpladen.
  • Page 107: Betjening Af Mpc01

    PerfectControl MPC01 Betjening af MPC01 Tilslutning af batterisensoren BEMÆRK Batterisensoren har brug for en hvilefase på ca. 8 timer til kalibrering. I driftsmoduserne „Båd“ og „Autocamper“ kan der ud over motorbatteriet tilsluttes forbru- gerbatterierne A, B og C. I driftsmodus „Båd“ medtages batteritilslutningen IBS_B2C ikke i sumberegningen af strøm og spænding i „Overblik over forsyningsbatterier“.
  • Page 108 Betjening af MPC01 PerfectControl MPC01 Hovedmenu Menu Start systemindstillinger Menudetaljer Overblik over batterier forsyningsbatterier Start-/motorbatteri Ladeapparat Inverter...
  • Page 109 PerfectControl MPC01 Betjening af MPC01 Menu systemindstillinger Ændring af indstillinger Indstillinger Indstillinger standby Ændring af indstillinger Hovedmenu Tilbage...
  • Page 110 Betjening af MPC01 PerfectControl MPC01 Menu details accu’s Forsyningsbatteri A Forsyningsbatteri B Menu batteriparametre/ kontakter Forsyningsbatteri C (kun driftsmodus „autocamper“) Forløb batteri Hovedmenu Tilbage...
  • Page 111 PerfectControl MPC01 Betjening af MPC01 Menu batteriparametre/kontakter Ændring Indstillinger batterier af indstillinger Indstillinger for Ændring indstillelige udgange af indstillinger Tilbage Hovedmenu Displaysymboler Symbol Forklaring Startbatteri autocamper Forsyningsbatteri autocamper Startbatteri båd Forsyningsbatteri båd...
  • Page 112 Betjening af MPC01 PerfectControl MPC01 Symbol Forklaring Batteriet oplades Batteriet aflades af tilsluttede forbrugere Sammenfatning af alle batteriværdier Forsyningsbatteri A Forsyningsbatteri B Forsyningsbatteri C Startbatteri Driftsspænding Positiv værdi: Batteriet oplades Negativ værdi: Batteriet aflades Ventilator tilkoblet Ladeapparat 1 tilsluttet Forløb batteri Når batteriet oplades: Resterende ladetid Når batteriet aflades: Resterende funktionstid Ladekapacitet i procent...
  • Page 113 PerfectControl MPC01 Betjening af MPC01 Ændring af værdi ➤ Tryk på valgknappen, så værdien kan ændres. ➤ Drej valgknappen for at indstille den ønskede værdi. ➤ Tryk på valgknappen for at gemme værdien. Når værdier ændres, vises der en pil (fig. 7 1, side 6). ➤...
  • Page 114: Garanti

    Garanti PerfectControl MPC01 Programmering af indstillelige udgange Du kan definere omskiftningspunkterne for de indstillelige udgange 1-3 på tilslutnings- printpladen (fig. 5 1, 2, 5, side 5). Den indstillede værdi (10 % – 90 %) er sumkapacite- ten for alle tilsluttede batterier. Hvis sumkapacitetens aktuelle værdi ligger over den indstillede værdi, er den pågældende udgang indstillet på...
  • Page 115: Bortskaffelse

    PerfectControl MPC01 Bortskaffelse Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bort- skaffelse.
  • Page 116: Förklaring Av Symboler

    Förklaring av symboler PerfectControl MPC01 Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehåll 1 Förklaring av symboler..........116 2 Säkerhetsanvisningar.
  • Page 117: Säkerhetsanvisningar

    PerfectControl MPC01 Säkerhetsanvisningar Bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 5 på bild 1 på sidan 3”. Säkerhetsanvisningar Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:  skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning ...
  • Page 118: Leveransomfattning

    Leveransomfattning PerfectControl MPC01  Fäst ledningarna ordentligt.  Dra inte i ledningarna. Leveransomfattning Pos. på bild 1, Mängd Beteckning sida 3 Anslutningskort och kåpa Täckram Display Batterisensor (Hella Sensor MCA-HS1) Anslutningskabel, batterisensor Anslutningskabel, laddare Styrkabel Anslutningskabel, positiv pol Anslutningskabel, massa Skruv, lång Skruv, kort Tillbehör...
  • Page 119: Teknisk Beskrivning

    PerfectControl MPC01 Teknisk beskrivning Teknisk beskrivning Funktion MPC01 består av en display och ett anslutningskort. På displayen visas aktuell statusin- formation om alla batterier som är anslutna via en batterisensor: ström, spänning, tempe- ratur, kvarvarande laddning Till MPC01 medföljer en batterisensor för anslutning av ett batteri. För anslutning av fler batterier behövs det fler batterisensorer (artikelnr 9102500038) (tillbehör).stid samt kvar- varande kapacitet (i %) för alla anslutna förbrukarbatterier.
  • Page 120: Ändra Driftläge

