Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur
CP-WUX645N
Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide d'utilisation
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
AVERTISSEMENT
sécurité » et les manuels associés pour vous assurer d'une utilisation appropriée de ce produit.
Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
A propos de ce manuel
Divers symboles sont utilisés dans ce manuel. La signication de ces symboles
est décrite ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
• Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de
REMARQUE
changements sans avertissement préalable.
• Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver dans ce manuel.
• La reproduction, la transmission ou la copie de ce document ou de son contenu est
interdite sauf autorisation spéciale écrite.
Marques de commerce
• Microsoft et Internet Explorer, Windows, Windows NT, Windows Me, Windows
Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• PowerPC est une marque déposée de International Business Machines Corporation.
• VESA et DDC sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
• Apple et Macintosh, Mac, Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc.
• Pentium est une marque déposée de Intel Corporation.
• JavaScript est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc.
• DVI est une marque déposée de Digital Display Working Group.
• HDMI, le logo HDMI et High Denition Multimedia Interface (Interface Multimédia
Haute Dénition) sont des marques de commerce ou des marques de commerce
déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
• Blu-ray Disc est une marque de commerce.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
►Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire le « Manuel d'utilisation - Guide de
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait d'entraîner une
blessure personnelle ou même la mort suite à une mauvaise manipulation.
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait d'entraîner une
blessure personnelle ou des dommages matériels suite à une mauvaise manipulation.
Veuillez consulter les pages indiquées après ce symbole.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi CP-WUX645N

  • Page 1 Projecteur CP-WUX645N Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide d'utilisation Merci d'avoir acheté ce projecteur. ►Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire le « Manuel d'utilisation - Guide de AVERTISSEMENT sécurité » et les manuels associés pour vous assurer d'une utilisation appropriée de ce produit.
  • Page 2: Explication Des Symboles

    Lire ce Guide de sécurité en premier. Projecteur Manuel d'utilisation - Guide de sécurité Merci d'avoir acheté ce projecteur. ATTENTION • Avant l’usage, veuillez lire attentivement le mode d’emploi de ce projecteur afin d’être sûr d’avoir bien compris comment l’utiliser. Après l’ avoir lu, rangez-le à...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes De Sécurité AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le projecteur si vous détectez un problème quelconque. Tout fonctionnement anormal, se manifestant par de la fumée, une odeur suspecte, pas d'image, pas de son, trop de son, un boîtier, des éléments ou des câbles défectueux, la pénétration de liquides ou de corps étrangers etc., peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Page 4: Consignes De Sécurité (Suite)

    Consignes De Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT Faites attention, le projecteur peut atteindre des températures élevées. Lorsque la lampe est allumée, elle génère des températures élevées. Celles- ci peuvent provoquer un incendie ou des brulûres. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants à la maison. Ne touchez pas l'objectif, les ventilateurs ni les fentes de ventilation pendant que vous utilisez l'appareil ou juste après son utilisation, afin d'éviter de vous brûler.
  • Page 5 Consignes De Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT Faites attention lors de la manipulation de la lampe source de lumière. Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. La lampe peut se briser bruyamment ou se griller. Lorsque la lampe explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le logement de la lampe et que des vapeurs de mercure s’échappent à...
  • Page 6 Consignes De Sécurité (Suite) ATTENTION Soyez prudent lorsque vous déplacez le projecteur. Toute négligence de votre part risque de provoquer des dommages corporels ou matériels. • Ne déplacez pas le projecteur pendant que vous l'utilisez. Avant de le déplacer, débranchez le cordon électrique et toutes les connexions externes, et fermez la porte coulissante ou le capuchon de l'objectif.
  • Page 7 Consignes De Sécurité (Suite) ATTENTION Pour une déconnexion totale, retirez le cordon électrique. • Pour des raisons de sécurité, débranchez le cordon électrique si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant de longues périodes. • Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez-le de l'alimentation Débranchez la prise murale.
  • Page 8 Consignes De Sécurité (Suite) REMARQUE Note sur les consommables. La lampe, les panneaux LCD, les polariseurs et autres composants optiques, ainsi que le filtre à air et les ventilateurs de refroidissement ont tous une durée de vie différente. Il peut être nécessaire de remplacer ces pièces après une longue période d'utilisation.
  • Page 9 Lampe AVERTISSEMENT HAUTE TENSION HAUTE TEMPÉRATURE HAUTE PRESSION Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous éraflez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de se griller.
  • Page 10: Réglementations

    Réglementations Avertissement FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles capables d’entraver sa bonne marche.
  • Page 11: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières MENU COURT (suite) ....28) A propos de ce manuel ..1 ONTRASTE OULEUR EINTE ETTETE ILENCIEUX Table des matières .
  • Page 12: Caractéristiques Du Projecteur

    Caractéristiques du projecteur / Préparatifs Caractéristiques du projecteur Ce projecteur a la capacité d'utiliser un grand nombre de signaux d'entrée pour la projection sur écran. Son installation ne nécessite qu'un faible espace et il peut produire des images de grande taille même à partir d'une courte distance.
  • Page 13: Identification Des Pièces Composantes

    Identification des pièces composantes Identication des pièces composantes Projecteur CHALEUR! (1) Hauts-parleurs (x 2) ( (2) Bague de mise au point ( (3) Bague de zoom ( (11) (4) Couvercle de la lampe ( (15) La lampe est à l'intérieur. (5) Protection des cadrans de déplacement de l'objectif ( CHALEUR! (6) Cadran de déplacement horizontal de l'objectif (...
  • Page 14: Panneau De Contrôle

    Identification des pièces composantes Panneau de contrôle (1) Touche STANDBY/ON ( (2) Touche MENU ( Elle consiste en quatre curseurs. (3) Touche INPUT ( (4) Voyant POWER ( 17, 72) (5) Voyant TEMP ( (6) Voyant LAMP ( Panneau arrière (1) Commutateur d'arrêt ( (2) Accroche de sécurité...
  • Page 15: Télécommande

    Identification des pièces composantes Télécommande LASER INDICATOR (1) Pointeur laser ( STANDBY/ON VIDEO (14) Sortie du faisceau. MY SOURCE/ DOC.CAMERA (2) LASER INDICATOR ( SEARCH (3) Touche LASER ( (17) (4) Touche STANDBY/ON ( BLANK LASER (5) Touches VOLUME+/- ( (26) (6) Touche MUTE ( (7) Touche VIDEO (...
  • Page 16: Mise En Place

    Mise en place Mise en place Installer le projecteur en fonction de l’environnement et de l’usage envisagé. ►Placer le projecteur en position stable, à l'horizontal. Vous risqueriez AVERTISSEMENT de vous blesser et/ou d'endommager le projecteur s'il tombait ou se renversait. Il existe également un risque d'incendie et/ou de choc électrique si vous utilisez un projecteur endommagé.
  • Page 17: Disposition

    Mise en place Disposition Se reporter aux illustrations et aux tableaux ci-dessous pour déterminer la taille de l’écran et la distance de projection. Les valeurs montrées dans le tableau sont calculées pour un écran de taille complète : 1920×1200 (a) Format d'écran (en diagonale) (b) Distance du projecteur à...
  • Page 18: Régler L'élévateur Du Projecteur

    Mise en place Régler l'élévateur du projecteur Si le projecteur est posé sur une surface inégale utiliser les pieds réglables pour mettre le projecteur à l'horizontale. L'utilisation des pieds permet aussi d'incliner le projecteur pour 10° améliorer l'angle de projection à l'écran, surélevant la partie avant du projecteur d'une amplitude de 10 degrés.
  • Page 19: Connecter Vos Appareils

