Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

SLEEK EXPERT
BAB2072EPE - C85d

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BaByliss PRO EP TECHNOLOGY 5.0 SLEEK EXPERT BAB2072EPE

  • Page 1 SLEEK EXPERT BAB2072EPE - C85d...
  • Page 2 nière génération, l’Advanced FRANCAIS Heat Management™, qui permet le contrôle électronique précis et Veuillez lire attentivement les continu de la température. Cette consignes de sécurité avant technologie permet à l’appareil toute utilisation de l’appareil. une montée en température immédiate, une température très élevée, une stabilité...
  • Page 3 Sélectionner température 5/ A ce stade-là, la mèche se désirée grâce aux sélecteurs de trouve face à vous. température. De manière géné- 6/ La faire glisser progressivement rale, il est recommandé de choisir jusqu’à la pointe (effet « bol- une température plus basse pour duc»).
  • Page 4 nology means the unit heats up ENGLISH immediately, reaching a very high temperature and maintaining the Please carefully read the safety temperature to the nearest half instructions before using the degree. It also has a broad range appliance. of recuperation reaction and ca- pacity.
  • Page 5 ture for curly, thick and/or diffi- • After use, press the ON/OFF but- cult to style hair. ton (0/I) and unplug the unit. • Allow the hot unit to cool on the heat-resistant mat provided for SETTINGS TEMPERATURE SHAIR TYPES this purpose.
  • Page 6 ein selbstregulierendes Heizele- DEUTSCH ment der jüngsten Generation, Advanced Heat Management™, Lesen Sie zuerst die Sicherheit- das eine präzise und kontinuier- shinweise. liche elektronische Temperatur- kontrolle ermöglicht. Diese Tech- nologie sorgt dafür, dass das Gerät Glätteisen sofort aufheizt, sehr hohe Tempe- BAB2072EPE raturen erreicht, dass die Tempe- ratur auf einen halben Grad genau...
  • Page 7 turreglern die gewünschte Tem- halben Drehung (volle Dre- peratur einstellen. Allgemein hung). wird empfohlen, die niedrigste 5/ In dieser Phase befindet sich die Temperatur für feines, dekolo- Strähne Ihnen gegenüber. riertes und/oder brüchiges Haar 6/ Nun die Strähne langsam bis an zu wählen, und eine höhere Tem- die Spitzen hinabgleiten lassen peratur für krauses, dickes und/...
  • Page 8 verwarmingsmechanisme van de NEDERLANDS straightener (het Advanced Heat Management™ systeem), is van Deze veiligheidsrichtlijnen het allernieuwste type en zorgt aandachtig lezen vooraleer het voor een volledig elektronische apparaat te gebruiken ! controle over de temperatuur, zo- dat die exact is en constant blijft. Straightener Dankzij deze technologie wordt BAB2072EPE...
  • Page 9 • Beoordeel van tevoren de staat gevolgd door nog een halve van het haar. Kies de gewenste slag (hele draai). temperatuur met de tempera- 5/ De lok is nu naar u toe gericht. tuurkeuzeknop. Over het alge- 6/ Laat de tang geleidelijk naar be- meen wordt geadviseerd om neden glijden (net als verpak- een lagere temperatuur te kiezen...
  • Page 10 to, un agente riscaldante auto- ITALIANO regolato di ultima generazione, l’Advanced Heat Management™, Leggere attentamente le che permette di avere un control- presenti istruzioni di sicurezza lo elettronico preciso e costante prima di utilizzare l’apparec- della temperatura. Questa tecno- chio! logia consente all’apparecchio di raggiungere immediatamente la temperatura di utilizzo (molto ele-...
  • Page 11 • Eseguire, come prima cosa, una 4/ Fare immediatamente un mez- diagnosi dello stato della ca- zo giro del polso verso l’interno, pigliatura. Selezionare la tem- seguito da un altro mezzo giro peratura desiderata grazie agli (giro completo). appositi variatori di temperatura. 5/ A questo punto, la ciocca si tro- In generale, si raccomanda di va di fronte a voi.