    Ansluta och montera MPC01 PerfectControl MPC01  Beakta styrkabelns längd på 6 m.  Montera anslutningskortet på en skyddad plats, helst i närheten av batteriet, så att inga föremål kan vidröra eller dra ur anslutningskabeln. Ändra driftläge Använd bygeln (bild 3 1, sida 4) för att ändra driftläge. Vid leverans är bygeln uppfälld och driftläget ”Husbil”...
  • Page 121 PerfectControl MPC01 Ansluta och montera MPC01 Anslutning av MPC01 till spänningsförsörjning ➤ Anslut den röda kabelns kabelskoände (bild 1 10, sida 3) till den vänstra kontakten på anslutningskortets anslutning för spänningsförsörjning (bild 5 3a, sida 5). ➤ Anslut den röda kabelns ände med rund kabelsko till batteriets pluspol. ➤...
  • Page 122 Ansluta och montera MPC01 PerfectControl MPC01 ➤ Anslut anslutningskablarna på följande sätt: Pos. på bild 5, Beteckning Förklaring sida 5 OUT 1 Aktiveringsbar utgång 1 för förbrukare OUT 3 Aktiveringsbar utgång 3 för förbrukare 2a: +12 V 2b: Massa Anslutning för spänningsförsörjning 3a: +12 V 3b: Massa Anslutning för växelriktare i serierna MSK, MSI, MSP...
  • Page 123: Använda Mpc01

    PerfectControl MPC01 Använda MPC01 Använda MPC01 Navigera i menyn Navigera i menyerna på följande sätt: ➤ Vrid valknappen (bild 2 2, sida 3) för att bläddra bland menysidorna eller för att blädd- ra bland elementen på en menysida. ➤ Tryck på valknappen för att komma till undermenyer eller för att öppna ändringsläget. ➤...
  • Page 124 Använda MPC01 PerfectControl MPC01 Huvudmeny Meny, Start systeminställningar Meny Information Översikt, förbrukarbatterier Batterier Start-/motorbatteri Laddare Växelriktare...
  • Page 125 PerfectControl MPC01 Använda MPC01 Meny, systeminställningar Ändra inställningar Inställningar Inställningar, standby Ändra inställningar Huvudmeny Tillbaka...
  • Page 126 Använda MPC01 PerfectControl MPC01 Meny Information Batterier Förbrukarbatteri A Förbrukarbatteri B Meny Batteriparameter/ strömbrytare Förbrukarbatteri C (endast driftläge ”Husvagn”) Batteristatus Huvudmeny Tillbaka...
  • Page 127 PerfectControl MPC01 Använda MPC01 Meny Batteriparameter/strömbrytare Ändra Inställningar Batterier inställningar Inställningar, Ändra omkopplingsbara utgångar inställningar Tillbaka Huvudmeny Displaysymboler Symbol Förklaring Startbatteri, husbil Förbrukarbatteri, husbil Startbatteri, båt Förbrukarbatteri, båt...
  • Page 128 Använda MPC01 PerfectControl MPC01 Symbol Förklaring Batteriet laddas Batteriet laddas ur av anslutna förbrukare Sammanfattning av alla batterivärden Förbrukarbatteri A Förbrukarbatteri B Förbrukarbatteri C Startbatteri Driftspänning Positivt värde: Batteriet laddas Negativt värde: Batteriet laddas ur Fläkt påslagen Laddare 1 ansluten Batteristatus när batteriet laddas: kvarvarande laddningstid när batteriet laddas ur: kvarvarande användningstid...
  • Page 129 PerfectControl MPC01 Använda MPC01 Ändra värde ➤ Tryck på valknappen för att värdet ska kunna ändras. ➤ Vrid på valknappen för att ställa in önskat värde. ➤ Tryck på valknappen för att spara värdet. När värden ändras visas en pil (bild 7 1, sida 6). ➤...
  • Page 130: Garanti

    Garanti PerfectControl MPC01 Programmera omkopplingsbara utgångar Du kan definiera kopplingspunkterna för de omkopplingsbara utgångarna 1–3 på anslut- ningskortet (bild 5 1, 2, 5, sida 5). Det inställda värdet (10 %–90 %) är den totala kapaciteten för alla anslutna batterier. Lig- ger det aktuella värdet för den totala kapaciteten över det inställda värdet, kopplas mot- svarande utgång om till jord.
  • Page 131: Avfallshantering

    PerfectControl MPC01 Avfallshantering Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. Tekniska data PerfectControl MPC01 Art.nr: 9102500041 Ingångsspänning: 8–30 Vg Strömförbrukning: 150 mA i displayläge, 10 mA i standbyläge, Mått, display (B x H x D): 130 x 115 x 6 mm...
  • Page 132 Symbolforklaringer PerfectControl MPC01 Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Innhold 1 Symbolforklaringer ..........132 2 Sikkerhetsregler .
  • Page 133: Sikkerhetsregler

    PerfectControl MPC01 Sikkerhetsregler Fig. 1 5, side 3: Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon, i dette eksemplet til «Posisjon 5 i illustrasjon 1 på side 3». Sikkerhetsregler Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader:  skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger ...
  • Page 134: Leveringsomfang

    Leveringsomfang PerfectControl MPC01  Fest ledningene godt.  Ikke trekk i ledninger. Leveringsomfang Pos. i fig. 1, Antall Betegnelse side 3 Tilkoblingskretskort og deksel Dekkrammer Display Monteringsramme Batteriføler (Hella Sensor MCA-HS1) Tilkoblingskabel batteriføler Tilkoblingskabel lader Styrekabel Tilkoblingskabel positive polen Tilkoblingskabel mass Skru, lang Skru, kort Tilbehør...
  • Page 135: Teknisk Beskrivelse

    PerfectControl MPC01 Teknisk beskrivelse Teknisk beskrivelse Funksjon MPC01 består av et display og et tilkoblingskretskort. På displayet vises aktuell tilstands- informasjon for hvert batteri som er tilkoblet via en batterisensor: Strøm, spenning, tem- peratur, restladetid og restkapasitet (i %) for alle tilkoblede forbrukerbatterier. I leveransen til MPC01 er det inkludert en batterisensor for tilkobling av et batteri.
  • Page 136: Koble Til Og Montere Mpc01

