Safety Instructions / Legal Information Sicherheitshinweise / Gesetzliche Hinweise Consignes De Sécurité / Mentions Légales; Safety Instructions; Sicherheitshinweise Consignes De Sécurité - Egro ONE Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ONE:
Table des Matières

Publicité

Safety instructions

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
The appliance is not to be used by children or persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit verminderten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, es sei denn, sie werden bei der
Nutzung angeleitet oder beaufsichtigt.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions.
Don't leave the packing elements (plastic bags, expanded polystyrene,
nails, cardboard, etc.) within the reach of children, as these elements
are potential sources of danger.
Verpackungselemente (Plastiksäcke, Schaumstoffe, Nägel, Kartons,
usw.) dürfen Kindern nicht zugänglich gemacht werden, da sie eine
potentielle Gefahrenquelle darstellen.
Tenir le matériel d'emballage (sacs en plastique, polystyrène expansé,
clous, cartons, etc.) hors de portée des enfants car il constitue une
source potentielle de danger.
Do not place heavy items on the packaging. Do not stack more than
three items of the same kind.
Es dürfen nicht mehr als drei verpackte Maschinen desselben Typs
aufeinander gestellt werden. Es dürfen keine schweren Kisten auf den
Kartons gelagert werden.
Ne pas poser d'objets lourds sur l'emballage. Ne pas empiler plus de
trois articles de même nature.
Keep the packed machine in a dry place, not exposed to environmental
elements and in conditions in which the temperature does not go below
5 °C.
Die verpackte Maschine muss an einem geschützten und trockenen Ort
gelagert werden. Die Umgebungstemperatur darf nicht unter 5 °C fallen.
Stocker la machine emballée dans un endroit sec, non exposé aux
intempéries et où la température ne descend pas au-dessous de 5 °C.
Children should not play with the machine, whether they are super-
vised or unsupervised.
Kinder müssen überwacht werden, damit sie nicht mit der Maschine
spielen.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
68
If liquids inside the machine freeze, leave the coffee machine
in a place with a minimum temperature of 20 °C for at least 20
minutes before switching it on.
Sollte Flüssigkeit im Inneren der Maschine gefrieren, lassen Sie die
Kaffeemaschine an einem Ort mit einer Temperatur von nicht unter
20 °C mindestens 20 Minuten vor dem Einschalten stehen.
Si du liquide gèle à l'intérieur de la machine, laisser la machine à
café dans un lieu avec une température égale ou supérieure à 20 °C
pendant au moins 20 minutes avant de l'utiliser.
Switch off the appliance and disconnect from power supply be-
fore changing accessories or approaching parts that move in use.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Stromversorgung,
bevor Sie Zubehör austauschen oder sich Teilen nähern, die sich im
Betrieb bewegen.
Éteindre l'appareil et le débrancher avant de remplacer des accessoires
ou d'approcher de pièces qui sont mobiles lorsqu'elles sont utilisées.
Do not leave the machine exposed to environmental elements or
place them in damp rooms such as bathrooms.
Maschine keinen Witterungseinflüssen ausset zen und nicht in
feuchten Räumen wie Badezimmern installieren.
Ne pas exposer la machine aux intempéries ou la placer dans une
pièce humide comme la salle de bains.
Install the machine on a water repellent surface (laminate, steel,
ceramic, etc.) away from heat sources (oven, cooking stove, fire-
place, etc.) and in conditions in which the temperature may not
go below 5 °C. KEEP WARM. Place on even surface.
Maschine auf einer wasserabweisenden Oberfläche (Laminat, Stahl,
Keramik, usw.) installieren. Nicht in der Nähe von Wärmequellen
(Ofen, Herd, Kamin, usw.) aufstellen. Die Umgebungstemperatur
darf nicht unter 5 °C abfallen. MASCHINE IST FROSTEMPFINDLICH.
Die Oberfläche muss eben sein.
Installer la machine sur une surface hydrophobe (laminé, acier, céra-
mique, etc.) à l'écart des sources de chaleur (four, plan de cuisson,
cheminée, etc.) et où la température ne descend pas au-dessous de
5 °C. LA MACHINE CRAINT LE GEL. La surface doit être plane.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières