Télécharger Imprimer la page

Monacor SPR-6 Mode D'emploi page 3

Publicité

SPR-6
Best.-Nr. 21.0640
P
Pré-amplificador Estéreo para Gira-
Discos
Aplicações
O pré-amplificador SPR-6, ligado a um gira-discos
com sistema magnético, permite a sua ligação a uma
entrada de linha AUX de receptor, misturador ou
amplificador.
Recomendações
Esta unidade está conforme as Directivas EC,
89/366/CEE, para compatibilidade electromagneti-
ca, e 73/23/CEE para equipamentos de baixa volta-
gem.
O transformador de alimentação usa alta-voltagem
(230 V~). Para evitar um choque mortal, não abra
a caixa. Entregue a assistência, apenas a pessoal
devidamente autorizado. Além disso, se a unidade
for aberta, a garantia expira.
Para funcionamento, tenha sempre em atenção os
seguintes itens:
A unidade está preparada para funcionamento
somente em interiores.
Evite locais excessivamente quentes e muito húmi-
dos (0°C a 40°C é a temperatura de funcionamen-
to admissível).
Não ponha a unidade a funcionar e retire imediata-
mente a ficha da tomada se:
1. For visível alguma avaria na unidade ou no cabo
de alimentação de corrente
2. Ocorreu uma queda ou acidente similar
3. Verificar mau funcionamento
Em qualquer dos casos a unidade só deve ser
reparada por pessoal habilitado
Nunca desligue a ficha da tomada, puxando pelo
cabo de energia
Se a unidade for usada para fins diferentes daque-
les a que se destina, se for manuseada incorrecta-
DK
Stereo phono RIAA forforstærker
Anvendelser
Forforstærkeren SPR-6 kan benyttes til at forbinde
en pladespiller med magnetsystem til en LINE resp.
AUX indgang på en receiver, mixer eller forstærker.
Sikkerhed
Dette apparat overholder EU direktivet vedrørende
elektromagnetisk kompatibilitet 89 / 336 / EØF og
lavspændingsdirektivet 73/23/EØF.
Netadapteren arbejder med livsfarlig højspænding
(230 V~). For at undgå fare for elektrisk stød skal
man undlade at åbne kabinettet. Overlad service-
ring udelukkende til autoriseret, uddannet persona-
le. Desuden bortfalder reklamationsretten, hvis
enheden har været åbnet.
Iagtag altid følgende punkter vedrørende brugen:
Enheden er konstrueret udelukkende til indendørs
brug.
Beskyt enheden mod fugt og varme (tilladt drift-
temperatur 0-40°C).
Undgå at tage enheden i brug og tag straks netad-
apteren ud af stikkontakten, hvis:
1. enheden ser ud til at være beskadiget.
2. der kan være opstået fejl, ved at enheden er fal-
det på gulvet eller lignende.
3. enheden ikke fungerer korrekt.
Enheden skal i alle tilfælde repareres af autorise-
ret, uddannet personale.
Hvis enheden benyttes til andre formål, end den er
beregnet til; hvis den betjenes forkert eller ikke bli-
ver repareret af autoriseret, uddannet personale,
kan der ikke gøres krav gældende vedrørende
eventuelle skader.
Til rengøring må kun bruges en støveklud; under
ingen omstændigheder kemiske midler.
Subject to technical change. Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 11.96.01
mente ou reparada por pessoal não qualificado,
não assumiremos qualquer responsabilidade pelos
possíveis danos ou avarias.
Para limpeza use apenas um pano seco para
remover o pó e nunca água ou produtos químicos
Ligação
1) Ligue o gira-discos nos dois jacks de entrada.
Preste atenção ao código das cores dos jacks e
fichas (vermelho = canal direito, branco = canal
esquerdo).
2) Ligue os jacks de saída a uma entrada de nível de
linhas de um receptor, amplificador ou misturador.
(Indicações possíveis: LINE, AUX, CD, TAPE ou
TUNER).
3) Ligue o transformador incluído, numa tomada de
corrente de 230 V~/50 Hz e o cabo no jack 12 V /
100 mA do pré-amplificador.
Se a unidade não for usada por um certo período
de tempo, deve retirar-se a ficha da tomada, pois
há um pequeno consumo permanente de 5 VA.
Especificações
Entrada: . . . . . . . . . . . . . . . 5 mV/47 kΩ, 2 x Cinch
Saída: . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 mV/100 KΩ,
2 x Cinch
Escala de frequência: . . . . . 20 a 20 000 Hz
Relação Sinal/Ruído: . . . . . > 50 dB
Alimentação: . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/5 VA,
através do transforma-
dor fornecido
Dimensõe: . . . . . . . . . . . . . 67 x 37 x 121 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 gramas
De acordo com o fabricante.
Sujeito a alterações técnicas.
Tilslutning
1) Tilslut pladespilleren til begge INPUT stik. Vær
opmærksom på stikkenes og bøsningernes farve-
koder (rød = højre kanal, hvid = venstre kanal).
2) Forbind OUTPUT stikkene til en line-indgang på
en receiver, forstærker eller mixer (de kan være
mærket LINE, AUX, CD, TAPE eller TUNER).
3)Sæt den medfølgende netadapter i en stikkontakt
(230 V~/50 Hz) og kablet i 12 V /100 mA stikket
på forforstærkeren.
Hvis enheden i længere tid ikke benyttes, bør
netadapteren tages ud af stikkontakten, da netad-
apteren ellers har et lille (5 VA), konstant forbrug.
Specifikationer
Indgang:
. . . . . . . . . . . . . . 5 mV/47 kΩ, 2 x cinch
Udgang: . . . . . . . . . . . . . . . 450 mV/100 kΩ,
2 x cinch
Frekvensområde: . . . . . . . . 20-20 000 Hz
Signal/støj forhold: . . . . . . . > 50 dB
Strømforsyning: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/5 VA
via medfølgende
netadapter
Dimensioner (B x H x D): . . 67 x 37 x 121 mm
Vægt: . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 g
Producentens specifikationer.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
®

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

21.0640