Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 77
JOINON
Manuale d'installazione e uso
Installation and Operation Manual
Manuel d'installation et usage
Manual de instalación y uso
Installations- und Bedienungsanleitung
Manual de instalare și utilizare
Telepítési és használati útmutató
Installatie- en gebruikshandleiding
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gewiss JOINON

  • Page 3 Italiano English Français Español Deutsch Romanian Hungarian Nederlands...
  • Page 4 Gewiss 7.55.4.502.0 - Manuale d'installazione e uso...
  • Page 77 Table des matières Gewiss Table des matières Table des matières ..................................... 77 1. Informations sur ce manuel ................................78 1.1. Champ d'application ................................78 1.2. Destinataires ..................................78 1.3. Symboles ..................................... 78 2. Description du dispositif ................................. 79 2.1. Modèles ....................................79 2.2.
  • Page 78: Informations Sur Ce Manuel

    JOINON Colonne version autonome à démarrage automatique JOINON Colonne version autonome à lecteur RFID JOINON Colonne version connectée à routeur 3G JOINON coffret mural version autonome à démarrage automatique JOINON coffret mural version autonome à lecteur RFID JOINON coffret mural version connectée à routeur 3G 1.2.
  • Page 79: Description Du Dispositif

    JOINON Colonne version autonome à démarrage automatique JOINON Colonne version autonome à lecteur RFID JOINON Colonne version connectée à routeur 3G JOINON Coffret mural version autonome à démarrage automatique JOINON Coffret mural version autonome à lecteur RFID JOINON Coffret mural version connectée à routeur 3G 2.2.
  • Page 80: Conformité À La Réglementation

    Gewiss Description du dispositif 2.3. Conformité à la réglementation Marquage CE Le marquage CE s'avère indispensable pour commercialiser les produits en objet à l'intérieur de l'Union Européenne et de l'espace économique européen. Les stations de recharge sont dotées du marquage CE car elles respectent les directives suivantes : Directive sur la basse tension 2014/35/UE.
  • Page 81 REMARQUE : L’accès et l'utilisation des prises CEI 60884-1 et des normes nationales ne sont autorisés que dans des contextes privés ou à limitation d'accès. Sur les stations de recharge JOINON dans la version à coffret mural, le produit peut être équipé de prises Schuko sur demande, avec une configuration comprenant une prise de type 2 et une prise Schuko.
  • Page 82: Sécurité

    Il est fait obligation de lire et de comprendre entièrement le présent manuel avant toute manutention, installation ou exploitation de l'unité. Gewiss décline toute responsabilité pour les dommages dus à un usage inapproprié des stations de recharge. Toute intervention sur ces stations de recharge modifiant l'assiette électrique d'origine doit être préalablement autorisée par Gewiss.
  • Page 83: Risques Potentiels Pour Le Dispositif

    Sécurité Gewiss DANGER : écrasement et lésions des articulations. Toujours suivre les indications fournies par le manuel pour manutentionner et positionner le dispositif. Le poids du dispositif peut provoquer des lésions en cas de mauvaise manutention. Risques potentiels pour le dispositif Afin de protéger le dispositif, respecter les consignes suivantes.
  • Page 84: Réception Du Dispositif Et Stockage

    Gewiss Réception du dispositif et stockage 4. Réception du dispositif et stockage 4.1. Réception Conserver le dispositif emballé jusqu'à l’installation. 4.2. Identification du dispositif Le numéro de série du dispositif l'identifie sans équivoque. Le numéro de série du dispositif est également indiqué sur la plaque technique situé sur le bas du panneau de façade.
  • Page 85: Manutention Du Dispositif

    Manutention du dispositif Gewiss 5. Manutention du dispositif Lors du transport, le dispositif doit être protégé contre les chocs mécaniques, les vibrations, les éclaboussures d'eau (pluie) et tout autre produit ou toute autre situation en mesure de le détériorer ou d'en altérer le comportement.
  • Page 86: Préparation À L'installation Du Dispositif

    Gewiss Préparation à l’installation du dispositif 6. Préparation à l’installation du dispositif Afin de décider de l'emplacement du dispositif et d'en programmer l’installation, suivre une série d'indications liées aux caractéristiques du dispositif. 6.1. Environnement • Placer les stations de recharge dans un lieu accessible pour les interventions d'installation et d'entretien, qui en permette l'utilisation et la lecture des indicateurs à...
  • Page 87 Préparation à l’installation du dispositif Gewiss La surface d'installation des produits doit être préparée et réalisée en fonction du type de terrain afin de garantir la stabilité du produit lors de son utilisation. À cet effet, il est conseillé d'utiliser le bâti fourni (version à colonne) et de le fixer au sol à l'aide de tirants de fixation (non fournis), de chevilles ou bien de le noyer dans le béton.
  • Page 88: Installation Et Raccordement Du Dispositif