    Mise en place Connecter vos appareils S'assurer de bien lire les manuels de chacun des appareils avant de les connecter au projecteur. S'assurer que tous les appareils sont appropriés pour être connectés à ce produit et préparer les câbles requis pour la connexion. Se référer aux illustrations suivantes pour la connexion.
  • Page 20: Connecter Vos Appareils (Suite)

    Mise en place Connecter vos appareils (suite) • S'assurer de bien lire les manuels de chacun des appareils avant de les connecter au REMARQUE projecteur, et s'assurer que tous les appareils sont appropriés pour être connectés à ce produit. Avant la connexion à...
  • Page 21: Connecter L'alimentation Électrique

    Mise en place Connecter l'alimentation électrique Connecter le connecteur du cordon d'alimentation à la AC IN (prise c.a.) du projecteur. Connecter solidement la prise du cordon d'alimentation à la prise. AC IN Connecteur du cordon d'alimentation vers la prise ►Redoubler de prudence lors de la connexion du cordon AVERTISSEMENT d'alimentation électrique car des connexions inappropriées ou défectueuses peuvent provoquer un incendie et/ou un choc électrique.
  • Page 22: Télécommande

    Faire glisser et enlever le couvercle des piles dans la direction de la èche. Insérer les deux piles AA (HITACHI MAXELL, numéro de pièce LR6 ou R6P) en alignant correctement leurs bornes positives et négatives tel qu’indiqué dans la télécommande.
  • Page 23: A Propos Du Signal De Télécommande

    Télécommande A propos du signal de télécommande La télécommande fonctionne avec les capteurs distants du projecteur. Ce projecteur a trois capteurs distants ; un à l'avant un au sommet et un à l'arrière. Les capteurs peuvent être respectivement activés ou désactivés avec « RÉCEPT. A DIST.
  • Page 24: Utiliser La Télécommande En Mode Câblé

    Télécommande Utiliser la télécommande en mode câblé La télécommande fournie peut être utilisée en mode câblé quand le port de contrôle câblé situé à sa base est connecté au port REMOTE CONTROL situé à l'arrière du projecteur avec un câble audio à mini-prises stéréo de 3,5 mm de diamètre. AUDIO OUT REMOTE CONTROL...
  • Page 25 Télécommande Utiliser la télécommande en tant que souris et clavier d'ordinateur (suite) • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : REMARQUE - Lors du préchauffement de la lampe. (Le voyant POWER clignote en vert.) - Lors de l’afchage des écrans SUPPR. ( 24), MODÈLE ( 46) ou MES IMAGES (...
  • Page 26: Mise Sous/Hors-Tension

    Mise sous/hors-tension Mise sous/hors-tension Touche STANDBY/ON Voyant POWER Mise sous tension LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO MY SOURCE/ DOC.CAMERA S'assurer que le cordon d'alimentation est solidement SEARCH BLANK LASER et correctement branché au projecteur et à la prise. ASPECT PUSH ENTER Enlevez le protège-objectif et placez l’interrupteur sur la PAGE UP PAGE DOWN...
  • Page 27: Opération

    Opération Opération Régler le volume Utilisez les touches VOLUME + / VOLUME - pour régler le MENU RESET volume. POSITION AUTO PbyP Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran pour vous aider à régler MAGNIFY MY BUTTON VOLUME le volume. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement au bout de quelques secondes.
  • Page 28: Rechercher Un Signal D'entrée

    Opération Sélectionner un signal d'entrée (suite) Appuyer sur la touche VIDEO de la télécommande pour LASER sélectionner une entrée pour le signal vidéo. INDICATOR STANDBY/ON VIDEO Chaque pression de la touche fait commuter le port d'entrée vidéo du projecteur comme suit. MY SOURCE/ DOC.CAMERA COMPONENT (Y, C...
  • Page 29: Régler Le Zoom Et La Mise Au Point

    Opération Régler le zoom et la mise au point Bague de zoom Bague de mise au point Utiliser la bague de zoom pour ajuster la taille de l'écran. Utiliser la bague de mise au point pour mettre l'image au point. Haut Régler la position de l'objectif Protection des...
  • Page 30: Régler La Position

    Opération Régler la position PUSH ENTER Appuyez sur la touche POSITION de la télécomande lorsqu'aucun PAGE UP PAGE DOWN menu n'est indiqué. L'indication « POSITION » va apparaître sur l'écran. MENU RESET PbyP POSITION AUTO Utiliser les touches ▲/▼/◄/► du curseur pour régler la position MAGNIFY MY BUTTON VOLUME...
  • Page 31 Opération Correction de la distorsion (suite) (2) MANUEL afche un dialogue pour la correction de la distorsion trapézoïdale. Utiliser les touches ◄/► du curseur pour sélectionner la direction à modier ( ), puis utiliser les touches ▲/▼ pour régler. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement au bout de quelques secondes.
  • Page 32: Utiliser La Fonction De Grossissement

    Opération Utiliser la fonction de grossissement Appuyer sur la touche ON de MAGNIFY sur la télécommande. MENU RESET L'indication « MAGNIFIEZ » va apparaître sur l'écran et le PbyP POSITION AUTO projecteur va entrer en mode de MAGNIFIEZ. Quand la touche MY BUTTON VOLUME MAGNIFY...
  • Page 33: Effacer L'écran Temporairement

    Opération Effacer l'écran temporairement Appuyer sur la touche BLANK sur la télécommande. MY SOURCE/ DOC.CAMERA Un écran blanc va s'afcher au lieu de l'écran du signal SEARCH d'entrée. Se reporter à l'élément SUPPR. dans le Menu ECRAN ( 42). BLANK LASER Pour quitter cet écran blanc et retourner à...
  • Page 34: Im. Juxt. (Images Juxtaposées)

    Opération 2 Im. Juxt. (Images Juxtaposées) La fonction 2 Im. Juxt. permet d'afcher deux signaux image différents sur un écran divisé en deux zones, une par signal. Certaines fonctions peuvent être utilisées de manière similaire au mode normal (hors du mode 2 Im. Juxt.). Certaines fonctions ne sont accessibles que dans le mode 2 Im.
  • Page 35: Utiliser La Fonction De Menu

    Opération Utiliser la fonction de menu Ce projecteur offre les menus suivants : IMAGE, AFFICHAGE, ENTR., INSTALLAT°, AUDIO IN, ECRAN, OPT., RÉSEAU, S.T.C. et MENU COURT. Le MENU COURT est composé des fonctions souvent utilisées, et les autres menus sont classés selon leurs objectifs respectifs et présentés de manière commune dans le Menu Détaillé. La méthode d'utilisation est la même pour tous les menus.
  • Page 36: Menu Court

    MENU COURT MENU COURT A partir du MENU COURT, vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionner une rubrique avec les touches ▲/▼ du curseur sur le projecteur ou la télécommande. Effectuer ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description Commuter le mode de rapport de format avec les touches ◄/►.
  • Page 37: Ers M Enu D Étaillé

    MENU COURT MENU COURT (suite) Rubrique Description Ajuster la luminosité avec les touches ◄/► . LUMIN. Se reporter à la rubrique LUMIN. dans le Menu IMAGE ( 29). Ajuster le contraste avec les touches ◄/►. CONTRASTE Se reporter à la rubrique CONTRASTE dans le Menu IMAGE ( 29).
  • Page 38: Menu Image

    Menu IMAGE Menu IMAGE A partir du Menu IMAGE, vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionner une rubrique avec les touches ▲/▼ du curseur sur le projecteur ou la télécommande ; appuyer ensuite sur la touche ► du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche ENTER sur la télécommande pour sélectionner une rubrique.
  • Page 39 Menu IMAGE Menu IMAGE (suite) Rubrique Description Commuter le mode de température de couleur avec les touches ▲/▼. #1 HAUTE #1 PERSONNAL. #2 MOYENN #2 PERSONNAL. #3 BASSE #3 PERSONNAL. #6 PERSONNAL. #6 HT INTENS-3 #4 HT INTENS--1 #5 PERSONNAL. #5 HT INTENS--2 #4 PERSONNAL.
  • Page 40 Menu IMAGE Menu IMAGE (suite) Rubrique Description Modier le mode de contrôle de l'iris actif avec les touches ▲/▼. PRESENT. THÉATRE DESACTI. Fonction L'iris actif afche les meilleures images de présentation aussi PRESENT. IRIS ACTIF bien dans des éclairages sombres que des éclairages lumineux. L'iris actif afche les meilleures images de théâtre aussi bien THÉATRE dans des éclairages sombres que des éclairages lumineux.
  • Page 41: Menu Affichage

    Menu AFFICHAGE Menu AFFICHAGE Avec le Menu AFFICHAGE, vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionner une rubrique avec les touches ▲/▼ du curseur sur le projecteur ou la télécommande ; appuyer ensuite sur la touche ► du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche ENTER sur la télécommande pour sélectionner la rubrique.
  • Page 42 Menu AFFICHAGE Menu AFFICHAGE (suite) Rubrique Description Ajuster la phase horizontale pour éliminer le scintillement avec les touches ▲/▼. Droite Gauche PHASE.H • Cette rubrique peut uniquement être sélectionnée pour un signal RGB, ou un signal de composants vidéo. (à l'exception d'une entrée 480i@60, 576i@50, SCART RGB).
  • Page 43: Menu Entr

    Menu ENTR. Menu ENTR. A partir du Menu ENTR. vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionner une rubrique avec les touches ▲/▼ du curseur sur le projecteur ou la télécommande ; appuyer ensuite sur la touche ►...
  • Page 44 Menu ENTR. Menu ENTR. (suite) Rubrique Description Modier la fonction du port COMPONENT (Y, C ) avec les touches ▲/▼. COMPONENT SCART RGB Quand SCART RGB est sélectionné, les ports COMPONENT (Y, ) et VIDEO fonctionnent comme des ports SCART RGB.
  • Page 45 Menu ENTR. Menu ENTR. (suite) Rubrique Description Paraméter la fonction de verrou de cadre comme activée ou désactivée pour chaque port. (1) Sélectionner l'un des ports suivants avec les touches ▲/▼. QUITTE RGB1 RGB2 HDMI (2) Activer/désactiver la fonction de verrou BLOC IMAGE de cadre avec les touches ◄/►...
  • Page 46 Menu ENTR. Menu ENTR. (suite) Rubrique Description La résolution des signaux d'entrée pour RGB1 et RGB2 peut être réglée sur ce projecteur. (1) Dans le Menu ENTR., choisir RESOLUTION avec les touches ▲/▼ et appuyer sur la touche ►. Le Menu RESOLUTION va s'afcher. (2) Dans le menu RESOLUTION choisir la résolution à...
  • Page 47: Menu Installat

    Menu INSTALLAT° Menu INSTALLAT° A partir du Menu INSTALLAT°, vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionner une rubrique avec les touches ▲/▼ du curseur sur le projecteur ou la télécommande ; appuyer ensuite sur la touche ► du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche ENTER sur la télécommande pour sélectionner une rubrique.
  • Page 48 Menu INSTALLAT° Menu INSTALLAT° (suite) Rubrique Description Corriger la distorsion trapézoïdale horizontale avec les touches ▲/▼. Raccourci le côté droit de l'image Raccourci le côté gauche de l'image • La plage de réglage de cette fonction varie selon les entrées. Il arrive que cette fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante pour certaines entrées.
  • Page 49 Menu INSTALLAT° Menu INSTALLAT° (suite) Rubrique Description Activer/désactiver le mode silencieux avec les touches ▲/▼. NORMAL SILENCIEUX SILENCIEUX • Quand le mode SILENCIEUX est activé, le bruit acoustique et la luminosité de l'écran sont réduits. Sélectionner le statut du miroir avec les touches ▲/▼. NORMAL INVERS.H INVERS.V...
  • Page 50: Menu Audio In

    Menu AUDIO IN Menu AUDIO IN A partir du Menu AUDIO IN, vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionner une rubrique avec les touches ▲/▼ du curseur sur le projecteur ou la télécommande ; appuyer ensuite sur la touche ►...
  • Page 51: Menu Ecran

    Menu ECRAN Menu ECRAN A partir du Menu ECRAN, vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionner une rubrique avec les touches ▲/▼ du curseur sur le projecteur ou la télécommande ; appuyer ensuite sur la touche ►...
  • Page 52 Menu ECRAN Menu ECRAN (suite) Rubrique Description Activer le mode pour l'écran de démarrage avec les touches ▲/▼. L'écran de démarrage est un écran afché quand aucun signal ou un signal adéquat est détecté. Mon Écran ORIGINAL DESACTI. Fonction L'écran peut être enregistré par la rubrique Mon Mon Écran Écran ( 44).
  • Page 53 Menu ECRAN Menu ECRAN (suite) Rubrique Description Cette rubrique sert à la capture d'une image à utiliser comme image de Mon Écran pour l’écran SUPPR. et l'écran DEMARRAGE. Afcher l'image à capturer avant d'exécuter la procédure suivante. 1. Sur sélection de cette rubrique la boîte de dialogue intitulée «...
  • Page 54: Nom Du Source , V. , Modèle

    Menu ECRAN Menu ECRAN (suite) Rubrique Description Activer/désactiver la fonction de message avec les touches ▲/▼. ACTIVE DESACTI. Lorsque le mode ACTIVE est sélectionné, les fonctions de message suivantes sont activées. « AUTO EN COURS » pendant le réglage automatique «...
  • Page 55 Menu ECRAN Menu ECRAN (suite) Rubrique Description Les touches ▲/▼ permettent de basculer de mode en écran modèle. Le formats modèle choisi peut être affiché quand la touche MY BUTTON assignée à la fonction MOTIF TEST MODÈLE est pressée ( 49).
  • Page 56: Menu Opt

    Menu OPT. Menu OPT. A partir du Menu OPT., vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionner une rubrique avec les touches ▲/▼ du curseur sur le projecteur ou la télécommande ; appuyer ensuite sur la touche ► du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche ENTER sur la télécommande pour sélectionner une rubrique, à...
  • Page 57 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description Spécier le temps de décompte pour la mise hors tension automatique du projecteur avec les touches ▲/▼. Long (max 99 minutes) Court (min. 0 minute = DESACTI.) Quand le temps spécié est 0, la mise hors tension automatique n'a AUTO OFF pas lieu.
  • Page 58 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description Cette rubrique attribue une des fonctions ci-dessous aux touches MY BUTTON 1 et 2 sur la télécommande ( Choisir tout d'abord 1 ou 2 dans le menu MA TOUCHE avec les touches ◄/►. Sélectionner ensuite une des fonctions suivantes avec les touches ▲/▼...
  • Page 59 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description AJUSTMT AUTO Sélectionner un des modes avec les touches ▲/▼. Si vous avez choisi DESACTI., la fonction de réglage automatique est désactivée. DETAIL RAPIDE DESACTI. DETAIL : Réglage plus détaillé comprenant un réglage de la TAIL.H RAPIDE : Réglage plus rapide, paramétrant TAIL.H sur une donnée préétablie pour le signal d'entrée.
  • Page 60 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description VERR.TOUCHES Pour activer/désactiver le verrouillage des touches, appuyer sur les touches ▲/▼. Lorsque ACTIVE est sélectionné, les touches du projecteur sont verrouillées, à l'exception de la touche STANDBY/ON. ACTIVE DESACTI. • Permet d'éviter de jouer avec les touches ou de les actionner fortuitement.
  • Page 61 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description Ce projecteur est équipé de fonctions de sécurité. L'enregistrement de l'utilisateur est nécessaire avant d'utiliser les fonctions de sécurité. Contacter votre revendeur local. 1. Utiliser les fonctions de sécurité. 1.1 Saisie du MOT DE PASSE 1.1-1 Sélectionner SECURITE avec les touches ▲/▼...
  • Page 62: Utiliser La Fonction Mot De Passe Mon Écran

    Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 1.3 Si vous avez oublié votre MOT DE PASSE 1.3-1 Suivre la procédure indiquée en 1.1-1 pour afcher la boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE. 1.3-2 Quand la fenêtre boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE est afchée, maintenir pressée la touche RESET de la télécommande ou maintenir pressée la touche INPUT tout en...
  • Page 63: Utiliser La Fonction Verrou Pin

    Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 2.2-4 Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte de dialogue RÉPETER MOT DE PASSE; et appuyer sur la touche ► pour afcher le MOT DE PASSE pendant environ 20 secondes. Prendre note du MOT DE PASSE pendant cet intervalle.
  • Page 64 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 3.1-3 Saisir un code PIN en 4 parties avec les touches ▲/▼/◄/►/RGB et INPUT. La boîte de dialogue RÉPETER CODE PIN va s'afcher. Saisir le même code PIN. Ceci BOITE PIN mettra n à l'enregistrement du code PIN. •...
  • Page 65: Utiliser La Fonction De Détecteur De Transition

    Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 4. Utiliser la fonction de Détecteur de transition Si la fonction Détection de transition est ACTIVE, elle réagira éventuellement de la manière suivante quand le projecteur est mis sous tension. • L'alarme Détecteur de transition indiquée ci-dessous peut apparaître à l'écran si le projecteur a été...
  • Page 66 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 4.3 Rendre inactif le Détecteur de transition 4.3-1 Suivre la procédure indiquée en 4.1-1 pour afcher le menu activer/ désactiver du Détecteur de transition. 4.3-2 Sélectionner DESACTI. pour afcher la boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE (grand).
  • Page 67 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 5.2 Afcher l'option MON TEXTE (1) Sélectionner le menu AFFICHER MON TEXTE avec les touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer sur la touche ► pour afcher le menu Menu activer/désactiver activer/désactiver AFFICHER MON TEXTE. AFFICHER MON TEXTE (2) Sélectionner activer ou désactiver avec les touches ▲/▼...
  • Page 68 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 5.3-3 Désactiver M. D. P. MON TEXTE (1) Suivre la procédure en 5.3-1 pour afcher le menu activer/désactiver M. D. P. MON TEXTE. (2) Sélectionner DESACTI. pour afcher la boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE Boîte de dialogue ENTRER (grand).
  • Page 69: Menu Réseau

    Menu RÉSEAU Menu RÉSEAU Gardez àl'esprit que des paramétrages réseau incorrects sur ce projecteur peuvent causer des problèmes sur le réseau. Veillez à consulter l'administrateur du réseau avant de vous connecter à un point d'accèsexistant sur votre réseau. Sélectionnez "RÉSEAU" dans le menu principal pour accéder aux fonctions suivantes.
  • Page 70 Menu RÉSEAU Menu RÉSEAU (suite) Rubrique Description Saisissez l'ADRESSE IP à l'aide des touches ▲/▼/◄/►. Cette fonction peut uniquement être utilisée quand DHCP est DESACTI. ADRESSE • L'ADRESSE IP est le numéro qui identie ce projecteur sur le réseau. Vous ne pouvez pas avoir deux appareils avec la même ADRESSE IP sur le même réseau.
  • Page 71: Menu Réseau (Suite)

    Menu RÉSEAU Menu RÉSEAU (suite) Rubrique Description (1) Sélectionnez le Menu NOM DU PROJECTEUR dans le menu RÉSEAU à l'aide des touches ▲/▼, puis appuyez sur la touche ►. La boîte de dialogue NOM DU PROJECTEUR s'afchera. (2) Le NOM DU PROJECTEUR actuel s'afchera sur les 3 premières lignes.
  • Page 72 Menu RÉSEAU Menu RÉSEAU (suite) Rubrique Description La sélection de cette rubrique afchera le menu MES IMAGES. Le logiciel d'application « PJImage » est requis pour mémoriser une/des image(s) dans le projecteur. Sélectionnez un élément qui est une image xe avec l'MES IMAGES au moyen des touches ▲/▼, ( Affichage MES IMAGES (transfert d'images fixes) dans le Manuel d'utilisation...
  • Page 73 Menu RÉSEAU Menu RÉSEAU (suite) Rubrique Description La sélection de cette rubrique afche la boîte de dialogue RÉSEAU- INFOS-, permettant de conrmer les paramètres réseau. INFOS • Le NOM DU PROJECTEUR s'afche. • Rien n'est affiché dans le champs NOM DU PROJECTEUR tant que ce paramètre n'a pas été...
  • Page 74: Menu S.t.c

    Menu S.T.C. Menu S.T.C. Il est possible de modier le paramètre S.T.C. par le biais du Menu S.T.C. du menu détaillé. Veuillez sélectionnez la fonction que vous souhaitez modier à l'aide des touches ▲/▼ du curseur. • Le S.T.C. est une fonction permettant d'afcher une transcription ou le dialogue de la portion audio d'une vidéo, de chiers ou d'autres chiers de présentation ou audio.
  • Page 75: Entretien

    Entretien Entretien Lampe La lampe a une durée de vie limitée dans le temps. L'utilisation prolongée de la lampe peut rendre l'image plus sombre ou appauvrir l'intensité des couleurs. Il faut noter que chaque lampe a une durée de vie différente et qu'il arrive que certaines lampes explosent ou grillent dès que vous les utilisez.
  • Page 76 Entretien Lampe (suite) Alerte de la lampe HAUTE TENSION HAUTE TEMPÉRATURE HAUTE PRESSION ►Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous éraez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de se griller.
  • Page 77: Filtre À Air

    Entretien Filtre à air Le ltre à air doit être vérié et nettoyé régulièrement. Ceci peut causer le feu, des brûlures ou un mauvais fonctionnement de l’appareil. Le ltre à air est équipé de deux types de ltres à l'intérieur. Remplacer les ltres quand ceux-ci sont endommagés ou trop sales. La préparation des nouveaux ltres demande que vous transmettiez le numéro produit suivant à...
  • Page 78: Pile De L'horloge Interne

    Maintenir délicatement la pile du bout du doigt pour l'empêcher d'être éjectée brusquement du support. Remplacer la pile usagée par une pile neuve modèle HITACHI MAXELL, Référence CR2032 ou CR2032H. Faire glisser la pile sous l'ergot en plastique et la pousser dans le support jusqu'à...
  • Page 79: Autres Procédures D'entretien

    Entretien Autres procédures d’entretien Intérieur du projecteur Pour vous assurer une utilisation sans danger de votre projecteur, le faire nettoyer et inspecter par votre revendeur local environ une fois par an. Entretien de l'objectif Si l'objectif est défectueux, sale ou embué, la qualité d'afchage risque d'être affectée.
  • Page 80: Dépannage

    Dépannage Dépannage Messages liés Lorsque l'appareil est mis sous tension, il se peut que des messages tels que ceux indiqués ci-dessous soient afchés. Lorsqu'un tel message s'afche à l'écran, veuillez réagir comme indiqué ci-dessous. Si le même message continue de s'afcher après avoir suivi ces instructions, ou si un message autre que les suivants s'afche, contacter votre revendeur ou un service après-vente.
  • Page 81: A Propos Des Voyants De Lampes

