Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Décapeur thermique (Notice originale)
FR
Hot air gun (Original manual translation)
EN
Heissluftgeräte (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Decapador termico
ES
(Traduccion del manual de instrucciones originale)
Pistola termica
IT
(Traduzione dell'avvertenza originale)
PT
Decapador termico
NL
Thermishe verfafbrander (Vertaling van de originele instructies)
   (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Narz'dzie do termicznego zyszczenia (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
FI
Kuumailmapistooli (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
Varmluftspistol (Översättning från originalinstruktioner)
SV
Машина за термично сваляне на боя
BU
Elektrisk varmepistol (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Decapant termic (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
RU
Термическая ванна для травления (Перевод с оригинальной инструкции)
Termik dağlayıcı (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Tepelný odstraňovač starých nátěrů (Překlad z originálního návodu)
CS
Tepelný čistič (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( צרב תרמי‬
HE
‫آلة صقل معادن حرارية‬
AR
Hőmaró (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Termično čiščenje (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Termiline puhastaja (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Šiluminis skreperis (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Termiskais skrēperis (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Termičko struganje (Izvornu obavijest)
HR
www.fartools.com
115353-Manual-D.indd 1
115353-Manual-D.indd 1
(Tradução do livro de instruções original)
(Превод на оригиналната инструкция)
(‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
HGGW 1500C
S i m pl e M a c hi ne
23/07/2020 14:51
23/07/2020 14:51

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Far Tools HGGW 1500C

  • Page 1 Décapeur thermique (Notice originale) Hot air gun (Original manual translation) Heissluftgeräte (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) HGGW 1500C Decapador termico (Traduccion del manual de instrucciones originale) Pistola termica S i m pl e M a c hi ne (Traduzione dell’avvertenza originale) Decapador termico (Tradução do livro de instruções original)
  • Page 2 1 = 300°C 2 = 500°C 115353-Manual-D.indd 2 115353-Manual-D.indd 2 23/07/2020 14:51 23/07/2020 14:51...
  • Page 3 L’utilisation sans précaution de l’appareil peut provoquer un incendie, par conséquent : - Soyez prudent lors de l’utilisation de l’appareil dans des endroits où se trouvent des matériaux combustibles - Ne l’appliquez pas longtemps au même endroit - N’utilisez pas l’appareil en présence d’une atmosphère explosive - Gardez à...
  • Page 4 L’uso dell’apparecchio senza precauzioni può provocare un incendio, quindi: - Siate prudenti durante l’uso dell’apparecchio in luoghi dove si trovano dei materiali combustibili. - Non applicarlo troppo a lungo nello stesso posto - Non usare l’apparecchio in presenza di un’atmosfera esplosiva. - Pensare sempre che il calore può...
  • Page 5 Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może prowadzić do pożaru: - Należy zachować właściwe środki ostrożności w czasie użytkowania urządzenia w miejscach gdzie znajdują się materiały łatwopalne. - Nie stosować przez dłuższy czas w tym samym miejscu. - Nie używać urządzenia w atmosferach zagrożonych wybuchem. - Należy pamiętać, że ciepło może zostać...
  • Page 6 Utilizarea neatentă a aparatului poate provoca un incendiu, prin urmare : - Fiţi atenţi când utilizaţi aparatul în locuri în care se găsesc materiale inflamabile. - Nu folosiţi aparatul în acelaşi loc timp îndelungat . - Nu folosiţi aparatul într-un mediu exploziv. - Nu uitaţi, căldura poate fi transmisă...
  • Page 7 Neopatrné zaobchádzanie s prístrojom môže spôsobiť požiar, napríklad : - Pri používaní prístroja v prítomnosti zápalných látok buďte opatrní. - Nepoužívajte ho dlho na tom istom mieste. - Nepoužívajte prístroj v blízkosti výbušného prostredia. - Majte na vedomí, že teplo môže byť prenesené na zápalné materiály, ktoré nie sú viditeľné. - Po použití...
  • Page 8 Neprevidna uporaba naprave lahko povzroči požar, posledično: - Bodite previdni pri uporabi naprave v okolju, kjer se nahajajo gorljivi materiali - Ne uporabljajte dolgo časa na istem mestu. - Te naprave ne uporabljajte v eksplozivnem okolju. - Ne pozabite, da se vročina lahko prenese na gorljive materiale, ki jih ne vidite. - Po uporabi napravo postavite na njen podstavek in jo pustite, da se ohladi, šele nato jo pospravite.
  • Page 9 HGGW 1500 C 115353-Manual-D.indd 9 115353-Manual-D.indd 9 23/07/2020 14:51 23/07/2020 14:51...
  • Page 10 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence: Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia: Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Page 11 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Read the instructions before use : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny : Léase las instrucciones antes de usar : ‫זרם...
  • Page 12 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Porter un masque anti-poussière: Наденьте респиратор : Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : Wear a dust mask : Toza karşı maske takın : Wear hearing protective equipment: İşitsel koruma aleti takın: Schutzbrille tragen :...
  • Page 13 HGGW 1500C 115353 230V~50Hz 1500 W 1: 300°C 1: 280 L/min 2: 500°C 2: 480 L/min 192, Avenue Yves FARGE - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE GW1500C Serial number / numéro série : 115353-Manual-D.indd 13 115353-Manual-D.indd 13 23/07/2020 14:51 23/07/2020 14:51...
  • Page 14 Declaraţie de conformitate DECLARATION DE CONFORMITE Vyhlásenie zhody VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Декларация соответствия DECLARACION DE CONFORMIDAD ‫הצהרת תואמו ת‬ DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Uygunluk beyanı KONFORMITÄSERKLÄRUNG ‫التصريح بالمطابق ة‬ DECLARATION CONFORMITY Prohlášení shody DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Egyezőségi nyilatkozat DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI Декларация...
  • Page 15 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Page 16 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.