Les langues disponibles

RP 350/RP 351
anual
RP 350/RP 351
Press Tools
Français – 15
Castellano – pág. 31
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID RP 350

  • Page 17 Familiarisez-vous avec le manuel ci- présent avant d’utiliser l’appareil. Tout écart aux consignes données Sertisseuses RP 350 et RP 351 dans celui-ci augmenterait les risques Enregistrez ci-dessous pour future référence le numéro de série de l’appareil indiqué sur sa plaque de choc électrique, d’incendie et/ou...
  • Page 18 Sertisseuses RP 350 et RP 351 Table des matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de l’appareil ..................15 Symboles et symboles de sécurité..........................17 Consignes générales de sécurité Sécurité des lieux..............................17 Sécurité électrique ..............................17 Sécurité individuelle ..............................18 Utilisation et entretien des appareils électriques ......................18 Utilisation et entretien des appareils à...
  • Page 19: Symboles Et Symboles De Sécurité

    Sertisseuses RP 350 et RP 351 Symboles de sécurité Les symboles et mots clés utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’appareil lui-même servent à signaler d’importants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles.
  • Page 20: Sécurité Individuelle

    Sertisseuses RP 350 et RP 351 • Ne maltraitez pas le cordon d’alimentation de cheveux longs risquent d’être entraînés par les mécan- l’appareil. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, ismes en rotation. tirer ou débrancher l’appareil. Eloignez le cordon •...
  • Page 21: Utilisation Et Entretien Des Appareils À Piles

    Sertisseuses RP 350 et RP 351 Consignes de sécurité • Nettoyez systématiquement les poignées et autres surfaces de prise-en-main de l’appareil. Des spécifiques poignées ou autres surfaces glissantes peuvent com- AVERTISSEMENT promettre la sécurité d’utilisation de l’appareil en cas La section suivante contient d’importantes consignes d’imprévu.
  • Page 22: Coordonnées Ridgid

    – Les consignes d’utilisation de tout autre matériel L’appareil dispose également d’un mode opératoire de utilisé avec cet appareil. « Contrôle » qui utilise l’application RIDGID Link pour per- mettre le montage préalable du raccord avant son sertis- Le non-respect de l’ensemble de ces consignes pour- sage afin de confirmer l’alignement de la tête avec le...
  • Page 23 Le fait de lâcher la gâchette n’arrêtera pas le cycle de sertissage une fois l’appareil engagé. Cela assure l’uniformité et l’intégralité des sertissages successifs. Le mode opératoire peut être changé via l’application RIDGID Link comme indiqué à la section Fonctions Bluetooth. Bouton de Permet de relâcher l’appareil avant la fin du sertissage.
  • Page 24 Sertisseuses RP 350 et RP 351 Numéro de segment lumineux (éclairage en continu) Description — — — — Sertisseuse éteinte. Vert Vert Vert Vert Gâchette appuyée, 4 secondes au démarrage, appareil en mode « Normal ». Gâchette appuyée, 4 secondes au démarrage, appareil en mode...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Rotation de tête ...360° 360° Durée de cycle.....3 sertissages/min 3 sertissages/min Bloc-piles .....Bloc-piles Li-ion 18 V type RIDGID RB-18XX ou adaptateur secteur 120/220 V type RIDGID RPA (voir la section Accessoires) Portée Bluetooth ..33 ft. (10 m) 33 ft. (10 m) Humidité...
  • Page 26: Inspection Préalable

    Faites corriger toute anomalie éventuelle avant de 2. Examinez les travaux envisagés afin de sélectionner réutiliser l’appareil. l’appareil et les éléments de tête RIDGID appro- Avertissement priés. L’utilisation d’un matériel inadapté pourrait provoquer des blessures, endommager l’appareil et nuire à...
  • Page 27: Préparation Des Raccords

    Sertisseuses RP 350 et RP 351 l’appareil en cours d’utilisation. Les témoins lumineux indiqueront son état de verrouillage comme indiqué au tableau d’état de fonctionnement de la Figure 5. NOTA ! N’actionnez pas l’appareil sans tête car cela pour- rait l’endommager.
  • Page 28 Sertisseuses RP 350 et RP 351 8. En fin d’opération, appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l’appareil. Retirez le bloc- piles de l’appareil. Sertissage des raccords à l’aide d’un actionneur et de bagues de sertissage typiques 1. Ouvrez la bague de sertissage et engagez-la autour du raccord.
  • Page 29: Fonctions Bluetooth (Transfert De Données À Distance)

    à distance) galets entrent en contact avec les bras de mâchoire, l’appareil se verrouillera automatiquement pour com- Les sertisseuses RIDGID RP 350 et RP 351 sont équipées pléter le cycle. Le fait de relâcher la gâchette n’arrêtera de la technologie Bluetooth ®...
  • Page 30: Entretien

    Toute révision ou réparation mal effectuée pourrait compromettre la sécurité de l’appareil. Entretien La révision et réparation des sertisseuses RP 350 et RP 351 doivent être confiées à un réparateur de sertisseuses AVERTISSEMENT RIDGID indépendant.
  • Page 31: Accessoires

    Recyclez ce type de matériel selon la réglementation en prévus pour les sertisseuses RP 350 et RP 351, tels que ceux indiqués ci-après. vigueur. Consultez les services de recyclage de votre localité...
  • Page 32: Compatibilité Électromagnétique (Emc)

    Sertisseuses RP 350 et RP 351 Compatibilité électromagnétique Ce matériel a été contrôlé et déclaré conforme aux limites imposées sur les dispositifs numériques Catégorie A selon (EMC) la partie 15 des normes FCC. De telles limites sont Le terme « compatibilité électromagnétique » sous-entend imposées afin d’assurer une protection raisonnable contre...
  • Page 49 Selladoras RP 350 y RP 351 999-995-220.10_REV. B...
  • Page 50 Selladoras RP 350 y RP 351 999-995-220.10_REV. B...
  • Page 51: Déclaration De Conformité Ce

    EC DECLARATION RIDGID ® RP 350/RP 351 Press Tools DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE ż ż ą ż EC DECLARATION OF CONFORMITY ę ż ą ś ż DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE ă ă ș...
  • Page 52 RIDGE TOOL COMPANY. © 2020 RIDGID, Inc. Printed 9/20 The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries. 999-995-220.10 EC44835/11 All other trademarks belong to their respective holders.

Ce manuel est également adapté pour:

Rp 351

Table des Matières