    Gewiss Installation et raccordement du dispositif 7. Installation et raccordement du dispositif Avant de procéder à l'installation du dispositif, retirer l’emballage en prêtant attention afin de ne pas détériorer l'enveloppe. Vérifier l’absence de condensation à l'intérieur de l'emballage. Dans le cas contraire, n'installer le dispositif qu'après son séchage complet.
  • Page 89: Installation Du Dispositif (Version À Colonne)

    Installation et raccordement du dispositif Gewiss 7.2. Installation du dispositif (version à colonne) 7.2.1. Installation mécanique Préparer la zone de montage en prévoyant quatre tirants noyés dans le béton (si disponible, noyer une plaque de fixation au sol - accessoire GWJ8021). La figure suivante indique la position des points d'ancrage présents sur le produit. Les possibilités de fixation au sol sont au nombre de deux :...
  • Page 90: Raccordement De L'alimentation Du Dispositif

    Gewiss Installation et raccordement du dispositif 7.2.2. Raccordement de l'alimentation du dispositif Conditions requises du câblage Le raccordement doit remplir certaines conditions : Spécifications du raccordement Type de raccordement Monophasé Triphasé Nombre de conducteurs 2P+T 3P+N+T Intensité nominale jusqu'à 64 A jusqu'à...
  • Page 91: Conditions Requises De La Ligne

    Installation et raccordement du dispositif Gewiss R, S, T : Phases R, S, T N : Neutre PE : Terre Station de recharge triphasée Si, pour des raisons techniques, une station de recharge triphasée est alimentée avec une ligne monophasée, les bornes à utiliser sont R, N et PE.
  • Page 92: Installation Du Dispositif (Version À Coffret Mural)

    Gewiss Installation et raccordement du dispositif 7.3. Installation du dispositif (version à coffret mural) 7.3.1. Installation mécanique En cas d'installation murale (à l'aide de l'accessoire fourni), les opérations d'installation sont les suivantes : Préparer la zone de montage en fixant la patte de support au mur et en perçant avec les entraxes suivants :...
  • Page 93 Installation et raccordement du dispositif Gewiss Monter les pattes fournies sur le fond du coffret ; 2,5 Nm Monter le coffret sur la patte fixée au mur ; Après avoir positionné le produit, percer la paroi en utilisant comme centrage la patte inférieure et visser la vis de blocage ;...
  • Page 94 Gewiss Installation et raccordement du dispositif En cas d'installation du produit sur poteau (à l'aide de l'accessoire GW46551), les opérations d'installation sont les suivantes : Monter les pattes de support sur le fond du coffret, comme illustré sur la figure ;...
  • Page 95 Installation et raccordement du dispositif Gewiss Vérifier que le dispositif est correctement fixé ; Retirer la pellicule de protection du panneau en façade. Pour ce qui concerne le raccordement au réseau électrique, porter les câbles d'alimentation à l'intérieur du produit. Le câblage de la station de recharge est réalisé...
  • Page 96: Raccordement De L'alimentation Du Dispositif

    Gewiss Installation et raccordement du dispositif 7.3.2. Raccordement de l'alimentation du dispositif Conditions requises du câblage L’alimentation de la station de recharge en version à coffret mural prévoit que le sectionnement et la protection s'effectuent en amont. Puisqu'aucun dispositif de vérification des intensités continues n'est prévu sur le produit, prévoir, en amont, des protections différentielles de type B.
  • Page 97: Fonctionnement

    Fonctionnement Gewiss 8. Fonctionnement 8.1. Démarrage automatique AUTOSTART La modalité AUTOSTART prévoit que la station de recharge soit toujours disponible pour fournir le service de recharge sans que le client ait à s'identifier. Il faudra uniquement insérer la fiche pour lancer la session de recharge.
  • Page 98: Voyants Rgb

    Gewiss Indications d'état 9. Indications d'état La station de recharge prévoit, selon les modalités fonctionnement du modèle, un ou plusieurs instruments pour communiquer, au client, l'état et les actions à mener. 9.1. Voyants RGB La station de recharge est dotée de deux voyants RGB, un de chaque côté, et d'une prise. À travers les couleurs, l'état de la station et les actions à...
  • Page 99: Indications D'état

