Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

200°C Instant Heat
C E R A M I C
BAB2050E - C95a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BaByliss PRO BABYSleek BAB2050E

  • Page 1 200°C Instant Heat C E R A M I C BAB2050E - C95a...
  • Page 2: Le Babysleek Bab2050E

    Attention! Au cours de chaque lissage, une légère émanation de Le BaBySleek BAB2050E fumée est possible. Ceci peut être de BaBylissPRO® est un dû à de l’évaporation de sébum ou mini lisseur de précision.
  • Page 3: General Features

    BaBySleek BAB2050E from BaBylissPRO® is a • If you wish, you can set the mini precision straightening using BaByliss PRO straightener. hair finishing products. • After use, slide off the I/O button and unplug the unit.
  • Page 4 Glätten Sie dann das Haar Lesen Sie zuerst die Strähne für Strähne. Sicherheitshinweise. Achtung! Bei jedem Glättvorgang kann sich etwas Rauch entwickeln. Der BaBySleek BAB2050E Dies kann aufgrund des Verdamp- von BaBylissPRO® ist ein fens von Talg oder Rückständen von Frisierprodukten (Pflegebal- Mini- sam, der nicht ausgespült zu wer-...
  • Page 5 Dit kan te apparaat te gebruiken ! wijten zijn aan de verdamping van talg of van restjes haarproducten De BaBySleek BAB2050E (haarverzorging zonder te spoe- van BaBylissPRO® is een len, haarlak enz.) of aan de in het haar aanwezige vochtigheid.
  • Page 6 • Fissare la lisciatura, se lo si desi- CARATTERISTICHE dera, utilizzando i prodotti per la • Piastre ceramic 13 mm cura dei capelli BaByliss PRO. • Interruttore di funzionamento • Dopo l’utilizzo, premere il pul- • Controllo automatico della sante O/I e staccare l’apparecchio temperatura (200°C)
  • Page 7: Características

    Proceda al alisado, mechón por de utilizar el aparato! mechón. ¡Atención! Es posible que en cada BaBySleek BAB2050E alisado perciba una ligera emana- de BaBylissPRO® es ción de humo. Puede tratarse de un minialisador de evaporación de grasa o de restos precisión.
  • Page 8 Leia primeiro as instruções de pronto em poucos segundos. Pro- segurança. ceda a seguir ao alisamento ma- deixa a madeixa. O BaBySleek BAB2050E Atenção! É possível que durante da BaBylissPRO® é cada alisamento haja uma ligeira um mini-alisador de emissão de fumo. Tal pode dever- precisão.
  • Page 9: Generelle Funktioner