    Dépannage A propos des voyants de lampes L'éclairage continu ou clignotant du voyant POWER, du voyant de LAMP et du voyant TEMP ont des signications telles que décrites ci-dessous. Suivre les instructions du tableau. Si le même message continue de s'afcher après avoir suivi ces instructions, ou si une indication autre que les suivantes s'afche, contacter votre revendeur ou un service après-vente.
  • Page 82 Dépannage A propos des voyants de lampes (suite) Voyant Voyant Voyant Description POWER TEMP LAMP Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. Mettre l'appareil hors tension et laisser le projecteur Clignotement refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que rouge le projecteur a sufsamment refroidi, vérier qu'il n'y a Clignotement...
  • Page 83: Phénomènes Qui Peuvent Facilement Être Confondus Avec Des Défauts De L'appareil

    Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l'appareil ►Ne jamais utiliser le projecteur si des conditions anormales surviennent telles que de la AVERTISSEMENT fumée ou une odeur étrange produite par l'appareil, s'il est trop bruyant ou si le boîtier, ses éléments ou les câbles sont endommagés, ou encore si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré...
  • Page 84 Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l'appareil (suite) Page de Phénomène Cas n'impliquant pas un défaut de l'appareil référence Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. Brancher correctement les câbles audio. La fonction SOURDINE fonctionne. Utiliser la touche MUTE ou VOLUME sur la télécommande pour remettre le son.
  • Page 85 Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l'appareil (suite) Page de Phénomène Cas n'impliquant pas un défaut de l'appareil référence L'afchage de La fonction REPOS fonctionne. l'écran vidéo se Appuyer sur la touche FREEZE pour retourner à l'écran normal. bloque.
  • Page 86: Garantie Et Service Après-Vente

    Garantie et service après-vente / Caractéristiques techniques Garantie et service après-vente Si l'appareil présente un problème, consulter tout d'abord la section « Dépannage » et effectuer les contrôles conseillés. Si le problème persiste, s'adresser à votre revendeur ou à la société chargée du service après-vente. Ils vous indiqueront quelles conditions de garantie s'appliquent.
  • Page 87 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (suite) [unité : mm]...
  • Page 88: AfChage Mes Images (Transfert D'images Xes)

    Projecteur CP-WUX645N Manuel d'utilisation (détaillé) Guide Réseau Merci d'avoir acheter ce projecteur. Ce projecteur possède la fonction réseau qui vous offre les caractéristiques principales suivantes. Contrôle Web Le projecteur peut être contrôllé et régulé par un logiciel de navigateur internet sur votre PC, ce qui peut vous aider à...
  • Page 89 Table des matières Table des matières Table des matières ............... 2 1. Fonctions principales ..............3 1.1 Conguration et contrôle via un navigateur ..........3 1.2 Afchage MES IMAGES (transfert d'images xes)........3 2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) ........4 2.1 Préparation de l'équipement requis ............
  • Page 90: Fonctions Principales

    1. Fonctions principales 1. Fonctions principales 1.1 Configuration et contrôle via un navigateur Vous pouvez ajuster ou contrôler le projecteur via un réseau depuis un navigateur installé sur votre PC et qui est connecté au même réseau. Ouvrez une session sur le réseau depuis votre navigateur et cela vous proposera les menus pour congurer les paramètres de réseau, contrôler le projecteur etc.
  • Page 91: Connexion De L'équipement Et Network Settings (Paramètres Réseau)

    2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2.1 Préparation de l'équipement requis Le matériel suivant est requis pour connecter le projecteur à votre PC via le réseau. PC : 1) équipé des fonctions réseau 2) équipé...
  • Page 92: 2.2 Paramètrage Manuel De La Connexion Réseau

    2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2.2 Paramètrage manuel de la connexion réseau 2.2.1 Connexion du matériel Connectez le projecteur au PC à l'aide d'un cable LAN. * Avant de vous connecter à un réseau existant, contactez l'administrateur réseau. Ensuite, veuillez vérier la conguration de votre PC comme expliqué...
  • Page 93: Paramètrage Manuel De La Connexion Réseau (Suite)

    2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2.2 Paramètrage manuel de la connexion réseau (suite) 5) Ouvrir la fenêtre "Propriétés de Connexion au réseau local" que vous utilisez pour vos appareils réseau. (Fig. 2.2.2.c) Fig. 2.2.2.c Fenêtre "Propriétés de Connexion au réseau local" 6) Paramétrer le protocole utilisé...
  • Page 94: ConGuration Automatique

    2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2.2 Paramètrage manuel de la connexion réseau (suite) [A propos de l'adresse IP] ■ Congurer manuellement La portion d'adresse du réseau incluse dans l'adresse IP congurée dans votre PC, devrait être commune avec celle du projecteur. Et l'adresse IP complète mentionnée dans votre PC ne devrait pas être chevauchée par d'autres équipements dans le même réseau, le projecteur y compris.
  • Page 95: 2.2.3 Paramètres "Options Internet

    2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2.2 Paramètrage manuel de la connexion réseau (suite) 2.2.3 Paramètres "Options Internet" 1) Cliquez sur "Options Internet" dans la fenêtre "Connexions réseau et Internet" (Fig. 2.2.3.a) pour ouvrir la fenêtre "Propriétés de Internet". (Fig.2.2.3.b) Cliquez sur Fig.
  • Page 96: VeriEr La Connexion

    2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2.2 Paramètrage manuel de la connexion réseau (suite) Fig. 2.2.3.c Fenêtre de "Paramètres du réseau local" 3) Décochez toutes les cases dans la fenêtre de "Paramètres du réseau local". (Fig. 2.2.3.c) 2.2.4 Verifier la connexion Veriez que le PC et le projecteur sont bien connectés.
  • Page 97: Organisateur Avec Logiciel De Navigateur Web

    3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web Le projecteur ,qui utilise un logiciel de navigateur Web, est équippé des fonctions réseau suivantes. Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web Vous pouvez changer les paramètres ou contrôler le projecteur via un réseau depuis un navigateur installé...
  • Page 98 3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web Vous pouvez ajuster ou contrôler le projecteur via un réseau depuis un navigateur installé sur votre PC et qui est connecté au même réseau. •...
  • Page 99: ConGurer Et Contrôler Le Projecteur Via Un Navigateur Web

    3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Lorsque vous congurer ou contrôller le projecteur via un navigateur, un identiant et un mot de passe sont requis. Il y a deux types d'identiant. L'identiant Administrateur et l'identiant Utilisateur.
  • Page 100: 3.1.1 Ouverture De Session

    3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.1 Ouverture de session Référez-vous aux informations suivantes pour congurer ou contrôller le projecteur via un navigateur Web. Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10: 1) Entrez "http://192.168.1.10/"...
  • Page 101: Network Information (Informations Réseau)

    3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.2 Network Information (Informations Réseau) Tous les illustrations d'écrans dans ce manuel sont celles qui apparaissent lors d'une ouverture de session avec un identiant Administrateur. Toutes les fonctions qui sont uniquement disponibles pour l'Administrateur ne seront pas offertes quand vous ouvrirez une session avec un...
  • Page 102: Network Settings (Paramètres Réseau)

    3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.3 Network Settings (Paramètres Réseau) Afche et congure les paramètres réseau. Elément Description IP Conguration Congure les Network Settings (Paramètres Réseau) Active le DHCP. DHCP ON Désactive le DHCP.
  • Page 103: Port Settings (Paramètres De Port)

    3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.4 Port Settings (Paramètres de Port) Afche et congure les paramètres du port de communication. Elément Description Network Control Port1 Congure et contrôle le port 1 (Port:23). (Port:23) Cliquez sur [Enable] dans la case pour utiliser le port 23.
  • Page 104: Mail Settings (Paramètres E-Mail)

