Montage, Assembly, Montage, Montage,
1
3
5
2
4
6
Montagefolge
Bauseitige Muffe anfasen
Rosette und Betätigungshaube
aufschieben
Ventil mit Montageschlüssel
einschrauben
Messing-Konus-Quetschver-
schraubung mit Haube auf Kupfer-
rohr schieben (Reihenfolge beachten)
Quetschverschraubung mit
19-er Schlüssel anziehen
Haube über Messing-Konus-
Quetschverschraubung schieben
Assembly sequence
Chamfer the socket.
Push on the rosette and the valve 2
Use tool for driving in the valve
Push SCHELL cone pinch screw
connection together with hood
on the copper pipe
(please note sequences)
Tighten the joint with
19 mm spanner
Push hood over cone pinch
screw connection
Montage
Chanfreiner le manchon
Glisser la rosace et le coiffe de
commande sur le robinet
Visser le robinet à l'aide de
la clé de montage
Glisser la coiffe, l'écrou et le joint 4
sur le tube
(suivre l'ordre de montage).
Serrer le raccord à l'aide d'une
clé de 19 mm
Glisser la coiffe au-dessus
du raccord
Montage
Muuraansluitstuk afschuiven
Rozet en bedieningskap
opschuiven
Kraan me montagesleutel
inschroeven
Afdekkap, moer en dichting
op de koperbuis schuiven
(volgorde in acht nemen)
Koppeling met 19 mm steeksleutel 5
vastdraaien
Afdekkap over de koppeling
schuiven
– 2 –
Abb.
1
2
3
4
5
6
Ill.
1
3
4
5
6
Fig.
1
2
3
5
6
Afb.
1
2
3
4
6