Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use and care manual ................... 2
Manuel d'utilisation et
d'entretien ................................... 15
Manual de uso y cuidado............ 28
DOWNDRAFT HOOD HDD80051UC, HDD86051UC
HOTTE À TIRAGE DESCENDANT HDD80051UC, HDD86051UC
CAMPANA DE TIRO DESCENDENTE HDD80051UC, HDD86051UC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HDD80051UC

  • Page 1 Use and care manual ....2 Manuel d’utilisation et d’entretien ........15 Manual de uso y cuidado.... 28 DOWNDRAFT HOOD HDD80051UC, HDD86051UC HOTTE À TIRAGE DESCENDANT HDD80051UC, HDD86051UC CAMPANA DE TIRO DESCENDENTE HDD80051UC, HDD86051UC...
  • Page 2: Table Des Matières

    Safety Defi nitions ............3 Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......4 www.bosch-home.com and in the online shop General Notes ..............4 www.bosch-home.com/us/store Fire Safety ................ 4 Burn Prevention ............... 5 Child Safety ..............
  • Page 3: Safety Defi Nitions

    Safety Defi nitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING Tie long hair so that it does not hang loose, and do not When properly cared for, your new appliance has been wear loose fi tting clothing or hanging garments, such as designed to be safe and reliable.
  • Page 5: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS RISK OF FIRE IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, Grease deposits in the grease fi lter can ignite. Clean the grease fi lter at least every two months. OBSERVE THE FOLLOWING Never operate the appliance without the grease fi...
  • Page 6: Cleaning Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cleaning Safety WARNING Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution WARNING when reaching behind or under appliance. Be sure the entire appliance has cooled and grease has solidifi ed before attempting to clean any part of the WARNING appliance.
  • Page 7: State Of California Proposition 65 Warnings

    State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product may contain a chemical, known to the State of California, which can cause cancer or reproductive harm. Therefore, the packaging of your product may bear the following label as required by California: STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov...
  • Page 8: Features

    Features The Downdraft Hood takes the place of an overhead hood Intake Up/Down Pushbutton and can be conveniently hidden away (lowered) when The UP/DOWN operation of the Downdraft Hood is not in use. It has a blower fan that draws the cooking controlled by the control switch located on the top right byproducts into the intake housing, through two fi...
  • Page 9: Operating The Appliance

    Operating the Appliance To Raise the Hood Intake Housing: Always turn the downdraft blower on before you begin cooking to establish an air fl ow in the kitchen. Let the Press and release the control switch. blower run for a few minutes to clean the air after you turn the cooktop off.
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance For best performance: Replace grease fi lters with half-moon openings facing out - and in orientation shown. The effi ciency of the downdraft ventilation system depends on the cleanliness of the intake housing and fi lters. The frequency of cleaning depends on the amount and type of cooking.
  • Page 11: Clean Intake Housing

    Charcoal Filter Replacement In the dishwasher: It is recommended that you replace the recirculation fi lter NOTE: Slight discoloration is possible when cleaning the every 6 months. However, this may vary, depending upon grease fi lters in the dishwasher. This is normal and does the type and amount of cooking you do.
  • Page 12: Troubleshooting Tips

    800-944-2904 www.bosch-home.com/us/support Canada 800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/support Parts and Accessories Parts, fi lters, descalers, stainless steel cleaners and more DATA LABEL can be purshased in the Bosch eShop or by phone. ® USA www.bosch-home.com/us/store Canada Marcone 800-482-6022 or Reliable Parts 800-941-9217...
  • Page 13: Statement Of Limited Product Warranty

    Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product service providers will repair your Product without charge Warranty applies only to the Bosch appliance (“Product“) to you (subject to certain limitations stated herein) if your sold to you, the fi rst using purchaser, provided that the...
  • Page 14: Out Of Warranty Product

    Out of Warranty Products TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH BSH is under no obligation, at law or otherwise, to provide RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM you with any concessions, including repairs, prorates, or ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT Product replacement, once this warranty has expired.
  • Page 15 Sécurité - Défi nitions ............. 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....17 produits, les accessoires, les pièces de rechange Généralités ..............17 et les service, consultez www.bosch-home.com et Sécurité incendie ............. 17 la boutique en ligne www.bosch-home.com/us/store Prévention des brûlures........... 18 Sécurité...
  • Page 16: Sécurité - Défi Nitions