    Koble til og montere MPC01 PerfectControl MPC01 Koble til og montere MPC01 Monteringsanvisninger Pass på følgende ved valg av montasjested for display og tilkoblingskretskort:  Apparatet må monteres på et sted som er beskyttet mot fuktighet.  Apparatet må ikke monteres i støvete omgivelser. ...
  • Page 137 PerfectControl MPC01 Koble til og montere MPC01 Koble til og montere tilkoblingskretskortet ➤ Skru fast dekslet og tilkoblingskretskortet med to skruer på et egnet sted. ➤ Sikre de tilkoblede kablene med egnede midler, f.eks. kabelfester, slik at pluggene ikke kan rives av kretskortet. MERK ...
  • Page 138: Betjene Mpc01

    Betjene MPC01 PerfectControl MPC01 Koble til batteriføler MERK Batteriføleren trenger en hvilefase på ca. 8 timer for kalibrering. I driftsmodusene «Båt» og «Bobil» kan forbrukerbatteriene A, B og C kobles til i tillegg til motorbatteriet. I driftsmodus «Båt» blir batteritilkobling IBS_B2C ikke inkludert i totalberegningen av strøm og spenning under «Oversikt forsyningsbatterier».
  • Page 139 PerfectControl MPC01 Betjene MPC01 Hovedmeny Meny Start systeminnstillinger Meny detaljer Oversikt forsyningsbatterier batterier Starter-/motorbatteri Lader Vekselretter...
  • Page 140 Betjene MPC01 PerfectControl MPC01 Meny systeminnstillinger Endre innstillinger Innstillinger Innstillinger standby Endre innstillinger Hovedmeny Tilbake...
  • Page 141 PerfectControl MPC01 Betjene MPC01 Meny detaljer batterier Forsyningsbatteri A Forsyningsbatteri B Meny batteriparameter/ bryter Forsyningsbatteri C (kun driftsmodus "Bobil") Forløp batteri Hovedmeny Tilbake...
  • Page 142 Betjene MPC01 PerfectControl MPC01 Meny batteriparameter/bryter Endre Innstillinger batterier innstillinger Innstillinger Endre utganger som kan kobles innstillinger Tilbake Hovedmeny Displaysymboler Symbol Forklaring Startbatteri bobil Forsyningsbatteri bobil Startbatteri båt Forsyningsbatteri båt...
  • Page 143 PerfectControl MPC01 Betjene MPC01 Symbol Forklaring Batteriet lades Batteriet lades ut av tilkoblede forbrukere Sammenfatning av alle batteriverdier Forsyningsbatteri A Forsyningsbatteri B Forsyningsbatteri C Startbatteri Driftsspenning Positiv verdi: Batteriet lades Negativ verdi: Batteriet utlades Vifte på Lader 1 tilkoblet Forløp batteri Når batteriet lades: Resterende ladetid Når batteriet utlades: Resterende brukstid Ladekapasitet i prosent...
  • Page 144 Betjene MPC01 PerfectControl MPC01 Endre verdi ➤ Trykk på valgknappen slik at verdien kan endres. ➤ Drei på valgknappen for å stille inn ønsket verdi. ➤ Trykk på valgknappen for å lagre verdien. Når verdier endres, vises en pil (fig. 7 1, side 6). ➤...
  • Page 145: Garanti

    PerfectControl MPC01 Garanti Programmere utganger som kan kobles For utgang 1–3, som kan kobles, på tilkoblingskretskortet (fig. 5 1, 2, 5, side 5), kan du definere koblingspunktene. Angitt verdi (10 % – 90 %) er den totale kapasiteten for alle tilkoblede batterier.
  • Page 146: Deponering

    Deponering PerfectControl MPC01 Deponering ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler. Tekniske data PerfectControl MPC01 Art.nr.:...
  • Page 147: Symbolien Selitys

    PerfectControl MPC01 Symbolien selitys Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisältö 1 Symbolien selitys ..........147 2 Turvallisuusohjeet .
  • Page 148: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet PerfectControl MPC01 Turvallisuusohjeet Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:  tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot  tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset  käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Noudata seuraavia perustavia turvatoimenpiteitä käyttäessäsi sähköllä toimivia laitteita. Tämä...
  • Page 149: Toimituskokonaisuus

    PerfectControl MPC01 Toimituskokonaisuus Toimituskokonaisuus Kohta – kuva 1, Määrä Nimitys sivulla 3 Liitäntälevy ja kansi Peitekehys Näyttö Kiinnityskehys Akkuanturi (Hella Sensor MCA-HS1) Akkuanturin liitäntäjohto Laturin liitäntäjohto Ohjausjohdon Positiivinen napaliitäntäjohto Massa liitäntäjohto Ruuvi, pitkä Ruuvi, lyhyt Lisävarusteet Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen): Nimitys Tuotenro Akkuanturi Hella Sensor MCA-HS1...
  • Page 150: Tekninen Kuvaus

    Tekninen kuvaus PerfectControl MPC01 Tekninen kuvaus Toiminto MPC01 muodostuu näytöstä ja liitäntälevystä. Jokaisen akkuanturin avulla liitetyn akun nykyiset kuntotiedot näkyvät näytöllä: Kaikkien liitettyjen sähkölaiteakkujen virta, jännite, lämpötila, jäljellä oleva latausaika sekä jäännöskapasiteetti (yksikkö %). MPC01:n toimituskokonaisuuteen sisältyy yksi akkuanturi, jonka avulla voidaan liittää yksi akku.
  • Page 151: Mpc01:N Liittäminen Ja Asennus

