Publicité

Liens rapides

11000BT
Bluetooth
Programmateur d'arrosage
Mode d'emploi
Kfar-Blum 1215000, Tel. 972-4-690-0222, Fax. 972-4-690-2727
E - M a i l : i n fo@galconc.com, www. g a l c o n c . c o m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Galcon 11000BT

  • Page 1 11000BT Bluetooth Programmateur d’arrosage Mode d’emploi Kfar-Blum 1215000, Tel. 972-4-690-0222, Fax. 972-4-690-2727 E - M a i l : i n fo@galconc.com, www. g a l c o n c . c o m...
  • Page 2 1. INTRODUCTION 1. Raccord au robinet. 2. Filtre intérieur. 3. Base du programmateur. 4. Écran 5. Touches de programmation et de mise en oeuvre. 6. Raccord (vissage extérieur) au tuyau d’arrosage. 7. Compartiment batterie. - 1 -...
  • Page 3: Installation De La Batterie

    2. INSTALLATION DE LA BATTERIE 1. Tenez le programmateur avec le compartiment batterie orienté vers vous et enlevez le couvercle du compartiment en tirant. 2. Insérez une batterie alcaline 9V dans le connecteur. 3. Remettez le couvercle du compartiment batterie à sa place. 4.
  • Page 4: Installation Du Programmateur

    3. INSTALLATION DU PROGRAMMATEUR 1. Vérifiez que le filtre et le joint sont bien en place. 2. Vissez le raccord au robinet (fermeture exclusivement manuelle, sans aucun outil). 3. Connectez le tuyau d’arrosage à l’extrémité inferieure du programmateur avec un raccord approprié. - 3 -...
  • Page 5: Programmation Du Programmateur

    4. PROGRAMMATION DU PROGRAMMATEUR Dans ce paragraphe on va présenter un programme d’arrosage. Il est possible de changer les données de l’exemple et de les adapter au programme d’arrosage souhaité. On programme le programmateur avec 4 touches: Touche “phase de programmation” - choisit le paramètre de programmation souhaité...
  • Page 6 Le programmateur retourne toujours à l’écran principal (« horloge ») si aucune opération n’est effectuée. Si l’une des données arrête de clignoter avant que vous ayez fini le réglage, appuyez sur la touche pour continuer le processus. Arrosage d’urgence: Si vous avez inséré une batterie sans appuyer sur aucune touche pendant 10 minutes, l’écran clignotera tout le temps et après il fera démarrer l’arrosage pour 5 minutes toutes les 24 heures.
  • Page 7 1. Appuyez sur jusqu’à l’affichage de . 2. Appuyez sur . La donnée de l’heure clignotera. Réglez l’heure actuelle en appuyant . Attention: AM matin, PM aprèsmidi. 3. Appuyez sur . La donnée des minutes clignotera. Réglez la minute actuelle en appuyant sur Il est possible d’afficher l’horloge européen de 24 heures en appuyant au même temps sur les touches...
  • Page 8: Établir Un Programme D'arrosage Hebdomadaire

    Établir un programme d’arrosage hebdomadaire Supposons qu’on veuille régler le programmateur d’arrosage de façon qu’il ouvre le robinet 3 fois par jour, à 8:00 du matin, à 1:00 de l’après-midi et à 7:00 du soir, pour 10 minutes chaque fois, le mardi et le vendredi. Programmation de la durée d’arrosage: 1. Appuyez sur jusqu’à l’affichage de à coté des mots “Durée d’arrosage”. La donnée de l’heure clignotera. 2. Laissez la donnée de l’heure sur “0”. 3.
  • Page 9: Programmation Des Jours D'arrosage

    Programmation des jours d’arrosage: 1. Appuyez sur jusqu’à l’affichage de à coté des mots “Jours d’arrosage”. S’il s’agit de la première programmation du programmateur, le mot OFF clignotera sur l’écran. 2. Appuyez sur . Une goutte s’affichera sous Dimanche dans la partie supérieure de l’écran. En appuyant sur placez la goutte sous Mardi et appuyez sur .
  • Page 10 Programmation de l’heure de début d’arrosage: 1. Appuyez sur .jusqu’à l’affichage de START I à coté des mots “Heure de début”. S’il s’agit de la première programmation du programmateur, le mot OFF clignotera sur l’écran. Appuyez sur . Le numéro de l’heure clignotera. 2. Avec .réglez l’heure de début sur 8:00 du matin –...
  • Page 11: Activation Numérique Manuelle

