Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

www.sparky.eu
1200  W  • 1800W
CIRCULAR SAW
Original instructions
KREISSÄGE
Originalbetriebsanleitung
SCIE CIRCULAIRE
Notice originale
SEGA CIRCOLARE
Istruzioni originali
SIERRA CIRCULAR
Instrucciones de uso originales
SERRA CIRCULAR
Instrução original para o uso
PILARKA TARCZOWA
Instrukcja oryginalna
ДИСКОВАЯ ПИЛА
Оригинальная инструкция по эксплуатации
ДИСКОВА ПИЛА
Оригінальна інструкція з експлуатації
ЦИРКУЛЯРЕН ТРИОН
Оригинална инструкция за използване
TK 65 • TK 85
www.sparky.eu
We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following directives and the harmonized
standards:
1 – 10
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-5, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60825-1
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
11 – 21
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und
entsprechender harmonisierten Standards entspricht:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-5, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60825-1
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
22 – 32
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la présente directives,
respectivement aux normes harmonisées:
33 – 43
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-5, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60825-1
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
44 – 54
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della
presente direttive e norme armonizzate:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-5, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60825-1
55 – 65
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la
66 – 76
presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-5, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60825-1
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
77 – 88
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este produto está conforme com todas as disposições relevantes da
presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados:
89 – 99
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-5, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60825-1
O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS SA, rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária
100 – 111
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących
dyrektyw i harmonizowanych standardów:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-5, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60825-1
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим требованиям
действующих директив и гармонизированных стандартов:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-5, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60825-1
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих
стандартів:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-5, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60825-1
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания на следните
директиви и хармонизирани стандарти:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-5, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60825-1
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
23 January 2013
DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION DE CONFORMITE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPARKY Professional TK 65

  • Page 1 2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-5, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60825-1 55 – 65 Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria SERRA CIRCULAR DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Instrução original para o uso...
  • Page 2 1а 25а...
  • Page 24: Déballage

    Table des matières Introduction ..................................22 Données techniques ................................ 24 Règles de sécurité lors du travail avec un laser......................25 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil ......................25 Règles supplémentaires de sécurité lors du travail avec des scies circulaires ............26 Description de l’outil électrique ...........................А/29 Instructions pour le travail ...............................
  • Page 25: Scie Circulaire

    LÉGENDE L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information importante quant au produit ou des instructions d’utilisation. Double isolation pour une meilleure sécurité Coupe oblique Raccordement à un aspirateur Laser de guidage Conforme aux directives européennes applicables En conformité...
  • Page 26: Données Techniques

    Données techniques Modèle TK 65 TK 85 Puissance consommée 1200 W 1800 W* Vitesse de rotation lors du fonctionnement à vide 5000 min 4500 min Profondeur maximale de sciage: - sous un angle de 90º 65 mm 85 mm - sous un angle de 45º 43 mm 56 mm Diamètre maximal du disque coupant...
  • Page 27: Règles De Sécurité Lors Du Travail Avec Un Laser

    Règles de sécurité lors Avertissements de sécurité du travail avec un laser généraux pour l’outil Le rayon laser utilisé dans le système SPARKEYE ® de la classe 2, d’une puissance de ≤1 mW et d’une lon- AVERTISSEMENT! Lire tous les avertis- gueur d’onde de 650 nm.
  • Page 28: Sécurité Des Personnes

    3. SÉCURITÉ DES PERSONNES e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train des parties mobiles, des pièces cassées ou toute de faire et faire preuve de bon sens dans votre uti- autre condition pouvant affecter le fonctionne- lisation de l’outil.
  • Page 29 un choc électrique sur l’opérateur. d) Placez des panneaux de grande taille sur f) Lors d’une coupe, utilisez toujours un guide un support afin de minimiser les risques de parallèle ou un guide à bords droits. Cela amé- pincement de la lame et de recul. Les grands liore la précision de la coupe et réduit les risques panneaux ont tendance à...
  • Page 30 le corps de la lame doit être plus fin que le couteau diviseur et la largeur de coupe de la lame doit être AVERTISSEMENT: Arrêtez toujours l’outil plus épaisse que le couteau diviseur. électrique et débranchez-le du réseau avant d’effec- b) Ajustez le couteau diviseur en suivant les in- tuer sur celui-ci tout réglage et opération de service ou formations décrites dans ce manuel d’instruc-...
  • Page 31: Description De L'outil Électrique

    sente notice, doit être considérée comme abusive. 22. Orifice pour l’élimination des poussières Le constructeur décline toute responsabilité en cas 23. Poignée arrière de dommage ou de blessure causés par une utilisa- 24. Guide parallèle tion abusive, la responsabilité étant alors entièrement 25(a).
  • Page 32: Indicateur De Coupe

    REGLAGE DE L’ANGLE DE COUPE de celui-ci. (Fig. 1a) TK 85 Le bouton (3) étant pressé, à l’aide de la clé à écrou (25b) faites tourner le boulon (18b) en sens antiho- AVERTISSEMENT: Débranchez la fiche du raire. Démontez le boulon (18b) et la bride extérieure réseau d’alimentation électrique! (16) de celui-ci.
  • Page 33: Accessoires

    Lorsque les balais sont usés, il faut les remplacer tous Après avoir interrompu une coupe, pour la reprendre, ensemble par des balais d’origine de SPARKY pour l’en- pressez sur le bouton de verrouillage (2), puis pressez et tretien de l’outil dans le cadre de la garantie et en dehors retenez enfoncé...
  • Page 34: Garantie

    La période de garantie des outils électroportatifs de nettoyage, portez des lunettes de protection. SPARKY est définie dans le contrat de garantie. Si le boîtier de l’outil a besoin d’être nettoyé, essuyez-le La garantie ne couvre pas les pannes apparues suite à...
  • Page 114 1401R04...

Ce manuel est également adapté pour:

Professional tk 85

Table des Matières