    3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.5 Mail Settings (Paramètres E-mail) Afche et congure les paramètres d'adresses e-mail. Elément Description Cliquez sur [Enable] pour utiliser la fonction e-mail. Send mail Congure les conditions pour envoyer un e-mail sous les Alerte settings.
  • Page 105: Alert Settings (Paramètres Alerte)

    3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.6 Alert Settings (Paramètres Alerte) Afche et congure les paramètres d'alerte déchec et avertissement. Elément Description Cover Error Le couvercle de la lampe n'a pas été xé correctement. Fan Error Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas.
  • Page 106 3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Les catégories d'alerte sont illustrées ci-dessous: Elément Description Congure l'heure d'alerte Alarm Time (Seulement pour Lamp Time Alarm et Filter Time Alarm.) SNMP Trap Cliquez sur [Enable] pour activer les alertes SNMP Trap.
  • Page 107: Schedule Settings (Paramètres Calendrier)

    3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.7 Schedule Settings (Paramètres Calendrier) Afche et congure les paramètres emploi du temps. Elément Description Daily Congure l'emploi du temps quotidien. Sunday Congure l'emploi du temps du dimanche.
  • Page 108 3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Les paramètres emploi du temps sont indiqués ci-dessous. Elément Description Schedule Cliquez sur [Enable] pour activer l'emploi du temps. Congure le mois et la date. Date (Month/Day)e List Cette rubrique n’apparaît que lorsque Specic date (No.
  • Page 109: Date/Time Settings (Paramètres Date/Heure)

    3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.8 Date/Time Settings (Paramètres Date/Heure) Afche et congure les paramètres de date et d'heure. Elément Description Congure la date d'aujourd'hui au format année/mois/jour. Current Date Congure l'heure actuelle au format heure:minute:seconde.
  • Page 110 3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Elément Description Congure le décalage horaire. Paramètre le décalage horaire sur celui de votre PC. Dans le doute, demander conseil à Time difference votre responsable informatique.
  • Page 111: Security Settings (Paramètres Sécurité)

    3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.9 Security Settings (Paramètres Sécurité) Afche et congure les paramètres de mots de passe et autre procésus de sécurité. Elément Description Administrator authority Congure l'Identiant Administrateur et le mot de passe.
  • Page 112 3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Elément Description Congure le mot de passe d'authentication pour la Network Control commande de contrôle. Congure le mot de passe d'authentication. La longueur Authentication maximale du texte est de 32 caractères alphanumériques.
  • Page 113: Projector Control (Contrôle Du Projecteur)

    3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.10 Projector Control (Contrôle du Projecteur) Les éléments du tableau ci-dessous peuvent être sélectionnés à partir du menu Projector Control. Sélectionnez un élément en utilisant les touches haut et bas de votre clavier.
  • Page 114 3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Elément Description Picture Brightness Ajuste les paramètres de luminosité. Ajuste les paramètres de contraste. Contrast Gamma Sélectionne les paramètres gamma. Sélectionne les paramètres de température de couleur. Color Temp Ajuste les paramètres de couleur.
  • Page 115 3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Elément Description Setup Auto Keystone Exécute une correction automatique de distorsion Execute trapézoïdale. Règle les paramètres de la déformation trapézoidale verticale Keystone V de l'image.
  • Page 116 3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Elément Description Screen Language Sélectionne une langue pour l'afchage écran. Règle la position du menu vertical. Menu Position V Ajuste la position du menu horizontal. Menu Position H Sélectionne le mode Vide.
  • Page 117: Projector Status (Statut Du Projecteur)

    3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.11 Projector Status (Statut du Projecteur) Afche le statut actuel du projecteur. Elément Description Error Status Afche le statut d'erreur actuel. Afche le temps d'utilisation de la lampe actuelle. Lamp Time Afche le temps d'utilisation du ltre actuel.
  • Page 118: Network Restart (Redémarrage Du Réseau)

    3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.12 Network Restart (Redémarrage du réseau) Réinitialise la connexion réseau du projecteur. Elément Description Réinitialise la connexion réseau du projecteur an d'activer Restart de nouveaux paramètres de conguration.
  • Page 119: 3.2 Alertes E-Mails

    3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.2 Alertes E-mails Le projecteur peut envoyer automatiquement un message d'alerte aux adresses e-mail spéciées lorsque le projecteur détecte certains états nécessitant une maintenance, ou détecte une erreur. • Vous pouvez spécier jusqu'à cinq adresses e-mail. REMARQUE •...
  • Page 120 3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.2 Alertes E-mails (suite) 8) Cliquez sur [Alert Settings] dans le menu principal pour congurer les paramètres d'alertes e-mail. 9) Sélectionnez et congurer chaque élément alerte. Référez-vous à la rubrique 3.1.6 Alert Settings (Paramètres Alerte) ( 18) pour plus d'informations.
  • Page 121: 3.3 Organisateur Projecteur Avec Snmp

    3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.3 Organisateur Projecteur avec SNMP Le SNMP (Simple Network Management Protocol) permet de gérer les informations du projecteur (status d'échecs ou d'avertissements), à partir d'un ordinateur ou d'un réseau. Le logiciel de gestion SNMP devra être installé sur l'ordinateur pour pouvoir utiliser cette fonction.
  • Page 122: 3.4 Prévision D'évènements

    3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.4 Prévision d'évènements La fonction Prévision d'Evènements permet de prévoir des évènements, y compris marche/arrêt de l'appareil. Cela permet de passer le projecteur en "self- management" (auto-gestion). • Vous pouvez organiser les évènements de contrôles suivant. REMARQUE Power ON/OFF, Input Source et Transferred Image Display.
  • Page 123: Prévision D'évènements (Suite)

    3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.4 Prévision d'évènements (suite) Paramètres Calendrier ( Les paramètres Emploi du Temps peuvent être congurés depuis un navigateur Web. Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10: 1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre d'adresse du navigateur web. 2) Entrez votre Identiant administrateur et cliquez sur [Logon].
  • Page 124 3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.4 Prévision d'évènements (suite) Paramètres Date/Heure ( Les paramètres Date/Heure peuvent être réglés via un navigateur Web. Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10: 1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre d'adresse du navigateur web. Entrez votre Identiant Administrateur et votre mot de passe et cliquez sur [Logon].
  • Page 125: Affichage Mes Images (Transfert D'images Fixes)

    Afchage du chier image ( Fig 3.5 Transfert d'image xe La transmission MES IMAGES requiert une application exclusive pour votre PC. Vous pouvez la télécharger sur le site internet (http://www.hitachi.us/digitalmedia ou http://www.hitachidigitalmedia.com). Référez vous au manuel pour les instructions d'applications.
  • Page 126: AfChage Mes Images (Transfert D'images Xes) (Suite)

    3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.5 Afchage MES IMAGES (transfert d'images xes) (suite) Congurez les points suivants à l’aide d’un Navigateur web lorsque vous utilisez le MES IMAGES. Exemple: si l’adresse IP du projecteur est sur 192.168.1.10: 1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre adresse du Navigateur web.
  • Page 127: 3.6 Contrôle Des Commandes Via Le Réseau

    3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.6 Contrôle des commandes via le réseau Vous pouvez congurer et contrôler le projecteur via le réseau, en utilisant les commandes RS-232C. Communication Port (Port de Communication) Les deux ports suivants sont assignés pour le contrôle des commandes. TCP #23 TCP #9715 •...
  • Page 128: Contrôle Des Commandes Via Le Réseau (Suite)

    3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.6 Contrôle des commandes via le réseau (suite) Quand les paramètres d'authentication sont activés, les paramètres suivant sont requis: 7) Cliquez sur [Security Settings] dans le menu principal. 8) Cliquez sur [Network Control] et entrez le mot de passe d'authentication souhaité.
  • Page 129 3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.6 Contrôle des commandes via le réseau (suite) Format des commandes Les formats commandes varient selon les ports de communication. ● TCP #23 Vous pouvez utiliser les commandes RS-232C sans aucun changement. Le format de données de réponse est le même que les commandes RS-232C.
  • Page 130 3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.6 Contrôle des commandes via le réseau (suite) Format de données de réponse L'identiant Connexion (la donnée est la même que pour l'identiant connexion sur le format de données à envoyer) est attaché aux données de réponse des ordres du RS-232C.
  • Page 131 3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.6 Contrôle des commandes via le réseau (suite) Coupure Automatique de Connexion La connexion TCP sera automatiquement interrompue s'il n'y a pas de communication 30 secondes après avoir établit la connexion. Authentication Le projecteur n'accepte pas d'ordre s'il n'y a pas de succès d'authentication, lorsque celle-ci est activé.
  • Page 132 Projector CP-WUX645N User's Manual – Operating Guide Technical Example of computer signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.9...
  • Page 133 Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b)
  • Page 134 Connection to the ports Connection to the ports RGB1 HDMI VIDEO AUDIO IN1 RGB2 AUDIO IN2 S-VIDEO AUDIO OUT REMOTE CONTROL AUDIO IN3 AUDIO IN4 CONTROL RGB 1, RGB OUT D-sub 15pin mini shrink jack • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω...
  • Page 135 Connection to the ports (continued) RGB1 HDMI VIDEO AUDIO IN1 RGB2 AUDIO IN2 S-VIDEO AUDIO OUT REMOTE CONTROL AUDIO IN3 AUDIO IN4 CONTROL COMPONENT VIDEO RCA jack x3 • System: 480i@60, 480p@60, 576i@50, 720p@50/60, 1080i@50/60,1080p@50/60 Port Signal Component video Y, 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminator with composite sync Component video C , 0.7±0.1Vp-p, 75Ω...
  • Page 136 Connection to the ports (continued) RGB1 HDMI VIDEO AUDIO IN1 RGB2 AUDIO IN2 S-VIDEO AUDIO OUT REMOTE CONTROL AUDIO IN3 AUDIO IN4 CONTROL AUDIO IN 1, AUDIO IN 2 Ø3.5 stereo mini jack • 500 mVrms 47kΩ terminator AUDIO IN 3 L, AUDIO IN 4 RCA jack x2 •...
  • Page 137 Connection to the ports (continued) RGB1 HDMI VIDEO AUDIO IN1 RGB2 AUDIO IN2 AUDIO OUT S-VIDEO REMOTE CONTROL AUDIO IN3 AUDIO IN4 CONTROL USB B type jack Signal 1 +5V 2 - Data 3 + Data 4 Ground RJ-45 jack Signal Signal Signal...
  • Page 138: Connecting The Cable

    RS-232C Communication RS-232C Communication CONTROL port RS-232C cable (Cross) RS-232C port of the projector of the computer - (1) (1) CD RD (2) (2) RD TD (3) (3) TD - (4) (4) DTR GND (5) (5) GND - (6) (6) DSR RTS (7) (7) RTS CTS (8)
  • Page 139 RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes)+‘00H’ +‘00H’) from the computer to the projector. (2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer. Changing the projector settings (Set command) (1) Send the setting code Header + Command data (‘01H’+‘00H’+ type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) from the computer to the projector.
  • Page 140 Command Control via the Network Command Control via the Network Communication Port The following two ports are assigned for the command control. TCP #23 TCP #9715 Command Control Settings Congure the following items form a web browser when command control is used. Port Settings Click the [Enable] check box to open [Network Port open...
  • Page 141 Command Control via the Network (continued) Command Format [TCP #23] 1. Protocol Consist of header (7 bytes) + command data (6 bytes) 2. Header BE + EF + 03 + 06 + 00 + CRC_low + CRC_high CRC_low: Lower byte of CRC ag for command data CRC_high: Upper byte of CRC ag for command data 3.
  • Page 142 Command Control via the Network (continued) Decreasing the projector setting value (Decrement command) (1) The PC sends the following decrement code to the projector. Header + Command data (‘05H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) (2) The projector decreases the setting value on the above setting code. (3) The projector returns the response code ‘06H’...
  • Page 143 Command Control via the Network (continued) 7. Reply Data The connection ID (the data is same as the connection ID data on the sending data format) is attached to the Network control commands reply data. ACK reply: ‘06H’ + ‘xxH’ NAK reply: ‘15H’...
  • Page 144 RS-232C Communication / Network command table RS-232C Communication / Network command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code Power TURN OFF BE EF 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 TURN ON BE EF 06 00 BA D2 01 00...
  • Page 145 RS-232C Communication / Network command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code GAMMA #1 DEFAULT BE EF 06 00 07 E9 01 00 A1 30 20 00 #2 DEFAULT BE EF 06 00 97 E8 01 00 A1 30 21 00 #3 DEFAULT...
  • Page 146 RS-232C Communication / Network command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code COLOR TEMP #1 HIGH BE EF 06 00 0B F5 01 00 B0 30 03 00 #2 MID BE EF 06 00 9B F4 01 00 B0 30 02 00...
  • Page 147 RS-232C Communication / Network command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code MY MEMORY Load BE EF 06 00 0E D7 01 00 14 20 00 00 BE EF 06 00 9E D6 01 00 14 20 01 00 BE EF 06 00...
  • Page 148 RS-232C Communication / Network command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code COLOR SPACE AUTO BE EF 06 00 0E 72 01 00 04 22 00 00 BE EF 06 00 9E 73 01 00 04 22 01 00 SMPTE240 BE EF...
  • Page 149 RS-232C Communication / Network command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code AUTO KEYSTONE V Execute BE EF 06 00 E5 D1 06 00 0D 20 00 00 EXECUTE AUTO KEYSTONE V TURN OFF BE EF 06 00 EA D1 01 00...
  • Page 150 RS-232C Communication / Network command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code ACTIVE IRIS TURN OFF BE EF 06 00 0B 22 01 00 04 33 00 00 THEATER BE EF 06 00 CB 2F 01 00 04 33 10 00 PRESENTATION...
  • Page 151 RS-232C Communication / Network command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code MONITOR OUT - RGB1 BE EF 06 00 2A F7 01 00 BF 20 00 00 STANDBY RGB2 BE EF 06 00 EA F5 01 00 BF 20 04 00...
  • Page 152 RS-232C Communication / Network command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code BASS - RGB1 BE EF 06 00 0D FB 02 00 80 20 00 00 Increment BE EF 06 00 6B FB 04 00 80 20 00 00 Decrement...
  • Page 153 RS-232C Communication / Network command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code AUDIO - COMPONENT Set TURN OFF BE EF 06 00 32 DD 01 00 35 20 00 00 AUDIO1 BE EF 06 00 A2 DC 01 00 35 20 01 00...
  • Page 154 RS-232C Communication / Network command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code LANGUAGE ENGLISH BE EF 06 00 F7 D3 01 00 05 30 00 00 FRANCAIS BE EF 06 00 67 D2 01 00 05 30 01 00 DEUTSCH BE EF...
  • Page 155 RS-232C Communication / Network command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code TEMPLATE TEST PATTERN BE EF 06 00 43 D9 01 00 22 30 00 00 DOT-LINE1 BE EF 06 00 D3 D8 01 00 22 30 01 00 DOT-LINE2...
  • Page 156 RS-232C Communication / Network command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code MY BUTTON-1 RGB1 BE EF 06 00 3A 33 01 00 00 36 00 00 RGB2 BE EF 06 00 FA 31 01 00 00 36 04 00 HDMI...
  • Page 157 RS-232C Communication / Network command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code CLOSED CAPTION TURN OFF BE EF 06 00 FA 62 01 00 00 37 00 00 DISPLAY TURN ON BE EF 06 00 6A 63 01 00 00 37 01 00...
  • Page 158 Projecteur CP-WUX645N Manuel d'utilisation (résumé) Merci d'avoir acheté ce projecteur. AVERTISSEMENT ►Avant d'utiliser ce produit s'assurer d'avoir lu tous les manuels relatifs à celui-ci. Consulter “Utiliser le manuel sur CD” ( 13 ) pour lire les manuels sur le CD. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
  • Page 159: Préliminaires