    Sécurité - Défi nitions AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut causer des blessures graves ou la mort. ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut causer des blessures légères ou modérées. AVIS : Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des dommages matériels.
  • Page 17: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES Cet appareil n’est pas prévu pour fonctionner avec une AVERTISSEMENT minuterie externe ou une télécommande. Lorsqu’il est bien entretenu, votre nouvel appareil est AVERTISSEMENT conçu pour être sécuritaire et fi able. Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 18: Prévention Des Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES surveillance. N’éteignez jamais un feu avec de l’eau. AVERTISSEMENT Éteignez l’élément de cuisson. Étouffez prudemment les fl ammes à l’aide d’un couvercle, d’une couverture pare-feu OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES ou d’un accessoire similaire.
  • Page 19: Sécurité Lors Du Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES Sécurité lors du nettoyage Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l’appareil à AVERTISSEMENT moins que ce manuel ne le recommande spécifi quement. Confi ez l’entretien à un centre de réparation agréé Assurez-vous que l’ensemble de l’appareil a refroidi et par l’usine.
  • Page 20: Avertissements Relatifs À La Proposition 65 De L'état De Californie

    Avertissements relatifs à la proposition 65 de l’État de Californie AVERTISSEMENT Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l’État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l’emballage de votre produit pourrait porter l’étiquette suivante, comme requis par la Californie : AVERTISSEMENT ISSU DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE :...
  • Page 21: Caractéristiques

    Caractéristiques La hotte à tirage descendant remplace une hotte au-dessus Bouton-poussoir de montée/descente de de la surface de cuisson et peut être aisément dissimulée l’admission (abaissée) lorsqu’elle n’est pas utilisée. Elle est munie d’un La MONTÉE ou la DESCENTE de la hotte à tirage ventilateur qui attire les résidus de cuisson dans le boîtier d’admission, à...
  • Page 22: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Pour monter le boîtier d’admission Toujours mettre en marche le ventilateur de la hotte avant de commencer à cuisiner afi n d’établir une circulation de la hotte : d’air dans la cuisine. Laisser le ventilateur fonctionner quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afi n de Appuyer brièvement sur le bouton-poussoir.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Pour assurer un rendement optimal : Nettoyage et entretien Remettre les fi ltres à graisses avec les ouvertures en demi-lune vers Le rendement du système de ventilation à tirage l’extérieur - et orientés comme illustré. descendant dépend de la propreté du boîtier d’admission et des fi...
  • Page 24: Nettoyage Du Boîtier D'admission

    Au lave-vaisselle : Remplacement du fi ltre au charbon REMARQUE : Une légère décoloration est possible lors du Il est recommandé de remplacer le fi ltre de recirculation nettoyage des fi ltres à graisses au lave-vaisselle. Ceci est tous les six mois. L’intervalle peut toutefois varier selon le normal et n’affecte pas la performance des fi...
  • Page 25: Dépannage

    Pour toute question dans l’éventualité peu probable où votre renseignements au moment d’appeler, noter les quatre appareil Bosch® nécessite une intervention, n’hésitez pas à renseignements dans le tableau prévu à cet effet. communiquer avec notre service à la clientèle. Notre équipe d’assistance est prête à...
  • Page 26: Déclaration De Garantie Limitée Du Produit

    (sous réserve de certaines limitations défi nies dans les qu’à l’appareil Bosch (le « Produit ») qui vous est vendu, présentes) s’il est prouvé que le produit a été fabriqué en tant qu’acheteur utilisateur initial, à condition que avec un défaut de matériau ou de fabrication.
  • Page 27: Produits Hors Garantie

    Produits hors garantie DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, LA PRÉSENTE GARANTIE STIPULE VOS BSH n’a aucune obligation, en droit ni autrement, de vous RECOURS EXCLUSIFS PAR RAPPORT AU accorder des concessions, notamment des réparations, PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION DÉCOULE D’UN réductions au prorata ou remplacement de produit, une CONTRAT OU D’UN PRÉJUDICE (INCLUANT LA fois cette garantie expirée.
  • Page 28 Puede encontrar información adicional sobre INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ... 30 productos, accesorios, piezas de repuesto y Notas generales .............. 30 servicios en www.bosch-home.com y en la tienda Seguridad ante incendios ..........30 por Internet www.bosch-home.com/us/store Prevención de quemaduras..........31 Seguridad con los niños ..........
  • Page 29: Defi Niciones De Seguridad