  • Page 12 , que permite Heat Management ESPAÑOL un control electrónico, preciso y continuo de la temperatura. Esta ¡Lea atentamente estas con- tecnología permite alcanzar de signas de seguridad antes de forma inmediata una temperatura utilizar el aparato! muy elevada y estable, con una precisión de medio grado y gran capacidad de reacción y de recu- Alisador...
  • Page 13 elija una temperatura más baja 7/ En el punto 4, puede girar tam- para el cabello fino, decolorado o bién hacia el exterior: de esta frágil y una temperatura elevada forma obtendrá un efecto dife- para el pelo rizado, áspero o difí- rente.
  • Page 14 de ultima geração, que utiliza a PORTUGUÊS Advanced Heat Technology™. Esta permite o controlo electrónico Leia primeiro as instruções de exacto e permanente da tempe- segurança. ratura. Esta tecnologia confere ao aparelho um aquecimento ime- diato, uma temperatura muito ele- Pinça de alisar vada e uma estabilidade de tem- BAB2072EPE...
  • Page 15 a temperatura desejada com o de meia rotação para dentro, selector de temperatura. De um seguido de um outro (rotação modo geral, recomenda-se esco- completa). lher uma temperatura mais baixa 5/ Neste momento, a madeixa es- para cabelos finos, aclarados e/ tará...
  • Page 16 regulerende varmelegeme DANSK sidste generation, Advanced Heat Management™, der muliggør en Læs først sikkerhedsanvisnin- præcis og kontinuerlig tempera- gerne. turstyring. Med denne teknologi er der mulighed for en øjeblikkelig temperaturstigning, en meget høj Glattejern temperatur, en stabil temperatur BAB2072EPE inden for ½ grads præcision og en meget stor reaktionsevne og mu- Glattejernet BAB2072EPE fra Ba- lighed for genvinding.
  • Page 17 til fint hår, afbleget hår og/eller 7/ Behandling nr. 4 kan ligeledes beskadiget hår og en høj tempe- ske udefter. Den opnåede effekt ratur til krøllet og tykt hår eller til bliver i så fald anderledes. Der hår, der er vanskeligt at style. kan veksles mellem behandling nr.
  • Page 18 generationens självreglerande SVENSKA värmeförmedlare – Advanced Heat Management™ – Läs säkerhetsanvisningarna medger exakt och kontinuerlig innan du börjar. elektronisk kontroll av tempera- turen. Tack vare denna teknologi blir tången omedelbart varm, kan Plattång uppnå mycket hög temperatur BAB2072EPE och klarar att hålla denna tempe- ratur på...
  • Page 19 derar generellt att man väljer en med presentsnören). lägre temperatur för tunnare, 7/ Man kan också utföra rörelse nr. blekt och/eller känsligt hår och 4 utåt och uppnår då en annan en högre temperatur för lockigt, effekt. Man kan alltså variera tjockt och/eller svårskött hår.
  • Page 20 siste generasjon: Advanced Heat NORSK Management™, som gir en presis og kontinuerlig elektronisk tem- Les sikkerhetsinstruksjonene peraturkontroll. Denne tekno- først. logien tillater en øyeblikkelig temperaturøkning, en meget høy temperatur, en stabil temperatur Rettetang innen en halv grads presisjon, og BAB2072EPE en meget stor reaktivitet og gjen- vinningsevne.
  • Page 21 det hår, og til en høyere tempe- Trinnene nr. 4 og nr. 7 kan derfor ratur for krøllet, tykt hår og/eller alterneres og komplettere hve- hår som er vanskelig å forme. randre (blanding av krøller). • Etter bruk trykker du på On/Off INNSTILL- TEMPERATURER HÅRTYPER...
  • Page 22 gement™, joka tarjoaa lämpötilan SUOMI tarkan ja jatkuvan elektronisen hallinnan. Tämä tekniikka mah- Lue turvaohjeet ensin. dollistaa laitteelle lämpötilan vä- littömän nousun, erittäin korkean lämpötilan, lämpötilan vakauden Suoristusrauta puolen asteen tarkkuudella sekä BAB2072EPE erittäin suuren reaktiokyvyn ja pa- lautuskyvyn. BaBylissPRO® suoritusrauta BA- B2072EPE on korkean tekniikan YLEISET OMINAISUUDET laite, joka on suunniteltu ja valmis-...