    Préliminaires Explication des conventions et symboles À des ns de sécurité, les conventions et symboles graphiques suivants sont utilisés comme suit tout au long des manuels et du produit. Veuillez en prendre connaissance et les respecter. AVERTISSEMENT Cette convention avertit d’un risque de blessure corporelle potentiellement mortelle.
  • Page 160: Disposition

    Disposition Veuillez disposer le projecteur et l’écran. Installer le projecteur dans un endroit stable, frais et aéré, en conservant un espace d’au moins 30 cm entre les côtés du projecteur et d’autres objets tels que les murs. Eviter de mettre le projecteur dans un endroit chaud, humide, poussiéreux ou enfumé.
  • Page 161: Connecter Vos Appareils

    Connecter vos appareils Avant de connecter les dispositifs, veuillez lire les manuels pour tous les dispositifs que vous souhaitez connecter à ce projecteur, an de vous assurer que la connexion est appropriée et de préparer les connecteurs nécessaires. Connecter les dispositifs de manière appropriée selon les manuels.
  • Page 162: Connexion Électrique

    Connexion électrique 1. Brancher le connecteur du cordon d’alimentation à la AC IN (prise c.a.) du projecteur. 2. Brancher solidement le cordon d'alimentation dans la Connecteur du cordon prise. AC IN d’alimentation vers la prise de courant AVERTISSEMENT ►Faites très attention lorsque vous branchez le cordon électrique car toute erreur de connexion risque de provoquer un incendie et/ou une électrocution.
  • Page 163: Réglage De L'élévateur Du Projecteur

    Réglage de l’élévateur du projecteur Utilisez les pieds élévateurs pour placer le projecteur horizontalement. Les pieds permettent aussi d'améliorer l'angle de projection à l'écran, vous pouvez 10° ainsi surélever la face avant avec une amplitude de 10 degrés. Ce projecteur a 2 pieds élévateurs et 2 boutons élévateurs.
  • Page 164 Installer les piles avant d’utiliser la télécommande. 1. Faites coulisser vers l’arrière et retirez le couvercle des piles. 2. Insérer les deux piles AA ( HITACHI MAXELL, numéro de pièce LR6 ou R6P ) en alignant correctement leurs bornes positives et négatives tel qu'indiqué...
  • Page 165: Affichage De L'image

    Affichage de l'image Touche Touche INPUT ASPECT 1. S'assurer que la source du signal émet un signal vers le projecteur. LASER 2. Utilisez les touches VOLUME+/- pour régler le volume. Presser INDICATOR STANDBY/ON VIDEO MY SOURCE/ DOC.CAMERA la touche MUTE de la télecommande pour éteindre la sortie son. SEARCH BLANK LASER...
  • Page 166: Lampe

    Lampe La lampe a une durée de vie limitée dans le temps. L’utilisation prolongée de la lampe peut rendre l’image plus sombre, ou appauvrir l’intensité des couleurs. Remarquez que chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou se grillent dès que vous les utilisez.
  • Page 167 Lampe (suite) Alerte de la lampe HAUTE TENSION HAUTE TEMPÉRATURE HAUTE PRESSION ►Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous éraez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de se griller.
  • Page 168: Filtre À Air

    Filtre à air Le ltre à air doit être vérié et nettoyé régulièrement. Ceci peut causer le feu, des brûlures ou un mauvais fonctionnement de l’appareil. Le ltre à air est équipé de deux types de ltres à l'intérieur. Remplacer les ltres quand ceux-ci sont endommagés ou trop sales. La préparation des nouveaux ltres demande que vous transmettiez le numéro produit suivant à...
  • Page 169: Pile De L'horloge Interne

    4. Faire levier sur la pile à l'aide d'un tournevis à tête plate ou d'un outil similaire. Maintenir délicatement la pile du bout du doigt pour l'empêcher d'être éjectée brusquement du support. 5. Remplacer la pile usagée par une pile neuve modèle HITACHI OPEN MAXELL, Référence CR2032 ou CR2032H. Faire glisser la pile sous l'ergot en plastique et la pousser dans le support jusqu'à...
  • Page 170: Utiliser Le Manuel Sur Cd

    Utiliser le manuel sur CD Les autres manuels de ce projecteurs ont été inclus sur le CD-ROM intitulé “ Manuel d'utilisation (détaillé) ”. Lire les information suivantes avant d'utiliser le CD-ROM pour s'assurer d'un fonctionnement correct. Conditions requises au système Pour lire le cédérom votre système doit remplir les conditions suivantes.
  • Page 171: Réglementations

    Réglementations À propos des interférences électro-magnétiques Le présent appareil est un produit de classe A. En environnement domestique, ce produit est susceptible de provoquer des interférences radio-électriques, auquel cas l’utilisateur devra prendre les mesures adéquates. Ce produit peut provoquer des interférences s’il est utilisé dans une zone résidentielle. Une telle utilisation doit être évitée à...
  • Page 172 Réglementations (suite) À propos des déchets d’équipements électriques et électroniques Le marquage est en conformité avec la directive 2002/96/EC du DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques).Ce marquage indique l’obligation de ne pas déposer cet équipement comprenant des piles ou batteries déchargées ou usées dans des décharges publiques, mais d’utiliser les systèmes spéciques de retour et récupération disponibles.Si les piles ou batteries se trouvant avec cet équipement portent le symbole chimique Hg, Cd ou Pb, cela signie qu’elles ont une teneur en métal lourd de plus...
  • Page 173: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Rubrique Caractéristiques techniques Nom du produit Projecteur à cristaux liquides 2.304.000 pixels (1920 horizontaux x 1200 verticaux) Panneau à cristaux liquides Lampe 275 W UHB 4 W x 2 Haut-parleur C.A. 100-120 V/5,0 A, C.A. 220-240 V/2,1 A Alimentation 460 W Consommation...
  • Page 174: Garantie Et Service Après-Vente

    à votre revendeur ou au service après-vente. On vous indiquera quelle condition de la garantie s’applique. Consulter ce site internet pour y trouver les informations les plus récentes relatives à ce projecteur. http://www.hitachi.us/digitalmedia http://www.hitachidigitalmedia.com REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de changements sans avertissement préalable.
  • Page 175 NOTE • The information in this manual is subject to change without notice. • The manufacturer assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. • The reproduction, transfer or copy of all or any part of this document is not permitted without express written consent. REMARQUE •...
  • Page 176 Tel: +60 -3-8926-4168 Tel: 04 37 42 84 30 Fax: +60 -3-8926-3013 ► http://www.hitachiconsumer.com.my Email: france.consommateur@hitachi-eu.com Hitachi Europe GmbH Hitachi Home Electronics Asia, (S) Pte Ltd. Am Seestern 18 438A Alexandra Road #01-01/02/03 40547 Düsseldorf GERMANY Alexandra Technopark, 119967 SINGAPORE Tel: 211-5283-808...

Table des Matières