Maxi-Cosi Rodi AirProtect Mode D'emploi & Garantie
Masquer les pouces Voir aussi pour Rodi AirProtect:
Table des Matières
  • English

  • Deutsch

  • Dutch

  • Español

    • Italiano

      • Português

      • 日本語

      • Polski

        • Українська

          • Hrvatski

          • Slovenčina

            • עִבְרִית

            Les langues disponibles
            • FR

            Les langues disponibles

            • FRANÇAIS, page 10
            GB
            Maxi-Cosi Rodi AirProtect
            GB
            EN
            IT
            Congratulations on your purchase.
            Congratulazioni per il vostro
            For the maximum protection and
            acquisto.
            comfort of your child, it is essential
            Per la massima protezione e per un
            that you read through the entire
            comfort ottimale del vostro bambino
            manual carefully and follow all
            è molto importante leggere e seguire
            instructions.
            attentamente tutte le istruzioni.
            FR
            PT
            Nous vous félicitons pour votre
            Felicitámo-lo pela sua compra.
            achat.
            Para uma máxima protecção conforto
            Pour une protection maximale et
            para o seu bebé, é importante que leia
            un confort optimal de votre bébé, il
            atentamente e siga todas as instruções
            est essentiel de lire attentivement et
            de utilização.
            intégralement le mode d'emploi et de
            JA
            respecter les instructions.
            このたびはご購入いただきありがとう
            ございます。
            DE
            お子様を危険から守り、 できる限り快
            Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem
            適な空間を整えていただくため、 マニュ
            Kauf.
            アル全体を熟読し、 注意事項は必ずお
            Zum besten Schutz und optimalen
            守りください。
            Komfort Ihres Baby ist es wichtig, die
            Gebrauchsanweisung vollständig und
            PL
            sorgfältig zu lesen und zu beachten.
            Gratulujemy zakupu Maxi-Cosi
            NL
            Rodi AirProtect.
            Gefeliciteerd met de aankoop.
            Aby zapewnić dziecku najwyższy
            Voor een maximale bescherming en
            poziom bezpieczeństwa i komfortu,
            een optimaal comfort voor je baby is
            należy uważnie zapoznać się
            het essentieel de volledige handleiding
            z niniejszą instrukcją i ściśle jej
            zorgvuldig door te kijken en op te
            przestrzegać.
            volgen.
            UK
            ES
            Вітаємо із вдалим придбанням.
            Для максимальної безпеки і
            ¡Enhorabuena por tu compra!
            комфорту Вашої дитини, необхідно
            Para ofrecer la máxima protección y
            дуже уважно ознайомитись з
            un óptimo confort para tu bebé, es
            цією інструкцією та ретельно
            muy importante que leas el manual
            дотримуватись ії при подальшому
            atentamente y sigas las instrucciones
            використанні виробу.
            de uso.
            GB
            HR
            Čestitamo vam na kupnji.
            Da biste djetetu zajamčili maksimalnu
            zaštitu i udobnost, morate pažljivo
            pročitati cijeli priručnik i slijediti sve
            upute.
            SK
            Blahoželáme k nákupu.
            Aby vaše dieťa malo maximálnu
            ochranu a pohodlie, je potrebné
            prečítať si pozorne celú príručku a
            dodržiavať všetky pokyny.
            HE
            Table des Matières
            loading

            Sommaire des Matières pour Maxi-Cosi Rodi AirProtect

            • Page 1 Maxi-Cosi Rodi AirProtect Congratulations on your purchase. Congratulazioni per il vostro Čestitamo vam na kupnji. For the maximum protection and acquisto. Da biste djetetu zajamčili maksimalnu comfort of your child, it is essential Per la massima protezione e per un zaštitu i udobnost, morate pažljivo...
            • Page 2 Index...
            • Page 4 Maxi-Cosi Rodi AirProtect...
            • Page 10 Tendeur de l’élastique siège-auto Maxi-Cosi Rodi AirProtect, il pourrait dealer that is not authorized by us. This Warranty Clause conforms to European Levier de réglage de la têtière en résulter des situations dangereuses • I f the defect is the result of improper or Directive 99/44/EG of 25 May 1999. Étiquette mode d’emploi careless use or maintenance, negligence or Notice Le siège-auto Maxi-Cosi Rodi AirProtect dans impact damage to the fabric cover and/or la voiture frame. 1. U tilisez le siège-auto Maxi-Cosi Rodi Sécurité • I f the parts show normal wear and tear that AirProtect uniquement sur un siège orienté may be expected from daily use of a product vers l’avant, équipé d’une ceinture de sécurité (rotating and moving parts etc.) Généralités du siège-auto Maxi-Cosi Rodi à enrouleur à 3 points de fixation et...
            • Page 11: Environnement

              Environnement Votre enfant dans le siège-auto Maxi-Cosi Entretien du siège-auto Maxi-Cosi Rodi 6. Veillez à ce que les banquettes arrière rabattables soient verrouillées et que le Rodi AirProtect AirProtect dossier de la banquette soit toujours à la 1. N e laissez jamais votre enfant seul dans la 1. U tilisez toujours une housse d’origine, car la Gardez le matériel d’emballage en plastique hors de verticale. voiture. housse fait également partie de la sécurité. la portée de votre enfant pour éviter les risques 7. Évitez de coincer ou de surcharger le 2. Attachez toujours votre enfant avec la 2. Le coussin AirProtect et les éléments en d’étouffement. siège-auto Maxi-Cosi Rodi AirProtect par ceinture de sécurité de la voiture.
            • Page 12: Garantie

              Quand la garantie prend-elle effet ? Gummibandspanner Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden de qualité. Si, malgré tous nos efforts, un défaut La période de garantie débute à la date d’achat Bedienungshebel Kopfstütze kann. de matériau et/ou un vice de fabrication venait à du produit. Label Gebrauchsanweisung survenir pendant la période de garantie de 24 Handbuch Der Maxi-Cosi Rodi AirProtect im Auto mois (dans le cas d’une utilisation normale, telle Pour quelle période ? 1. B enutzen Sie den Maxi-Cosi Rodi AirProtect que décrite dans le mode d’emploi), nous nous Pour une période de 24 mois consécutifs. La ausschließlich auf einem nach vorne Sicherheit engageons à respecter les conditions de garantie. garantie est uniquement valable pour le premier gerichteten Sitz, der mit einem automatischen Vous êtes alors prié de vous adresser à votre propriétaire et n’est pas transmissible.
            • Page 34 Notes Notes...
            • Page 35 Notes...

            Table des Matières