    PerfectControl MPC01 MPC01:n liittäminen ja asennus MPC01:n liittäminen ja asennus Asennusta koskevia ohjeita Noudata näytön ja liitäntälevyn asennuspaikkaa valitessasi seuraavia ohjeita:  Laite täytyy asentaa kosteudelta suojattuun paikkaan.  Laitetta ei saa asentaa pölyiseen ympäristöön.  Asennuspinnan täytyy olla tasainen ja kyllin luja. ...
  • Page 152 MPC01:n liittäminen ja asennus PerfectControl MPC01 Liitäntälevyn liittäminen ja asentaminen ➤ Ruuvaa kansi ja liitäntälevy kahdella ruuvilla kiinni sopivaan paikkaan. ➤ Varmista liitetyt johdot sopivilla keinoilla, esim. johtoklemmareilla, jotta pistokkeet eivät voi irrota levystä. OHJE  Liitäntään IBS_B2A täytyy liittää vähintään käyttöakku A, jotta MPC01 voi näyttää...
  • Page 153: Mpc01:N Käyttö

    PerfectControl MPC01 MPC01:n käyttö Akkuanturin liittäminen OHJE Akkuanturi tarvitsee noin 8 tunnin lepoajan kalibrointia varten. Toimintatiloissa ”vene” ja ”matkailuauto” moottorin akun lisäksi voidaan liittää käyttöakut A, B ja C. ”Vene”-toimintatilassa akkuliitäntää IBS_B2C ei oteta huomioon virran ja jännitteen sum- malaskelmassa kohdassa ”yleiskatsaus syöttöakkuihin”. Normaalisti akkuliitäntä IBS_B2C tulisi liittää...
  • Page 154 MPC01:n käyttö PerfectControl MPC01 Päävalikko Valikko Käynnistä järjestelmäsäädöt Valikko Yleiskatsaus syöttöakkuihin akkujen yksityiskohdat Käynnistys-/moottoriakku Laturi Vaihtosuuntaaja...
  • Page 155 PerfectControl MPC01 MPC01:n käyttö Valikko järjestelmäsäädöt Muuta säätöjä Säädöt Standby-säädöt Muuta säätöjä Päävalikko Takaisin...
  • Page 156 MPC01:n käyttö PerfectControl MPC01 Valikko akkujen yksityiskohdat Syöttöakku A Syöttöakku B Valikko akkuparametrit/ kytkimet Syöttöakku C (vain toimintatilassa ”matkailuauto”) Akun kehitys Päävalikko Takaisin...
  • Page 157 PerfectControl MPC01 MPC01:n käyttö Valikko akkuparametrit/kytkimet Muuta Akkujen säädöt säätöjä Kytkettävien Muuta lähtöjen säädöt säätöjä Takaisin Päävalikko Näytön symbolit Symboli Selitys Matkailuauton käynnistysakku Matkailuauton syöttöakku Veneen käynnistysakku Veneen syöttöakku...
  • Page 158 MPC01:n käyttö PerfectControl MPC01 Symboli Selitys Akkua ladataan Liitetyt sähkölaitteet purkavat akkua Kaikkien akkuarvojen yhteenveto Syöttöakku A Syöttöakku B Syöttöakku C Käynnistysakku Käyttöjännite Positiivinen arvo: Akkua ladataan Negatiivinen arvo: Akkua puretaan Tuuletin päällä Laturi 1 liitetty Akun kehitys kun akkua ladataan: jäljellä oleva latausaika kun akkua puretaan: jäljellä...
  • Page 159 PerfectControl MPC01 MPC01:n käyttö Arvon muuttaminen ➤ Paina valintanappia, jotta arvoa voidaan muuttaa. ➤ Käännä valintanappia asettaaksesi halutun arvon. ➤ Paina lyhyesti valintanappia tallentaaksesi arvon. Arvojen muuttamisen yhteydessä näytetään nuoli (kuva 7 1, sivulla 6). ➤ Kierrä valintanappia merkitäksesi nuolen. ➤...
  • Page 160: Takuu

    Takuu PerfectControl MPC01 Kytkettävien lähtöjen ohjelmointi Voit määritellä kytkentäpisteet liitäntälevyn kytkettäville lähdöille 1–3 (kuva 5 1, 2, 5, sivulla 5). Säädetty arvo (10 % – 90 %) on kaikkien liitettyjen akkujen kapasiteettien sum- ma. Jos kapasiteettien summa ylittää säädetyn arvon, vastaava lähtö on kytketty sähköi- sesti maahan.
  • Page 161: Hävittäminen

    PerfectControl MPC01 Hävittäminen Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. Tekniset tiedot PerfectControl MPC01 Tuotenro: 9102500041 Tulojännite: 8 – 30 Vg Virrankulutus: 150 mA näyttötilassa, 10 mA Standby-tilassa Näytön mitat (L x K x S): 130 x 115 x 6 mm...
  • Page 162: Explicação Dos Símbolos

    Explicação dos símbolos PerfectControl MPC01 Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em fun- cionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice 1 Explicação dos símbolos ......... . 162 2 Indicações de segurança .
  • Page 163: Indicações De Segurança

    PerfectControl MPC01 Indicações de segurança Indicações de segurança O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:  Danos no produto resultantes de influências mecânicas e sobretensões  Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante  Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções Tenha em atenção as seguintes medidas de segurança fundamentais na utilização de aparelhos elétricos para a proteção contra: ...
  • Page 164: Material Fornecido

