Télécharger Imprimer la page

Halfen HIT-HP/SP MVX Notice D'utilisation page 13

Publicité

HIT-HP/SP MVX ... -ES
GB
Inst. / element plates
Installing the on-site element slab
1
reinforcement
Installing the tension bar box
2
The identification marks on the
modules (TB-Box / CSB-Box) must
correspond with each other
Make sure the CSB box is support-
ed over its whole length during
installation.
Tying the element tension bars to
3
on-site reinforcement
Pour the concrete for the slab
4
Storage and transport
Ensure elements are
properly secured during
transport. Do not rest concrete
element slabs on exposed HIT
elements.
Never place temporary
supports under the HIT
elements!
PL
Montaż *
* płyta zespolona na budowie
Układanie zbrojenia
1
Montaż skrzynki z prętami
2
Skrzynkę z prętami łączyć ze
skrzynką z bloczkami CSB, wyłącz-
nie przy identycznym oznaczeniu
obu części. Zapewnić podparcie
skrzynki CSB podczas montażu,
na całej długości.
Wiązanie prętów HIT drutem
3
wiązałkowym do zbrojenia na
budowie
Betonowanie
4
Przechowywanie i transport
Zapewnić poprawne zabez-
pieczenie podczas transpor-
tu. Prefabrykaty nie mogą
opierać się na elementach
HIT.
Nie składować na
łącznikach HIT!
© 2020 HALFEN · INST_HIT-HP/SP MVX 05/19 · www.halfen.com
F
Inst. / prédalles
Mise en place de l'armature
1
supérieure de la prédalle
Installez la boîte à barres
2
de traction
Les boîtes CSB et les boîtes TB
s'assemblent uniquement si ils sont
marqués à l'identique. Assurez-
vous que la boîte CSB est soutenue
sur toute la longueur lors de la
connexion.
Ligaturez les barres de traction à
3
l'armature sur site.
Bétonnage
4
Stockage et transport
Afi n d'éviter que les élé-
ments HIT se déplacent,
il faut couler et compacter le bé-
ton uniformement. Vérifi ez que
tous les éléments HIT sont ancrés
fermement.
Ne jamais placer des
carrelets de bois sous les
éléments HIT!
CZ
Montáž*
* prefabrikované desky
Montáž výztuže balkonové desky
1
Montáž boxu tažených prutů
2
Vzájemně lze spojovat pouze
identicky označené CBS boxy
a boxy tažených prutů. Ujistěte
se, že CBS box je během montáže
podepřen po celé své délce.
Přivázání tažených prutů prvku
3
k výztuži dodané stavbou
Lití betonu
4
Skladování a přeprava
Zajistěte všechny prvky
HIT během přepravy ve
správné poloze.
Prefabrikované desky ne-
smí ležet na prvcích HIT.
Nikdy neumisťujte proklady
pod prvky HIT!
NL
/
Inbouw
vloerplaten
Inbouw wapening van de vloer
1
Montage van de TB-box met
2
trekstaven
CSB-boxen en TB-boxen mogen
alleen bij elkaar geplaatst worden
als ze dezelfde markering hebben.
Tijdens het aanbrengen/vastdruk-
ken van de TB-box dient de CSB-
box ondersteund te zijn!
Aanbrengen ophang- en splijt-
3
wapening.
Gebruik vlechtdraad om het geheel
te verstevigen.
4
Beton storten
Opslag en transport
Zorg dat alle prefab ele-
menten tijdens transport
juist gestapeld zijn.
Er mag niets steunen op/onder
het HIT-element. Buigen aan
HIT-staven is niet toegestaan!
Geen ondersteuning onder
de HIT-elementen plaatsen!
ES
Instalación*
*prelosa en obra
Instalación de los refuerzos in situ
1
Instalación de la caja con las
2
barras de tracción
Las marcas de identifi cación en
los módulos (TB-Box / CSB-Box)
deben corresponderse entre sí.
Asegúrese de que las cajas
coinciden en toda su longitud.
Atar las barras de tracción del
3
elemento a la armadura de
refuerzo in situ.
Vierta el hormigón para la losa
4
Almacenamiento y transporte
Asegúrese de que los elemen-
tos estén asegurados adecua-
damente durante el transpor-
te. No apoye las losas de
hormigón prefabricado en
los elementos HIT expuestos.
¡Nunca coloque el HIT enci-
ma de soportes temporales!
13

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hit-hp/sp mvxlHit-hp/sp odHit-hp/sp ou