    BaBylissPRO® er en lille • Hvis du ønsker, kan du udføre glat- præcisionshårglatter. ningen med BaByliss PRO hårbe- handlingsprodukter. Den har en lille størrelse (15 cm), men • Tryk på TÆND/SLUK-knappen efter du vil blive overrasket over dens ef- brug, og træk stikket ud.
  • Page 10 är en miniplattång med precision. • Om du vill kan du fixera plattning- en med BaByliss PRO’s produkter för ”finishing touch”. Även om den är liten till storlek • Efter användningen trycker du på (15 cm) kommer du att bli förvå- knappen ON/OFF och drar slad- nad över dess effektivitet.
  • Page 11 Les sikkerhetsinstruksjonene bum, rester av hårpleieprodukter først. (hårspray, etc.) eller overflødig vann fra håret. • Derom du ønsker, kan du lage BaBysleek BAB2050E rettingen ved bruk av BaByliss fra BaBylissPRO® er en PRO stylingprodukter. minirettetang. • Etter bruk, trykk på PÅ/AV- knappen og trekk støpslet ut fra...
  • Page 12 Lue turvaohjeet ensin. tai hiustenhoitotuotteiden (joita ei huuhdota pois, hiuslakat jne) jään- teiden haihtumisesta tai hiusten BaBylissPRO®:n kosteudesta. BaBySleek BAB2050E on tarkka minisuoristaja. • Viimeistele hiukset suoristuksen jälkeen halutessasi BaByliss PRO:n Pienikokoinen (15 cm) hiustensuo- hiusten viimeistelytuotteilla. ristaja yllättää suoristuskyvyllään.
  • Page 13 για χρήση μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα. οδηγίες ασφαλείας Αρχίζετε να ισιώνετε τούφα-τούφα. Προσοχή! Σε κάθε χρήση είναι πιθα- Ο BaBySleek BAB2050E της νόν να διαπιστώσετε μια ελαφριά εκ- BaBylissPRO® είναι ένας πομπή καπνού. Κάτι τέτοιο μπορεί να μίνι ισιωτής ακριβείας.
  • Page 14 BAB2050E készüléke egy a haj nedvessége következtében. precíziós mini hajsimító. • A hajsimítást kívánsága szerint BaByliss PRO hajrögzítő szerekkel Mérete kicsi (15 cm), de meg fog rögzítheti. lepődni teljesítményén. Minden- • Használat után nyomja meg az hová...
  • Page 15 Uwaga! W trakcie każdego pro- instrukcje bezpieczeństwa. stowania, może wydobywać się delikatny dym. Spowodowane jest to parowaniem sebum lub pozo- BaBySleek BAB2050E stałości produktu do pielęgnacji firmy BaBylissPRO® włosów (odżywka bez spłukiwania, jest kompaktową i lakier, ...) lub resztek wilgoci zawar- precyzyjną...
  • Page 16: Vlastnosti Výrobku

    (vla- sové péče, laku na vlasy, atd.)nebo BaBySleek BAB2050E od zbytkové vody, která se vypařuje z BaBylissPro® je precizní vašich vlasů. minižehlička na vlasy. • Pro konečnou úpravu narovnání...
  • Page 17 • При желании вы можете зафикси- ровать разглаженные волосы с по- ХАРАКТЕРИСТИКИ мощью препаратов для ухода за • Керамические пластины волосами марки BaByliss PRO. ceramic 13 мм • По окончании пользования аппара- • Переключатель том нажмите на кнопку O/I и затем...
  • Page 18 Щипцы для укладки волос Производитель: BABYLI SS SARL 99 Авеню Аристид Бриан 92120, Монруж, Франция Факс 33 (0) 1 46 56 47 52 Сделано в Китае Дата производства (неделя, год): см. на товаре...
  • Page 19 Dikkat! Her düzleştirme esnasın- TÜRKÇE da, hafif bir duman çıkabilir. Bu saçlardaki yağların ve saç bakım Önce güvenlik talimatlarını ürünlerinin (durulamasız bakım okuyun. ürünleri, briyantin, …) buharlaş- masına veya saçın hala nemli ol- masına bağlı olabilir. BaBylissPRO®, BaBySleek BAB2050E, bir mini •...
  • Page 20 įdėmiai perskaitykite jo saugos „BaBySleek“ bus paruoštas instrukcijas. naudoti po kelių sekundžių. Galite pradėti tiesinti vieną sruogą po kitos. BaBySleek BAB2050E iš BaByliss PRO® – tikslus Pastaba! Tiesindami plaukus, mini plaukų tiesintuvas. galite pastebėti garų. Nesijaudinkite, taip gali būti todėl, Mažas (15 cm), bet jus nustebins...
  • Page 21: Caracteristici Generale

    înainte de a utiliza aparatul. gata de utilizare. Puteți începe îndreptarea șuviță cu șuviță. BaBySleek BAB2050E de Observați! În timpul îndreptării, la BaByliss PRO® este o este posibil să observați apariția mini placă de precizie de unei cantități de abur. Nu vă întins părul.
  • Page 24 BaBylissPRO® Green Side Bât. 1B 400 avenue Roumanille – B.P. 20235 F – 06904 SOPHIA ANTIPOLIS cedex FAC 2019/ 07...

Table des Matières