    Material fornecido PerfectControl MPC01  Não puxe pelos cabos. Material fornecido Pos. na fig. 1, Quant. Designação página 3 Placa de ligação e cobertura Armação de cobertura Mostrador Armação construtiva Sensor da bateria (Hella Sensor MCA-HS1) Cabo de ligação do sensor da bateria Cabo de ligação do carregador Cabo de comando Cabo de ligação pólo positivo...
  • Page 165: Utilização Adequada

    PerfectControl MPC01 Utilização adequada Utilização adequada O sistema PerfectControl MPC01 da WAECO (n.º de art. 9102500041) é um sistema de gestão de baterias que permite monitorizar o estado de carga de várias baterias. O sis- tema MPC01 só pode ser operado com carregadores PerfectCharge MCA da WAECO. O aparelho está...
  • Page 166: Conectar E Montar O Sistema Mpc01

    Conectar e montar o sistema MPC01 PerfectControl MPC01 Indicações e elementos de comando do mostrador Pos. na fig. 2, Designação Explicação página 3 Mostrador indica os valores Botão seletor Rodar: Navegar nos menus ou alterar valores Premir: Selecionar elementos de menu ou valores Conectar e montar o sistema MPC01 Indicações sobre a montagem Ao escolher o local de montagem do mostrador e da placa de conexão, tenha atenção às...
  • Page 167 PerfectControl MPC01 Conectar e montar o sistema MPC01 ➤ Fixe a armação construtiva e o mecanismo do mostrador com os quatro parafusos compridos (fig. 1 11, página 3) num local apropriado na parede. ➤ Coloque a armação de cobertura (fig. 1 2, página 3) até a mesma engrenar. Montar de modo encastrado na parede (fig.
  • Page 168 Conectar e montar o sistema MPC01 PerfectControl MPC01 Pos. na fig. 5, Designação Explicação página 5 Conexão para os conversores das séries MSK, MSI, OUT 2 Saída 2 comutável para consumidores Conexão para o mostrador IBS_B2B Conexão para bateria de alimentação B IBS_B1 Conexão para bateria de arranque IBS_B2C...
  • Page 169: Operar O Sistema Mpc01

    PerfectControl MPC01 Operar o sistema MPC01 ➤ Ligue o olhal do terminal do cabo preto ao contacto do consumidor do sensor da ba- teria no pólo negativo de uma bateria (fig. 6 1, página 5). Conectar um consumidor ao sensor da bateria ➤...
  • Page 170 Operar o sistema MPC01 PerfectControl MPC01 Menu principal Menu das configurações Iniciar do sistema Menu dos Vista geral das detalhes das baterias de alimentação baterias Bateria de arranque/ bateria do motor Aparelho de carregamento Conversor...
  • Page 171 PerfectControl MPC01 Operar o sistema MPC01 Menu das configurações do sistema Alterar Configurações configurações Configurações Alterar standby configurações Menu principal Voltar...
  • Page 172 Operar o sistema MPC01 PerfectControl MPC01 Menu dos detalhes das baterias Bateria de alimentação A Bateria de alimentação B Menu dos parâmetros da bateria/interruptor Bateria de alimentação C (apenas modo de operação “Caravana”) Estado da bateria Menu principal Voltar...
  • Page 173 PerfectControl MPC01 Operar o sistema MPC01 Menu dos parâmetros da bateria/interruptor Configurações Alterar das baterias configurações Configurações das saídas comutáveis Alterar configurações Voltar Menu principal Símbolos no mostrador Símbolo Explicação Bateria de arranque da caravana Bateria de alimentação da caravana Bateria de arranque do barco Bateria de alimentação do barco...
  • Page 174 Operar o sistema MPC01 PerfectControl MPC01 Símbolo Explicação A carregar a bateria A bateria é descarregada por consumidores conectados Resumo de todos os valores das baterias Bateria de alimentação A Bateria de alimentação B Bateria de alimentação C Bateria de arranque Tensão de funcionamento Valor positivo: A carregar a bateria Valor negativo: A descarregar a bateria...
  • Page 175 PerfectControl MPC01 Operar o sistema MPC01 Alterar o valor ➤ Prima o botão seletor para que o valor possa ser alterado. ➤ Rode o botão seletor para configurar o valor pretendido. ➤ Prima o botão seletor para memorizar o valor. Quando os valores são alterados, é...
  • Page 176: Garantia

    Garantia PerfectControl MPC01 Programar as saídas comutáveis Existe a possibilidade de definir os limites de comutação para as saídas 1–3 comutáveis na placa de conexão (fig. 5 1, 2, 5, página 5). O valor ajustado (10 % – 90 %) é a capa- cidade da soma de todas as baterias conectadas.
  • Page 177: Eliminação

    PerfectControl MPC01 Eliminação Eliminação ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem. Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, infor- me-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as dis- posições de eliminação aplicáveis.
  • Page 178: Пояснение Символов

    Пояснение символов PerfectControl MPC01 Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю. Содержание 1 Пояснение символов ..........178 2 Указания...
  • Page 179: Указания По Технике Безопасности

    PerfectControl MPC01 Указания по технике безопасности Рис. 1 5, стр. 3: Данное указание обращает Ваше внимание на рисунок, в данном примере на «позицию 5 на рисунке 1 на странице 3». Указания по технике безопасности Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях: ...
  • Page 180: Объем Поставки

