Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SalonCurl Ceramic
HP4658, HP4657

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips SalonCurl Ceramic HP4658

  • Page 1 SalonCurl Ceramic HP4658, HP4657...
  • Page 4: Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

    DEutscH Einführung Dieser neue Philips SalonCurl Essential/SalonCurl Ceramic wurde speziell für einfaches Stylen und optimale Ergebnisse entwickelt. Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem SalonCurl Essential/SalonCurl Ceramic! allgemeine Beschreibung (abb. 1) Cool-Tip Lockenstab (nur HP4658: mit Keramikbeschichtung) Clip Bereitschaftsanzeige Ständer...
  • Page 5 Haargel. Benutzen Sie das Gerät keinesfalls in Verbindung mit Schaumfestiger, Styling-Spray, Gel usw. Wenden Sie sich zur Prüfung oder zur Reparatur des Geräts immer an ein Philips Service-Center. Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen gefährden den Benutzer. Nur HP 658: Der Stab hat eine Keramikbeschichtung, die sich im Laufe der Zeit abnutzt.
  • Page 6: Für Den Gebrauch Vorbereiten

    DEutscH Für den gebrauch vorbereiten Das Haar trocknen Für ein professionelles Ergebnis bei der Gestaltung von Locken ist es wichtig, das Haar gut vorzubereiten. Trocknen Sie Ihr Haar gründlich mit einem Haartrockner, und kämmen oder bürsten Sie es durch, bis es glatt und geschmeidig ist.
  • Page 7 DEutscH Wickeln Sie die Haarsträhne wieder so weit ab, dass sich der Clip mit dem Hebel öffnen lässt. (Abb. 9) Durch Kämmen der Locken mit den Fingern geben Sie Ihrer Frisur extra Volumen. mit der aufsteckbürste stylen (nur HP4658) Die Aufsteckbürste eignet sich zum Gestalten von Wellen und gibt Ihrem Haar zusätzliches Volumen.
  • Page 8: Umweltschutz

    Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips Website www.philips.com.
  • Page 9 Fehlerbehebung Sollten Probleme mit der Lockenzange auftauchen, die sich mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben lassen, setzen Sie sich bitte mit dem Philips Service Center in Ihrem Land in Verbindung. Problem Das Gerät funktioniert nicht. Möglicherweise liegt ein Stromausfall vor oder die Steckdose ist defekt.
  • Page 10: Description Générale (Fig. 1)

    Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips ou un Centre Service Agréé afin d’éviter tout accident. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil. Ne mettez en aucun cas l’appareil en contact avec de l’eau. Ne l’utilisez pas près d’une baignoire, d’un lavabo ou d’un évier.
  • Page 11: Avant Utilisation

    N’appliquez pas de mousse coiffante, de laque ou de gel lorsque vous utilisez l’appareil. Confiez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification. Toute réparation par une personne non qualifiée peut s’avérer dangereuse pour l’utilisateur.
  • Page 12: Utilisation De L'appareil

    Français utilisation de l’appareil Les fers à friser sont des appareils puissants qui se branchent sur le secteur et doivent dès lors être utilisés avec précaution. mise en forme avec le fer à friser Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur. (fig. 2) Mettez l’appareil en marche en réglant le bouton marche/arrêt sur la position «...
  • Page 13: Nettoyage

    Français Faites glisser la brosse sur le corps de l’appareil. (fig. 10) Soyez prudent : si vous venez d’utiliser le fer à friser, le corps peut être très chaud. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur. (fig. 2) Mettez l’appareil en marche en réglant le bouton marche/arrêt sur la position «...
  • Page 14: Environnement

    Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
  • Page 15: Dépannage

    Vérifiez si l’alimentation électrique fonctionne en branchant un autre appareil sur la prise. Vérifiez l’état du cordon d’alimentation de l’appareil. Un cordon endommagé doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé Philips ou une personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Page 16 Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso siano danneggiati. Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale opportunamente qualificato, per evitare situazioni pericolose.
  • Page 17 Non usate mai l’apparecchio insieme a mousse, spray, gel e altri prodotti per lo styling. Per qualunque controllo o riparazione, l’apparecchio dovrà essere affidato a un centro d’assistenza autorizzato Philips. L’intervento di manodopera non qualificata potrebbe compromettere la sicurezza dell’utente.
  • Page 18: Predisposizione Dell'apparecchio

    italiano Predisposizione dell’apparecchio asciugate i capelli Per ottenere risultati professionali, è essenziale predisporre i capelli per l’arricciatura. Asciugate accuratamente i capelli con un asciugacapelli e pettinateli o spazzolateli fino a quando non sono lisci e privi di nodi. modalità d’uso dell’apparecchio Gli arricciacapelli sono apparecchi molto potenti, che devono essere usati sempre con cautela.
  • Page 19 italiano Per aggiungere volume, potete pettinare i riccioli con le dita. styling con la spazzola rimovibile (solo HP4658) La spazzola rimovibile può essere utilizzata per creare un effetto ondulato o aggiungere volume ai vostri capelli. Inserite la spazzola sul tamburo dell’apparecchio. (fig. 10) Attenzione! Se avete appena usato l’arricciacapelli, il tamburo sarà...
  • Page 20: Tutela Dell'ambiente

    Per ulteriori informazioni o eventuali problemi visitate il sito Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell’opuscolo della garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il...
  • Page 21: Risoluzione Dei Guasti

    Nel caso sorgessero problemi con l’apparecchio che non possono essere risolti con l’aiuto delle informazioni sotto riportate, contattate il rivenditore Philips più vicino oppure il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Problema L’apparecchio non funziona.
  • Page 24 .00.691.1...

Ce manuel est également adapté pour:

Saloncurl ceramic hp4657

Table des Matières