  • Page 23 kammattaville hiuksille. (kiharanauha-efekti). 7/ Voit suorittaa vaiheen 4 myös ulospäin; näin luot erilaiset ki- SÄÄDÖT LÄMPÖTILAT HIUSTYYPIT harat. Vaiheita 4 ja 7 voi käyttää Hennot, vuorotellen ja toisiaan täyden- kuivat, täen (erilaisten kiharoiden se- 115°C vaalennetut ja hauraat koitus). hiukset •...
  • Page 24 Advanced Heat Management™ ΕΛΛΗΝΙΚΑ System Το ψαλίδι ισιώματος έχει ενσωματω- Συμβουλευτείτε πρώτα τις μένο ένα αυτορυθμιζόμενο θερμαι- οδηγίες ασφαλείας νόμενο στοιχείο τελευταίας γενιάς, το Advanced Heat Management™, Straightener / το οποίο δίνει τη δυνατότητα για Ψαλίδι ισιώματος ηλεκτρονικό έλεγχο ακριβείας κα- BAB2072EPE θώς...
  • Page 25 για να αρχίσετε να δουλεύετε με τις 3/ Κλείστε τις πλάκες της συσκευής τούφες από τα κάτω. στην τούφα. • Προηγουμένως κάνετε μία δοκιμή 4/ Κάνετε αμέσως μισή στροφή, γυ- για την κατάσταση των μαλλιών. ρίζοντας τον καρπό προς τα μέσα, Επιλέξτε...
  • Page 26 technológiával a készülék azon- MAGYAR nal, nagyon magas hőmérsékletre felfűthető, fél fok pontossággal Először olvassa el a biztonsági tartja ezt a hőmérsékletet, gyor- utasításokat! san reagál és képes a hőmérséklet visszanyerésére. Hajsimító ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK BAB2072EPE • EP TECHNOLOGY 5.0 kivételes méretű, 24 x 120 mm-es simí- BaBylissPRO®...
  • Page 27 erős szálú és/vagy nehezen szemben van Önnel. fésülhető hajra. 6/ Csúsztassa fokozatosan a hajvé- gek felé („dugóhúzó» hatás). 7/ A 4. műveletet végezheti kifelé BEÁLLÍTÁ- HŐMÉRSÉKLETEK HAJTÍPUS is; így más lesz a kapott hatás. A 4. és 7. műveletet váltogathatja Törékeny, száraz, egymással és kiegészítheti őket...
  • Page 28 Advanced Heat Management™ POLSKI System Prostownica wyposażona jest w Należy najpierw przeczytać automatyczny element grzejny naj- instrukcje bezpieczeństwa. nowszej generacji Advanced Heat Management™, który w sposób elek- troniczny umożliwia precyzyjne i Prostownica do włosów stałe ustawienie temperatury. Dzięki BAB2072EPE zastosowanej technologii, urządze- nie bardzo szybko nagrzewa się...
  • Page 29 pod spodem. kolejny półobrót (aby uzyskać pe- • Pamiętać o wcześniejszym spraw- łen obrót). dzeniu rodzaju włosów. Wybrać od- 5/ Na tym etapie, kosmyk znajduje powiednią temperaturę za pomocą się przed Tobą. regulatora temperatury. Niska tem- 6/ Przeciągnąć kosmyk przez pro- peratura zalecana jest do włosów stownicę, aż...
  • Page 30 je přesnou a stálou elektronickou ČESKY kontrolu teploty. Tato technolo- gie umožňuje okamžité zahřátí Nejprve si přečtěte přístroje, dosažení velmi vysoké bezpečnostní pokyny. teploty, zajištění teplotní stability s přesností na půl stupně, velmi vysokou reaktivitu a regenerační Žehlící kleště schopnost. BAB2072EPE VŠEOBECNÉ...
