Instructions de sécurité importantes Lisez ces instructions. 13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation Conservez ces instructions. prolongée. Tenez compte de tous les avertissements. 14. Confiez toute réparation à un personnel de maintenance Suivez toutes les instructions. qualifié. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été en- CAUTION The lightning flash with arrowhead symbol within an N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
Déclaration de conformité FCC Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour un dispositif numérique de classe B, dans le cadre de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, s’il n’est pas installé...
Contenu de l’emballage Télécommande BaseStation One Cordon(s) d’alimentation Câble optique Câble jack - RCA secteur numérique...
Page 41
Placement 45 kg (100 lbs) Note : le poids du téléviseur 640 mm (24.80”) ne doit pas dépasser 45 kg. 355 mm (13.98”) Assurez-vous qu’il est placé au centre du BaseStation One et qu’aucune partie du pied du téléviseur ne dé- passe des bords extérieurs de l’unité.
Page 42
Connexion au téléviseur par : LA SORTIE OPTIQUE NUMÉRIQUE DU TÉLÉVISEUR (câble fourni) Optical Digital Audio Out...
Page 43
Optical Connexion au téléviseur par : LA SORTIE CASQUE DU TÉLÉVISEUR (câble fourni) Digital Audio Out Headphone...
Page 44
Headphone Connexion au téléviseur par : LA SORTIE LIGNE DU TÉLÉVISEUR (câble RCA-RCA non fourni) Audio Out...
Commandes FACE AVANT On/Off Surround 3D Bluetooth Coupure Volume Volume Voyant Source Source du son (–) d’état Coupure du son Volume du Volume (+) caisson (+) Volume du Volume (–) caisson (–)
Commandes PROGRAMMATION DE LA COMMANDE À DISTANCE Programmer votre BaseStation One pour utiliser une autre télécommande 300 mm (12”) Maintenez pressées simultanément les touches Source et Mute pay per view services de la face avant – le voyant d’état doit clignoter en ORANGE.
Indications du voyant d’état ROUGE En veille CLIGNOTEMENT Son coupé, couleur LENT dépendant de la VERT Source optique source sélectionnée ORANGE Source d’entrée ligne BLEU (CLIGNOTEMENT RAPIDE) Mode d’appairage BLEU Source Bluetooth Bluetooth Le voyant d’état s’éteint après quelques secondes pour ne pas gêner. Note : quand l’appareil est en veille, il consomme un minimum d’électricité...
Activez la Placez votre appareil près Lancez votre votre menu de fonction NFC de l’étiquette NFC du application paramétrage Sans sur votre BaseStation One. Attendez musicale fil et réseaux. appareil mobile. que votre appareil accepte préférée. la nouvelle connexion. 12:25 12:25...
MANUELLEMENT (nécessite un lecteur audio Bluetooth) 12:25 12:25 12:25 Bluetooth Bluetooth Settings Settings Bluetooth Bluetooth Bluetooth Devices Devices BaseStation One BaseStation One Not Connected Connected BaseStation One Sélectionnez Activez le Sélectionnez Lancez votre l’entrée Bluetooth sur le BaseStation application Bluetooth avec la...
Haut-parleurs du téléviseur Pour profiter pleinement de l’écoute du téléviseur au travers de votre BaseStation One, coupez les haut- parleurs internes du téléviseur. Le téléviseur peut avoir un menu audio affiché à l’écran avec une option pour activer ou désactiver ses haut-parleurs.
Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation à l’arrière de l’unité est en position « Marche » (On). Aucun son ne sort • Vérifiez que le câble de signal est branché au téléviseur et au BaseStation One. • L’unité est-elle en veille (est-ce que le voyant est allumé en ROUGE) ? Si c’est le cas, sélectionnez la source voulue pour faire sortir l’unité...
Tous les composants passifs sont garantis pour une période de cinq ans à compter de la date d’achat chez un revendeur Tannoy agréé. Tous les composants actifs et électroniques sont garantis pour une période de deux ans à compter de la date d’achat chez un revendeur Tannoy agréé. La mauvaise utilisation, la surcharge ou les dommages accidentels des composants Tannoy passifs ou actifs et électroniques ne sont pas couverts par cette garantie.
Caractéristiques techniques Configuration du système 3 voies avec amplificateur haute puissance de classe D et DSP Tweeter Dôme aluminium de 19 mm x 2 Médiums Cône polypropylène de 75 mm x 2 Caisson de graves Cône polypropylène de 75 mm par 115 mm x 2 Réponse en fréquence 46 Hz –...