    Объем поставки PerfectControl MPC01 ВНИМАНИЕ!  Если необходимо провести электрические провода через металличе- ские стенки или иные стенки с острыми краями, то используйте метал- лорукава или кабельные вводы.  Не прокладывайте провода незакрепленными или сильно изогнутыми.  Обеспечивайте надежное крепление проводов. ...
  • Page 181: Использование По Назначению

    PerfectControl MPC01 Использование по назначению Использование по назначению WAECO PerfectControl MPC01 (арт. № 9102500041) является системой управления аккумуляторами, которая позволяет выполнять контроль состояния заряда не- скольких аккумуляторов. MPC01 разрешается эксплуатировать только с зарядными устройствами WAECO PerfectCharge MCA. Прибор предназначен для установки в в кемперах и на катерах. Техническое...
  • Page 182: Присоединение И Монтаж Mpc01

    Присоединение и монтаж MPC01 PerfectControl MPC01 Поз. на рис. 2, Наименование Пояснение стр. 3 Кнопка выбора Вращение: навигация в меню или изменение зна- чений Нажатие: выбор элементов меню или значений Присоединение и монтаж MPC01 Указания по монтажу При выборе места монтажа дисплея и соединительной платы соблюдайте следую- щие...
  • Page 183 PerfectControl MPC01 Присоединение и монтаж MPC01 Монтаж в стене (рис. 4 B, стр. 4) ➤ Сделайте в стене паз размером 11 x 9,5 см и глубиной 2 см. ➤ Вставьте кабель цепи управления (рис. 1 8, стр. 3) в подключение на дисплее. ➤...
  • Page 184 Присоединение и монтаж MPC01 PerfectControl MPC01 Присоединение и монтаж соединительной платы ➤ Привинтите крышку и соединительную плату двумя винтами в подходящем ме- сте. ➤ Закрепите присоединенные кабели подходящими средствами, например, ка- бельными хомутами, чтобы исключить опасность отрывания штекеров от соеди- нительной...
  • Page 185: Управление Mpc01

    PerfectControl MPC01 Управление MPC01 Поз. на рис. 5, Наименование Пояснение стр. 5 IBS_B2A CI Bus Разъем для питающей батареи A, зарядного устрой- ства, других приборов Присоединение датчика батареи УКАЗАНИЕ Датчику батареи для калибровки требуется фаза покоя около 8 часов. В режимах «Катер» и «Кемпер», наряду со стартерной батареей, можно рисоеди- нить...
  • Page 186 Управление MPC01 PerfectControl MPC01 Главное меню Меню Системные Пуск настройки Меню Обзоре питающих Подробности батарей батарей Стартерная/ моторная батарея Зарядное устройство Инвертор...
  • Page 187 PerfectControl MPC01 Управление MPC01 Меню Системные настройки Изменить настройки Настройки Изменить Настройки настройки режима ожидания Главное меню Назад...
  • Page 188 Управление MPC01 PerfectControl MPC01 Меню Подробности батарей Питающая батарея A Питающая батарея B Меню Параметры батарей/ Переключатели Питающая батарея C (только в режиме «Кемпер») Характеристика батареи Главное меню Назад...
  • Page 189 PerfectControl MPC01 Управление MPC01 Меню Параметры батарей/Переключатели Изменить Настройки батарей настройки Настройки Изменить переключаемых настройки выходов Назад Главное меню Символы на дисплее Символ Пояснение Стартерная батарея кемпера Питающая батарея кемпера Стартерная батарея катера Питающая батарея катера...
  • Page 190 Управление MPC01 PerfectControl MPC01 Символ Пояснение Батарея заряжается Батарея разряжается присоединенными потребителями Обзор всех характеристик батареи Питающая батарея A Питающая батарея B Питающая батарея C Стартерная батарея Рабочее напряжение Положительное значение: батарея заряжается Отрицательное значение: батарея разряжается Включен вентилятор Присоединено зарядное устройство 1 Характеристика...
  • Page 191 PerfectControl MPC01 Управление MPC01 Изменение значения ➤ Для того, чтобы можно было изменить значение, нажмите кнопку выбора. ➤ Для настройки требуемого значения поверните кнопку выбора. ➤ Для сохранения значения нажмите кнопку выбора. Если значения изменяются, показывается стрелка (рис. 7 1, стр. 6). ➤...
  • Page 192 Управление MPC01 PerfectControl MPC01 Программирование переключаемых выходов Вы можете для переключаемых выходов 1–3 на панели для подключения (рис. 5 1, 2, 5, стр. 5) определять точки подключения. Настроенное значение (10 % – 90 %) - это суммарная емкость всех присоединенных батарей.
  • Page 193: Гарантия

    PerfectControl MPC01 Гарантия Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на обо- ротной стороне инструкции) или в торговую организацию. В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также по- слать...
  • Page 194: Objaśnienie Symboli

    Objaśnienie symboli PerfectControl MPC01 Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści 1 Objaśnienie symboli ..........194 2 Zasady bezpieczeństwa.
  • Page 195: Zasady Bezpieczeństwa