    Activation numérique manuelle: 1. Cette opération ouvre immédiatement le robinet pour le temps d’arrosage prévu dans le programme. Le robinet se fermera automatiquement à la fin du temps d’arrosage prévu. Attention : le programme défini originellement continue à se dérouler conformément aux temps prévus. Il n’est pas possible de réaliser cette opération quand l’écran clignote. Activation: appuyez sur À...
  • Page 12 Arrêt de l’arrosage: appuyez de nouveau sur Les icones du robinet et de la main disparaîtront de l’écran. Le robinet se fermera. * Si la durée d’arrosage est zéro (0:00), il n’y aura pas d’arrosage. * Il n’est pas possible d’activer l’arrosage manuel quand le programmateur est en programmation (une donnée clignote).
  • Page 13: Donnée Manquante Dans Le Programme D'arrosage

    Indicateur clignotant de nouvelle batterie: Lorsque la batterie s’affaiblit, l’écran affiche une icône de batterie clignotante: ( ) Dans ce cas, dans la batterie il reste encore un peu d’énergie pour l’activation du robinet, mais il faut la remplacer dès que possible. Si la batterie ne sera pas remplacée, le programmateur ouvrira le robinet seulement 8 fois et après il interrompra toutes ses fonctions et affichera OFF. Il est possible de remplacer la batterie en 30 secondes sans perdre la programmation.
  • Page 14 5. MAINTENANCE a) Enlevez la batterie quand le programmateur n’est pas utilisé pendant longtemps. b) Nettoyez le filtre intérieur une fois tous les quelques mois (selon la pureté de l’eau et la fréquence d’usage). Un filtre qui n’est pas propre peut être cause de pannes. c) Dans les conditions normales d’utilisation, la batterie est suffisante pour au moins un an. d) La pression d’eau recommandée est de 1-8 atm (bar). Au cas où il y ait besoin d’un régulateur de pression, il doit être installé avant le programmateur.
  • Page 15 Conditions, il ne devra pas accéder ni utiliser les Services et/ou le Produit. 2. Galcon, pour une période limitée de 36 mois à partir de la date d’acquisition au détail par l’acquéreur d’origine (le premier acquéreur) (« le Délai de Garantie »), fournira une garantie limitée pour les Produits et les Services, comme prévu et sous réserve des...
  • Page 16 Produit et/ou les Services conformément aux instructions de Galcon ; (ii) que le Client ne soit pas en défaut d’une obligation de paiement à Galcon (ou à son revendeur agréé, selon le cas) ; (iii) que le Client n’accorde pas de licence, ni ne vende, donne en location, cède à...
  • Page 17 Produit installé sur la propriété du Client. 8. Galcon ne donne aucune garantie quelle qu’elle soit au regard de tout Produit ou des Services (ou toute/s partie/s de ceux-ci) qui n’a pas été fabriqué/e et distribué/e par Galcon et qui n’a pas été...
  • Page 18 Services et/ou du Produit et/ou de l’accès au Site ou de toute partie de celui-ci. Tout ce qui précède - que Galcon et/ou le Client aient eu ou non connaissance de la possibilité d’une telle perte.
  • Page 19 être garantie. Le Site et les Services sont fournit TELS QUELS et en fonction de leur disponibilité sans aucune garantie de la part de Galcon. L’utilisation du Site, du Produit et/ou des Services se fait aux seuls risques et périls du Client.
  • Page 20 20.Le Client sera seul responsable de la sélection, l’usage, l’efficacité et l’adaptation du ou des Produits. 21.Les dispositions du présent Certificat de Garantie Limitée seront interprétées et régies, de manière exclusive, selon les lois de l’État d’Israël, et aucun autre droit ne sera applicable.

Table des Matières