  • Page 31 7 lze tudíž střídat a vzájemně TYPY NASTAVENÍ TEPLOTY doplňovat (směs různých druhů VLASŮ kadeří). Křehké, suché, • Po použití přístroj vypněte po- odbarvené 115°C nebo mocí tlačítka On/Off (O/I) a pří- zcitlivělé stroj odpojte od elektrické sítě. vlasy • Nechte přístroj vychladnout na 140°C Jemné...
  • Page 32 Система Advanced Heat Manage- РУССКИЙ ment™ Щипцы для разглаживания волос Предварительно включают в себя саморегулирую- ознакомьтесь с указаниями щийся нагревательный элемент по- следнего поколения Advanced Heat по технике безопасности. Management™, который обеспечивает точный и непрерывный электронный Щипцы для контроль температуры. Данная техно- разглаживания...
  • Page 33 регулятора выберите желаемую 6. Постепенно дайте пряди соскольз- температуру нагрева. В принципе нуть с аппарата, до самых кончиков для тонких, обесцвеченных и/или волос (эффект закрученной ленты ослабленных волос рекомендуется для перевязки пакетов). выбрать более низкую температуру, 7. Движение №4 можно выполнить в для...
  • Page 34 olarak kontrol edilmesini sağlayan TÜRKÇE yeni nesil otomatik ayarlı ısıtıcı bir ajan olan Advanced Heat Manage- Önce güvenlik talimatlarını ment™ içermektedir. Bu teknoloji okuyun. cihazın sıcaklığının anında yüksel- mesini, çok yüksek bir sıcaklık elde edilmesini, bu sıcaklığın sabitliği- Saç düzleştirici nin yarım dereceye kadar korun- BAB2072EPE masını...
  • Page 35 ve kıvırcık, kalın telli ve/veya zor la 4 ve 7 numaralı hareketler de- şekillenen saçlar için daha yüksek ğiştirilebilir ve birbirini tamam- bir sıcaklık kullanılması öneril- layabilir (karışık bukle). mektedir. • Kullanım sonrasında, On/Off (0/I) düğmesi üzerine basın ve cihazın AYAR SICAKLIK SAÇ...
  • Page 36 būdu tiksliai ir nenutrūkstamai LIETUVIŲ kontroliuoja pritaiso temperatūrą. Dėl šios technologijos prietaisas Prieš naudodami prietaisą itin greit įkaista iki labai aukštos įdėmiai perskaitykite jo saugos temperatūros, temperatūra palai- instrukcijas. koma pusės laipsnio tikslumu, pri- Plaukų tiesinimo žnyplės etaisas greit reaguoja į reguliavimą ir atvėsęs vėl greitai įkaista.
  • Page 37 paklusniems plaukams – aukštą veiksmus Nr. 4 ir Nr.7 tarpusavy- temperatūrą. je (gausite įvairias garbanas). • Baigę naudoti, paspauskite NUSTATYMAI T° PLAUKŲ TIPAI mygtuką „On/Off“ (0/I) ir išjunkite prietaisą. Silpni, sausi, 115°C išblukę, pažeisti • Leiskite prietaisui atvėsti ant plaukai tam skirto karščiui atsparaus kilimėlio.
  • Page 38 exactă și continuă a temperatu- ROMÂNĂ rii. Această tehnologie înseamnă că unitatea se încălzește imediat, Vă rugăm să citiţi cu atenţie ajungând la o temperatură foarte instrucţiunile de siguranţă ridicată și menținând temperatura înainte de a utiliza aparatul. la cea mai apropiată jumătate de grad.
  • Page 39 păr fin, decolorat și/sau deterio- Pașii 4 și 7 pot fi astfel alternați și se rat și a unei temperaturi mai mari vor completa unul pe celălalt (crea- pentru păr ondulat, gros și/sau păr rea unei diversități de bucle). dificil de coafat. •...
  • Page 40 BaBylissPRO® Green Side Bât. 1B 400 avenue Roumanille – B.P. 20235 F – 06904 SOPHIA ANTIPOLIS cedex FAC 2019/ 05...