    Indications d'état Gewiss GESTION LOCALE DES CARTES RFID Texte sur l'afficheur Description RECONNAISSANCE Après avoir passé la carte RFID à ajouter, le système indique ce message lors de *ATTENDRE* la lecture. Si la lecture est OK, la carte sera ajoutée ou éliminée de la liste locale.
  • Page 100: Processus De Recharge

    Gewiss Processus de recharge 10. Processus de recharge Sont indiquées, ci-dessous, les étapes nécessaires à l'exécution d'une session de recharge en fonction des différentes modalités de fonctionnement. 10.1. Démarrage automatique AUTOSTART Dans cette modalité, la station de recharge est toujours accessible et prête à une session de recharge dès que la fiche de raccordement au véhicule est insérée.Pour exécuter une session de recharge, il faut :...
  • Page 101 Processus de recharge Gewiss n° Action à exécuter État du voyant RGB Texte sur l'afficheur *MÉMORISATION* Passer la clé MASTER sur le lecteur RFID pour accéder au menu de Vert fixe mémorisation PASSER LES CARTES *EFFACEMENT* Passer la clé MASTER sur le lecteur RFID jusqu'à la section Vert fixe souhaitée...
  • Page 102: Via Appli Et Plateforme Nuagique

    Dans cette modalité, la station de recharge est connectée à un centre de contrôle. L’habilitation de la recharge est uniquement autorisée aux utilisateurs enregistrés au service (à travers l'appli JOINON ou le site). Pour habiliter et interrompre la recharge, suivre les informations indiquées sur l'appli.
  • Page 103: Dysfonctionnements Et Actions Correctives

    Dysfonctionnements et actions correctives Gewiss 11. Dysfonctionnements et actions correctives La station codifie les erreurs détectées par la carte électronique. Est reporté, ci-dessous, un tableau décrivant l'erreur et les actions correctives. Les opérations reportées dans le présent manuel ne peuvent être exécutées que par un personnel dûment qualifié.
  • Page 104 Gewiss Dysfonctionnements et actions correctives Code Description de l'erreur Résolution de l'erreur Positon L’interrupteur différentiel de la Restaurer le fonctionnement prise ou du côté est ouvert. de l'interrupteur différentiel. Si Erreur 3 l'erreur persiste, remplacer le REMARQUE = erreur non gérée dispositif.
  • Page 105 Dysfonctionnements et actions correctives Gewiss Code Description de l'erreur Résolution de l'erreur Positon Vérifier manuellement la mobi- Erreur de pilotage du moteur de lité du goujon en actionnant le blocage de la prise (depuis la Erreur 6 levier rouge monté sur l'arrière...
  • Page 106 12 V de la carte électronique. Dans le cas de produits connectés à la plate-forme JOINON et si le «progiciel de maintenance en cas de nécessité» a été acheté, il est nécessaire de contacter le numéro sans frais 800 123 325.
  • Page 107: Mise À Jour Du Micro-Logiciel

    Coller le fichier de mise à jour à l'intérieur du répertoire principal de la carte SD REMARQUE : Contacter le service d'assistance SAT de GEWISS pour obtenir le fichier à jour Insérer de nouveau la carte SD dans la fente correspondante de la carte électronique Alimenter de nouveau le produit pour lancer la procédure automatique de mise à...
  • Page 108: Modification Des Paramètres De Fonctionnement De La Station De Recharge

    Gewiss Modification des paramètres de fonctionnement de la station de recharge 13. Modification des paramètres de fonctionnement de la station de recharge Après l’installation du produit, on pourra modifier certains paramètres de fonctionnement de la station de recharge en agissant sur le fichier de texte à...
  • Page 109: Débranchement Du Dispositif

    Débranchement du dispositif Gewiss 14. Débranchement du dispositif Cette section décrit la procédure de débranchement du dispositif. Si l'on souhaite opérer à l'intérieur du dispositif (uniquement le personnel qualifié), il est fait obligation, pour couper la tension, de suivre l'ordre des opérations reporté ci-dessous.
  • Page 110: Entretien Préventif

    Gewiss Entretien préventif 15. Entretien préventif 15.1. Dispositifs de courant différentiel L’interrupteur différentiel doit être testé au moins tous les 6 mois à l’aide du bouton-poussoir de test correspondant. L’enregistrement du test positif doit être effectué conformément aux normes en vigueur.

Table des Matières