    PerfectControl MPC01 Zasady bezpieczeństwa Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym przypadku „Pozycję 5 na rysunku 1 na stronie 3”. Zasady bezpieczeństwa Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:  uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny lub spowodowany przeciąźeniami elektrycznymi ...
  • Page 196: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy PerfectControl MPC01 UWAGA!  Jeżeli przewody muszą zostać przeprowadzone przez blaszane ściany lub inne ściany o ostrych krawędziach, należy użyć pustych rurek lub przepustów przewodów.  Nie należy układać luźnych albo mocno zgiętych przewodów.  Należy dobrze przymocować przewody. ...
  • Page 197: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    PerfectControl MPC01 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem WAECO PerfectControl MPC01 (nr art. 9102500041) to układ zarządzania akumulatora- mi, który umożliwia monitorowanie stanu naładowania kilku akumulatorów. MPC01 moż- na stosować tylko z ładowarkami WAECO PerfectCharge MCA. Urządzenie jest przeznaczone do montażu w samochodach kempingowych i na łodziach. Opis techniczny Działanie Układ MPC01 składa się...
  • Page 198: Podłączanie I Montaż Mpc01

    Podłączanie i montaż MPC01 PerfectControl MPC01 Podłączanie i montaż MPC01 Wskazówki dot. montażu Przed wyborem miejsca montażu wyświetlacza i płytki sterowania należy uwzględnić na- stępujące uwagi:  Urządzenie należy zamontować w miejscu chronionym przed wilgocią.  Urządzenia nie wolno montować w miejscu narażonym na kurz. ...
  • Page 199 PerfectControl MPC01 Podłączanie i montaż MPC01 ➤ Ramę obudowy (rys. 1 2, strona 3) należy umieścić w taki sposób, aby nastąpiło sły- szalne zatrzaśnięcie. Podłączanie i montaż płytki sterowania ➤ Przykręcić osłonę i płytkę sterowania w odpowiednim miejscu za pomocą dwóch śrub. ➤...
  • Page 200 Podłączanie i montaż MPC01 PerfectControl MPC01 Poz. na Nazwa Objaśnienie rys. 5, strona 5 IBS_B2A CI Bus Złącze do akumulatora zasilającego A, ładowarki Podłączanie czujnika akumulatora WSKAZÓWKA Czujnik akumulatora potrzebuje ok. 8-godzinnej fazy bezczynności w celu wy- konania kalibracji. W trybie pracy „Łódź” i „Pojazd kempingowy” można, oprócz akumulatora silnika, podłą- czyć...
  • Page 201: Obsługa Mpc01

    PerfectControl MPC01 Obsługa MPC01 Obsługa MPC01 Nawigacja w menu W menu można się poruszać w następujący sposób: ➤ Przekręcić przycisk wyboru (rys. 2 2, strona 3), aby przechodzić przez strony menu lub elementy na stronie menu. ➤ Nacisnąć przycisk wyboru, aby przejść do podrzędnych menu lub do trybu zmian. ➤...
  • Page 202 Obsługa MPC01 PerfectControl MPC01 Menu główne Menu ustawień Rozpocznij systemu Menu Przegląd danych akumulatorów zasilających akumulatora Akumulator rozruchowy/silnika Ładowarka Przetwornica...
  • Page 203 PerfectControl MPC01 Obsługa MPC01 Menu ustawień systemu Zmiana ustawień Ustawienia Zmiana Ustawienia ustawień trybu czuwania Menu główne Powrót...
  • Page 204 Obsługa MPC01 PerfectControl MPC01 Menu danych akumulatora Akumulator zasilający A Akumulator zasilający B Menu parametrów akumulatora/ przełączników Akumulator zasilający C (tylko tryb pracy „ Pojazd kempingowy”) Przebieg ładowania akumulatora Menu główne Powrót...
  • Page 205 PerfectControl MPC01 Obsługa MPC01 Menu parametrów akumulatora/przełączników Zmiana Ustawienia akumulatora ustawień Ustawienia Zmiana programowalnych ustawień wyjść Powrót Menu główne Symbole na wyświetlaczu Symbol Objaśnienie Akumulator rozruchowy pojazdu kempingowego Akumulator zasilający pojazdu kempingowego Akumulator rozruchowy łodzi Akumulator zasilający łodzi...
  • Page 206 Obsługa MPC01 PerfectControl MPC01 Symbol Objaśnienie Akumulator jest ładowany Akumulator jest rozładowywany przez podłączone odbiorniki Zestawienie wszystkich wartości akumulatorów Akumulator zasilający A Akumulator zasilający B Akumulator zasilający C Akumulator rozruchowy Napięcie robocze Wartość dodatnia: Akumulator jest ładowany Wartość ujemna: Akumulator jest rozładowywany Wentylator włączony Ł...
  • Page 207 PerfectControl MPC01 Obsługa MPC01 Zmiana wartości ➤ Nacisnąć przycisk wyboru, aby możliwa była zmiana wartości. ➤ Przekręcić przycisk wyboru, aby ustawić odpowiednią wartość. ➤ Nacisnąć przycisk wyboru, aby zapamiętać wartość. Podczas zmiany wartości wyświetlana jest strzałka (rys. 7 1, strona 6). ➤...
  • Page 208 Obsługa MPC01 PerfectControl MPC01 Zmiana ustawień akumulatorów A, B, C ➤ Należy przejść do menu „Menu danych akumulatorów” (strona 204), zob rozdz. „Nawi- gacja w menu” na stronie 201. ➤ Przejść do strony menu odpowiedniego akumulatora. ➤ Nacisnąć przycisk wyboru, aby przejść do trybu ustawiania. ➤...
  • Page 209: Gwarancja

    PerfectControl MPC01 Gwarancja Gwarancja Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu. W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:  uszkodzonych komponentów,  kopii rachunku z datą zakupu,  informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady. Utylizacja ➤...
  • Page 210: Vysvětlení Symbolů

