Masquer les pouces Voir aussi pour Montreal:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
w w w . c a n a d i a n s p a c o m p a n y . c o m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canadian Spa Montreal

  • Page 1 Manuel d’utilisation w w w . c a n a d i a n s p a c o m p a n y . c o m...
  • Page 2: Table Des Matières

    - Poignées élairées : .................. Puissance du rechauffeur : 1.5Kw J 3Kw J 5.5Kw J Nombre de pompe : Pompe de filtration (circulation) : Oui J Non J FAITES NOUS PART DE VOS REMARQUES www.canadianspacompany.fr MANUEL D'UTILISATEUR CANADIAN SPA COMPANY...
  • Page 3: Instructions Avant Livraison Et Installation De Votre Spa

    40 cm en hauteur, sachant que le spa est déplacé sur un chariot, et 5 cm de chaque côté. Si l'accès ne correspond pas à ces dimensions, ou s'il y a d'autres obstacles (marches, haies, murs, fortes pentes, etc…), contactez la société CANADIAN SPA afin de trouver une solution. C/ Lieu et support Un environnement protégé...
  • Page 4: Alimentation Électrique 220V

    C'est la responsabilité du client ou de ses prestataires, de la compagnie de grutage ou de manutention de garantir le levage du spa et d'en contrôler les déplacements. Canadian Spa Company Co n'engage pas sa responsabilité en cas de dom- mages sur les pièces pendant le déplacement du spa, et ne peut décider des moyens techniques à...
  • Page 5: Le Traitement De L'eau, Problemes Courants Et Solutions

    Il est recommandé de tester la dureté de votre eau et si nécessaire de la traiter pour la Montreal rendre neutre. Halifax Vancouver 1273 Alberta 1650 Thunder Bay 1273 1900 Victoria Niagara 1800 Spa de nage 7570 Winnipeg 1150 MANUEL D'UTILISATEUR CANADIAN SPA COMPANY...
  • Page 6: Traitements Et Entretien Courant

    Important : dans les régions où l'eau est très calcair e, doublez ou triplez les quantités de solutions anticalcaire (« scale control »). Les dommages causés par l'accumulation de calcaire ne sont pas pris en charge par la garantie. MANUEL D'UTILISATEUR CANADIAN SPA COMPANY...
  • Page 7: Traiter Les Problemes D'eau

    êtes • Demandez conseil à votre médecin pour l'utilisation de sous traitement médical votre spa, la température idéale et le temps d'utilisation. • Sortez immédiatement du spa si vous ressentez une MANUEL D'UTILISATEUR CANADIAN SPA COMPANY...
  • Page 8: Fonctionnement Et Securite Du Spa

    être dangereux pour votre santé 15 - Il n'est pas conseillé d'utiliser le spa non accompagné 16 - Il est recommandé de traiter chimiquement l'eau du spa afin d'avoir une eau saine et d'éviter d'endommager les équipements MANUEL D'UTILISATEUR CANADIAN SPA COMPANY...
  • Page 9: Securite Et Hivernage Du Spa

    10 - Couvrez l'extrémité des tuyauteries et les câbles du boitier électronique avec un tissu pour éviter que des débris pénètrent à l'intérieur A noter : Les dommages causés par la moisissure, la condensation d'eau ou tout autre problème lié à la mise en hivernage du spa ne seront pas couverts par la garantie. MANUEL D'UTILISATEUR CANADIAN SPA COMPANY...
  • Page 10: Panneau De Controle Type Mrspa4

    Avec une pompe de circulation, les pompes de massage 1 et 2 provoque son déclenchement est différent et que le délai d'arrêt fonctionnerons directement sur la deuxième vitesse. peut varier. Consultez le distributeur pour plus d'informations. MANUEL D'UTILISATEUR CANADIAN SPA COMPANY...
  • Page 11: Panneau De Controle Type Can 10

    à la différence que le seuil de température qui provoque le sur presseur. son déclenchement est différent et que le délai d'arrêt peut varier. Consultez le distributeur pour plus d'informations. Eclairage Appuyez sur le bouton LIGHT pour actionner ou couper l'éclairage MANUEL D'UTILISATEUR CANADIAN SPA COMPANY...
  • Page 12: Messages Diagnostique

    Le r échauf feur s’arrete mais toutes les autres fonctions du spa continuent a se reinitialisera pas automatiquement. LOW FLOW fonctionner normalement. Appuyer sur n’importe quel bouton pour ce faire. MANUEL D'UTILISATEUR CANADIAN SPA COMPANY MANUEL D'UTILISATEUR CANADIAN SPA COMPANY...
  • Page 13: Messages Diagnostiques B

    Appuyer sur n’importe quel bouton pour Le mode “Standby” à été activé en STANDBY MODE appuyant sur une combinaison de bouton sortir du mode Standby et revenir en sur le panneau de l’utilisateur. mode normal. MANUEL D'UTILISATEUR CANADIAN SPA COMPANY...
  • Page 14: Entretien Du Systeme De Filtration

    4 S’il reste de l’eau au fond du spa, vous pouvez l’éponger. Remplissez à nouveau le spa par l’entrée du filtr e afin de vous assurer d’un amorcage correct des pompes. NOTE : Ne jamais mettre votre spa sous tension lorsque ce dernier est vide. MANUEL D'UTILISATEUR CANADIAN SPA COMPANY...
  • Page 15: Limites De Garantie , Termes, Conditions Et Restrictions

    Les coûts d’installation, de démontage et/ou de transport ne sont pas couverts par cette Garantie Limitée. Dans le cas où Canadian Spa Co. estime nécessaire de transporter le spa dans un atelier de réparation ou si le spa doit être remplacé, tous les frais de déplacement et de transport du spa (aménagement du terrain, décoration, clôture, et/ou déplacement, modification ou remplace-...
  • Page 16 Email: chrisferns@canadianspacompany.com Canadian Spa Company meets ISO 9001 Standards. When you purchase a hot tub from Canadian Spa Company, the ISO 9001 certification assures world class excellence in MANUFACTURING and CUSTOMER SERVICE! w w w . c a n a d i a n s p a c o m p a n y . c o m...

Table des Matières