    Defi niciones de seguridad ADVERTENCIA Esto indica que podría producirse la muerte o lesiones graves como resultado de no hacer caso de esta advertencia. PRECAUCIÓN Esto indica que podrían producirse lesiones leves o moderadas como resultado de no hacer caso de esta advertencia.
  • Page 30: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este electrodoméstico no está diseñado para funcionar con un contador de tiempo o control remoto externo. ADVERTENCIA Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confi able cuando es bien cuidado. Lea ADVERTENCIA detenidamente todas las instrucciones antes de usarlo.
  • Page 31: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS RIESGO DE INCENDIO PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO Los depósitos de grasa en el fi ltro de grasa se POR GRASA EN UNA ESTUFA, OBSERVE pueden incendiar.
  • Page 32: Seguridad Con La Limpieza

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad con la limpieza ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Asegúrese de que todo el electrodoméstico se haya La grasa que queda sobre los fi ltros se puede derretir y enfriado y la grasa se haya solidifi cado antes de intentar moverse hacia el ventilador.
  • Page 33: Advertencias De La Propuesta 65 Del Estado De California

    Advertencias de la Propuesta 65 del estado de California ADVERTENCIA Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de California: ADVERTENCIA EN VIRTUD DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA:...
  • Page 34: Características

    Características La campana de tiro descendente toma el lugar de Botón para subir/bajar la cubierta de entrada una campana elevada y se puede esconder de forma El funcionamiento para SUBIR/BAJAR el ventilador de conveniente (bajar) cuando no está en uso. Tiene un tiro descendente se controla con el interruptor ubicado ventilador que extrae los subproductos de la cocina hacia en el lado superior derecho de la cubierta de entrada.
  • Page 35: De La Campana

    Funcionamiento del electrodoméstico Para subir la cubierta de entrada de Siempre encienda el ventilador de tiro descendente antes de comenzar a cocinar para establecer un fl ujo de aire la campana: en la cocina. Después de apagar la estufa, deje que el ventilador funcione durante unos minutos para limpiar Presione y suelte el interruptor del control.
  • Page 36: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Para obtener el mejor desempeño: Reemplace los fi ltros de grasa con las aberturas en forma de media luna de La efi ciencia del sistema de ventilación de tiro frente hacia afuera, y con la orientación descendente depende de la limpieza de la cubierta de mostrada.
  • Page 37: Limpie La Cubierta De Entrada

    En el lavaplatos: Sustitución del fi ltro de carbón Se recomienda sustituir el fi ltro de recirculación cada NOTA: Se posible que ocurra una ligera decoloración 6 meses. Sin embargo, esto puede variar según el tipo de cuando se limpian los fi ltros de grasa en el lavaplatos. Esto cocina y la frecuencia con la que cocine.
  • Page 38: Resolución De Problemas

    Atención al Cliente en caso de que tuviera preguntas o en el caso poco probable de que el electrodoméstico Bosch® necesite servicio. Nuestro equipo de servicio está listo para ayudarle. EE.UU. 800-944-2904 www.bosch-home.com/us/support Canadá 800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/support Piezas y accesorios Las piezas, fi...
  • Page 39: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    únicamente al su Producto sin cargo para usted (sujeto a ciertas electrodoméstico Bosch (el “Producto”) vendido a usted, limitaciones establecidas en la presente) si se el primer comprador que lo utiliza, siempre y cuando el comprueba que su Producto se fabricó...
  • Page 40: Productos Fuera De Garantía

    1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 plomería o de otro tipo, en cuanto a los cimientos/pisos www.bosch-home.com • © 2019 BSH Home Appliances adecuados, y por cualquier alteración que incluye, entre otras, gabinetes, paredes, pisos, anaqueles, etc.); y 8001154565 reinicio de disyuntores o fusibles.

Ce manuel est également adapté pour:

Hdd86051uc

Table des Matières