    Vysvětlení symbolů PerfectControl MPC01 Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah 1 Vysvětlení symbolů ..........210 2 Bezpečnostní...
  • Page 211: Bezpečnostní Pokyny

    PerfectControl MPC01 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:  Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepětí  Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce  Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Při použití...
  • Page 212: Obsah Dodávky

    Obsah dodávky PerfectControl MPC01 Obsah dodávky Poz. na obr. 1, Množství Název strana 3 Připojovací základová deska a kryt Krycí rám Displej Rám nástavby Snímač baterie (Hella Sensor MCA-HS1) Připojovací kabel snímače baterie Připojovací kabel nabíječky Rídicího kabelu Připojovací kabel kladný pól Připojovací...
  • Page 213: Technický Popis

    PerfectControl MPC01 Technický popis Technický popis Funkce Zařízení MPC01 je vybaveno displejem a připojovací základní deskou. Na displeji se zob- razují aktuální informace o stavu každé baterie, připojené ke snímači: Proud, napětí, tep- lota, zbývající doba nabíjení a zbývající kapacita (v %) všech připojených baterií spotřebičů.
  • Page 214: Připojení A Montáž Zařízení Mpc01

    Připojení a montáž zařízení MPC01 PerfectControl MPC01 Připojení a montáž zařízení MPC01 Pokyny k montáži Při výběru místa instalace displeje a připojovací základové desky dodržujte následující pokyny:  Přístroj musí být instalován na místě chráněném před vlhkostí.  Přístroj nesmíte instalovat v prašném prostředí. ...
  • Page 215 PerfectControl MPC01 Připojení a montáž zařízení MPC01 Připojení a montáž připojovací základové desky ➤ Přišroubujte kryt a připojovací základovou desku dvěma šrouby na vhodném místě. ➤ Zajistěte připojený kabel vhodnými prostředky, např. kabelovými sponami tak, aby ne- mohlo dojít k vytržení zástrčky ze základové desky. POZNÁMKA ...
  • Page 216: Obsluha Zařízení Mpc01

    Obsluha zařízení MPC01 PerfectControl MPC01 Připojení snímače baterie POZNÁMKA Snímač baterie vyžaduje ke kalibraci klidovou fázi zhruba 8 hodin. V režimech „Loď“ a „Obytný automobil“ můžete navíc kromě akumulátoru motoru připojit baterie spotřebičů A, B a C. V režimu „Loď“ není přípojka baterie IBS_B2C zahrnuta do sumarizace proudu a napětí v „přehledu napájecích baterií“.
  • Page 217 PerfectControl MPC01 Obsluha zařízení MPC01 Hlavní nabídka Nabídka Systémová Spustit nastavení Přehled Nabídka napájecích baterií Podrobné informace o bateriích Startovací baterie/ baterie motoru Nabíječ Měnič...
  • Page 218 Obsluha zařízení MPC01 PerfectControl MPC01 Nabídka Systémová nastavení Změna nastavení Nastavení Změna Nastavení nastavení standby Hlavní nabídka Zpět...
  • Page 219 PerfectControl MPC01 Obsluha zařízení MPC01 Nabídka Podrobné informace o bateriích Napájecí baterie A Napájecí baterie B Nabídka Parametry baterie/spínač Napájecí baterie C (pouze režim „Obytný vůz“) Cyklus baterie Hlavní nabídka Zpět...
  • Page 220 Obsluha zařízení MPC01 PerfectControl MPC01 Nabídka Parametry baterie/spínač Změna Nastavení baterií nastavení Nastavení Změna spínaných nastavení výstupů Zpět Hlavní nabídka Symboly na displeji Symbol Vysvětlení Startovací baterie obytného automobilu Napájecí baterie obytného automobilu Startovací baterie lodi Napájecí baterie lodi...
  • Page 221 PerfectControl MPC01 Obsluha zařízení MPC01 Symbol Vysvětlení Probíhá nabíjení baterie Baterii vybíjí připojený spotřebič Souhrn všech hodnot baterie Napájecí baterie A Napájecí baterie B Napájecí baterie C Startovací baterie Provozní napětí Kladná hodnota: Probíhá nabíjení baterie Záporná hodnota: Probíhá vybíjení baterie Zapnutý...
  • Page 222 Obsluha zařízení MPC01 PerfectControl MPC01 ➤ Stisknutím tlačítka výběru uložíte hodnotu. Pokud měníte hodnoty, zobrazí se šipka (obr. 7 1, strana 6). ➤ Otočením tlačítka výběru šipku označíte. ➤ Stisknutím tlačítka výběru opustíte režim nastavování. ➤ Otáčejte tlačítkem, dokud se nezobrazí hlášení „Press to return“. Potom tlačítko stisk- něte.
  • Page 223: Záruka

    PerfectControl MPC01 Záruka Programování spínaných výstupů Na připojovací základní desce (obr. 5 1, 2, 5, strana 5), na výstupech 1–3, můžete de- finovat body sepnutí. Nastavená hodnota (10 % – 90 %) je sumarizovaná kapacita všech připojených baterií. Pokud je aktuální sumarizovaná kapacita vyšší než nastavená hod- nota, je příslušný...
  • Page 224: Likvidace

    Likvidace PerfectControl MPC01 Likvidace ➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklač- ních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu. Technické údaje PerfectControl MPC01 Výr.
  • Page 228 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY SWITZERLAND Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Italy S.r.l. Dometic Switzerland AG 1 John Duncan Court Via Virgilio, 3 Riedackerstrasse 7a Varsity Lakes QLD 4227...

Table des Matières